Kruisverwijzing
wijn
lemma | meaning |
---|---|
akabudōshu-赤葡萄酒 | rode wijn |
akawain-赤ワイン | rode wijn |
akuun-悪運 | het geluk van de duivel hebben; er goed vanaf [mee weg] komen; zwijnen |
amakuchi-甘口 | zoet (wijn, sake, etc.) |
araki-アラキ | arak (rijstbrandewijn) |
arakku-アラック | arak (rijstbrandewijn) |
bainburakku-バインブラック | het zwarte pigment dat wordt verkregen door wijnstokken te verbranden |
bakkasu-バッカス | Bacchus (god van de wijn) |
bintēji-ビンテージ | (tijd van de) )wijnoogst; wijn van een bepaald jaar; |
bōjorē・nūbō-ボージョレー・ヌーボー | Beaujolais primeur (nieuwe Beaujolais wijn) |
borudō-ボルドー | bordeaux (wijn) |
buan・rōze-ヴァン・ロゼー | rosé wijn |
budōshu-葡萄酒 | wijn (van druiven) |
būke-ブーケ | (van wijn) bouquet; geur; aroma |
burandē-ブランデー | cognac; brandewijn |
buta-豚 | varken; zwijn |
cherī・burandī-チェリー・ブランデー | kersenbrandewijn |
chiru-散る | smelten; oplossen; verdwijnen |
chōshi-銚子 | schenkkan [ketel; kruik] voor sake (rijstwijn); sakefles |
ebigaraichigo-海老殻苺 | Japanse wijnbes (Rubus phoenicolasius) |
fukitobu-吹き飛ぶ | verdwijnen; vervagen |
futtobu-吹っ飛ぶ | verdwijnen; vervagen |
haimetsu-廃滅 | het ouderwets worden; uit de mode [gratie] raken; verdwijnen |
haimetsusuru-廃滅する | ouderwets worden; uit de mode [gratie] raken; verdwijnen |
haizetsu-廃絶 | uitsterving; verdwijning; het in de vergetelheid geraken |
hanareru-離れる | wegvallen; verdwijnen |
happōshu-発泡酒 | mousserende drank [wijn] |
harau-払う | (vaak in de combinatie: chi wo harau, dan meestal geschreven als 掃う) geheel verdwijnen |
hausu・wain-ハウス・ワイン | huiswijn |
henrūda-ヘンルーダ | wijnruit (plant, Ruta graveolens) |
hiyazake-冷酒 | koude sake (rijstwijn) |
inken-隠見 | verschijning en verdwijning; zichtbaarheid en onzichtbaarheid [verborgenheid} |
inoshishi-猪 | everzwijn; wild zwijn; ever (Sus scrofa) |
kakikieru-掻き消える | (spoorloos) verdwijnen; in rook opgaan |
kan-燗 | het opwarmen van sake [rijstwijn] |
karakuchi-辛口 | droog (van wijn, sake, etc.) |
karakuchi-辛口 | van sake [wijn] houden |
keshitobu-消し飛ぶ | wegvliegen; (plotseling) spoorloos verdwijnen |
kieiru-消え入る | geleidelijk vervagen [verdwijnen; afnemen]; wegsterven |
kieru-消える | uitgaan (vuur, etc.); verdwijnen; smelten |
kieuseru-消え失せる | (uit het zicht) verdwijnen; spoorloos verdwijnen; vervliegen |
kīru-キール | kir (witte wijn met cassis) |
kokunoaru-酷のある | rijke [volle; robuuste] smaak (van wijn, e.d.) |
kyokusui-曲水 | een traditioneel gedicht geschreven tijdens een bijeenkomst waarbij de deelnemers een kettinggedicht schrijven wanneer de (wijn)beker voor hen staat |
kyokusuinoen-曲水の宴 | een traditioneel gedicht geschreven tijdens een bijeenkomst waarbij de deelnemers een kettinggedicht schrijven wanneer de (wijn)beker voor hen staat |
kyūshūgappei-吸収合併 | een bepaald soort bedrijfsfusie door overname (één van de betrokken bedrijven blijft bestaan, het andere bedrijf verdwijnt) |
masukatto-マスカット | muskaat (druivensoort); muskaatwijn |
medokku-メドック | medoc (Franse wijn) |
messhitsu-滅失 | verval; verdwijning; vernietiging |
messuru-滅する | verdwijnen; uitgaan |
miekakure-見え隠れ | het verschijnen en verdwijnen |
miekakuresuru-見え隠れする | verschijnen en verdwijnen |
miren-未練 | blijvende [kwijnende] affectie [genegenheid]; niet willen opgeven; niet kunnen loslaten; spijt |
mirin-味醂 | mirin, een zoete rijstwijn die voornamelijk gebruikt wordt als ingrediënt bij het koken |
mokkotsuhō-没骨法 | (Chinese) schildertechniek zonder omtreklijnen [contouren] (of door inkleuring de omtreklijn laten verdwijnen) |
morohaku-諸白 | rijstwijn gemaakt van rijst en mout; sake van goede kwaliteit |
musan-霧散 | verspreiding; verdrijving; verdwijning |
nakunaru-無くなる | verdwijnen; weg [verloren] raken; vermist worden |
noarashi-野荒らし | wild zwijn; everzwijn |
ponchi-ポンチ | punch (een drankje van vruchtensap en suiker, met wijn, rum of cognac) |
pōtowain-ポートワイン | port (wijn) |
raochū-ラオチュー | Chinese rijstwijn Shaoxing |
rosē-ロゼー | rosé (wijn) |
roze-ロゼ | rosé (wijn) |
rozē-ロゼー | rosé (wijn) |
saidā-サイダー | appelsap; appelwijn |
saitansai-歳旦祭 | nieuwjaarsfeest (een Shinto ritueel om het nieuwe jaar in te wijden, gevolgd door een sake (rijstwijn) ceremonie en mochi (gestampte rijst) ceremonie |
saka-酒 | sake; rijstwijn; alcoholische drank |
sakadaru-酒樽 | saketon; wijnvat |
sake-酒 | sake; rijstwijn (meestal in de vorm お酒) |
sakekasu-酒粕 | wijnmoer; droesem van wijn |
sanbaizu-三杯酢 | een mengsel van azijn, sojasaus en suiker of zoete rijstwijn |
sanchi-産地 | gebied [streek] waar een lokaal product (wijn, vruchten, kunstnijverheid, e.d.) wordt geproduceerd |
sasa-酒 | sake; rijstwijn; alcoholische drank |
shanpan-シャンパン | champagne (wijn) |
shanpen-シャンペン | champagne (wijn) |
shatō-シャトー | kasteel; paleis; wijnhuis |
shatō・wain-シャトー・ワイン | kasteelwijn |
shinshutsukibotsu-神出鬼没 | onverwachte verschijning en verdwijning (zoals van goden en geesten, e.d. op een plaats) |
shirobudōshu-白葡萄酒 | witte wijn |
shirowain-白ワイン | witte wijn |
shishigari-鹿狩り | de jacht op herten, wilde zwijnen, e.d. |
shisseki-失跡 | vermissing; verdwijning |
shissō-失踪 | verdwijning; vermissing |
shōmetsu-消滅 | verdwijning; uitsterving; vernietiging; beëindiging |
shōshitsu-消失 | (geleidelijke) verdwijning; vervaging |
shōshitsusuru-消失する | (geleidelijk) verdwijnen; vervagen; wegsterven |
shōshitsuten-消失点 | verdwijnpunt (schilderkunst) |
shuhai-酒杯 | sake kop; wijnglas |
shuzō-酒造 | het produceren [brouwen] van sake [wijn]; distilleren; stoken |
somurie-ソムリエ | sommelier; wijnkelner; keldermeester |
supākuringu・wain-スパークリング・ワイン | mousserende wijn |
sutemu-ステム | voet (b.v. van een wijnglas) |
tokusenwain-特選ワイン | exclusieve wijn |
toonoku-遠退く | zich terugtrekken; langzaam (in de verte) verdwijnen |
tsui-墜 | (in kanji combinaties) vallen; verdwijnen |
wain-ワイン | wijn |
wain・karā-ワイン・カラー | de kleur van wijn; wijnrood |
wain・reddo-ワイン・レッド | wijnrood; bordeauxrood |
yacho-野猪 | everzwijn; wild zwijn (Sus scrofa) |
yamakujira-山鯨 | wild zwijnenvlees |
yōan-溶暗 | fade-out; (beeld) het vervagen [uitvloeien]; in het donker verdwijnen |
yoru-縒る | ineendraaien; in elkaar draaien; omwinden; twijnen |
yōshu-洋酒 | Westerse (niet Japanse) wijn en sterke drank |
zōshu-造酒 | het produceren [brouwen] van sake [wijn]; distilleren; stoken |