Kruisverwijzing
samen
lemma | meaning |
---|---|
abusutorakuto-アブストラクト | uittreksel; samenvatting |
ageita-上げ板 | (in een traditioneel theater) houten vloeren links en rechts waar het podium en de hanamichi (verhoogd pad naar toneel) samenkomen |
ai-合い | tesamen |
ai-相 | (in combinatie met een werkwoord) elkaar; samen |
aiaigasa-相合い傘 | samen onder één paraplu |
aimatte-相俟って | samen; in samenwerking met; gecombineerd met |
aioi-相生い | het samengroeien; aan elkaar groeien |
aioi-相生い | het samen opgroeien (vanaf de geboorte) |
aishō-相性 | affiniteit; goed samengaan; bij elkaar passen; chemie (tussen mensen) |
akuchi-悪血 | slecht bloed (bloed dat door ziekte een verkeerde samenstelling heeft) |
akushu-握手 | een (handdruk ter) verzoening [vrede-sluiting]; samenwerking |
amu-編む | samenstellen; redigeren (publicaties e.d.) |
angō-暗合 | dingen die toevallig met elkaar overeenkomen; een toevallige samenloop van omstandigheden |
ankokumen-暗黒面 | donkere [duistere; lelijke] kant [schaduwkant] van de samenleving, het leven, etc. |
aramashi-あらまし | overzicht; samenvatting |
arasuji-粗筋 | overzicht; samenvatting; synopsis |
assaku-圧搾 | compressie; samenpersing |
assakukūki-圧搾空気 | samengeperste lucht; perslucht |
assakusuru-圧搾する | persen; samenpersen; samendrukken |
asshuku-圧縮 | compressie; samenpersing |
asshuku-圧縮 | het samenvatten [inkorten; condenseren; comprimeren] |
asshukugasu-圧縮ガス | samengeperst gas |
asshukukūki-圧縮空気 | samengeperste lucht; perslucht |
asshukuritsu-圧縮率 | compressibiliteit; samendrukbaarheid |
asshukusanso-圧縮酸素 | samengeperste zuurstof (in cilinder) |
asshukusuru-圧縮する | samenpersen; condenseren; inkorten; comprimeren |
atsumari-集まり | bijeenkomst; vergadering; samenkomst |
atsumeru-集める | concentreren; samen [bij elkaar] brengen |
au-合う | bij elkaar komen; samensmelten |
awaseru-合わせる | combineren; samenbrengen; samenvoegen; mengen |
bai-陪 | (in kanji combinaties) samenkomen; bijwonen; aanwezigheid |
baijō-陪乗 | het instappen [samenreizen] (in auto, boot, e.d., met iemand die hoger in rang is) |
bassui-抜粋 | abstract; uittreksel; samenvatting |
battera-バッテラ | sushi van een plak makreel op samengedrukte rijst |
bōgi-謀議 | samenzwering; beraming; komplot; geheim overleg |
chi-稚 | (in samenstellingen) jong; kinderlijk |
chīmupurē-チームプレー | teamspel; goed samenspel binnen een team |
chīmuwāku-チームワーク | teamwerk; samenspel; samenwerking |
chokusen-勅撰 | keizer die zelf gedichten schrijft, of dichtbundels samenstelt |
chokusenshū-勅撰集 | poëziebloemlezing samengesteld in opdracht van de keizer |
chōreibokai-朝令暮改 | inconsequent [inconsistent; onsamenhangend; veranderlijk] gedrag [beleid]; onlogische maatregelen |
dai-だい | prefix of suffix in samengestelde woorden |
daigakkō-大学校 | hogere onderwijsinstelling opgericht in samenwerking met een overheidsinstantie |
daijesuto-ダイジェスト | samenvatting; uittreksel |
dangō-談合 | heimelijke afspraak; samenzwering; onwettige prijsafspraken |
dekiai-出来合い | het samenwonen (zonder getrouwd te zijn) |
diguriokurashī-ディグリオクラシー | academische meritocratie, een samenleving waarin het opleidingsniveau een van de belangrijkste criteria is voor het bepalen van de sociale status |
dō-同 | eenwording; samengaan |
dōdō-同道 | reis(tocht) in gezelschap van anderen; het samen reizen |
dōkyo-同居 | samenwonen in een huis (b.v. met vriend(in) of (schoon)familie) |
dorafuto-ドラフト | ploegen-samenstelling (honkbal) |
doroppuauto-ドロップアウト | drop-out; voortijdige schoolverlater; iem. die de samenleving de rug toekeert |
dōsei-同棲 | het samenleven [samenwonen] |
dōseki-同席 | naast elkaar zitten; samen zijn; aanwezig [bijeen] zijn |
dōsha-同車 | (samen) in dezelfde auto rijden [zitten] |
dōshi-同士 | tussen; onderling; wederzijds; onder elkaar; samen |
ea・kā-エア・カー | een auto die rijdt op samengeperste lucht |
fain・seramikkusu-ファイン・セラミックス | fijn keramiek (dat nieuwe functies en eigenschappen heeft door de samenstelling, structuur, vorm) |
fuchaku-付着 | samenvoeging; aanhechting; bijvoeging |
fūchō-風潮 | tendens; trend (in de samenleving) |
fugōsuru- 符合する | overeenkomen; samenvallen; corresponderen; overeenstemmen |
fukubun-複文 | (taalkunde) een samengestelde zin |
fukugō-複合 | samenstelling; mengsel; samengesteld geheel |
fukugōgo-複合語 | een samengesteld woord; samenstelling |
fukuri-複利 | samengestelde rente |
fukurihō-複利法 | samengestelde rentemethode |
fukuzatsukei-複雑系 | een complex systeem (d.w.z. dat de eigenschappen van het geheel niet zijn af te leiden uit de eigenschappen van de samenstellende delen afzonderlijk) |
fusetsusuru- 符節する | overeenkomen; samenvallen met |
fuzui-付随 | behorend bij; gerelateerd aan; samenhangend met |
fyūjon-フュージョン | samenvoeging; samensmelting, |
gakurekishakai-学歴社会 | academische meritocratie, een samenleving waarin het opleidingsniveau een van de belangrijkste criteria is voor het bepalen van de sociale status |
ganryō-含量 | inhoud; samenstelling |
gappei-合併 | combinatie; samenvoeging; samensmelting; fusie |
gasshō-合掌 | (in gebed) de handen samenvoegen |
gassō-合奏 | een ensemblestuk (muziek); samenspel |
gassuru-合する | samenvoegen; samenkomen; samenbrengen; verenigen; combineren; het eens zijn met |
gattai-合体 | samensmelting |
gege-下下 | mensen met een lage status; het gewone volk; de massa; de lagere klassen van de samenleving |
gemainshafuto-ゲマインシャフト | gemeenschap; samenleving |
gemainshafuto-ゲマインシャフト | (sociologie) Gemeinschaft (een samenleving met sterke affectieve bindingen en saamhorigheid) |
genshū-現収 | het huidige inkomen (samentrekking van: genzai no shūnyū, 現在の収入) |
gezerushafuto-ゲゼルシャフト | (sociologie) Gesellschaft; winstmaatschappij (een samenleving gebaseerd op eigenbelang) |
gezerushafuto-ゲゼルシャフト | samenleving; maatschappij |
go-後 | later; (daar)na; na afloop van (in samenstellingen) |
gōbengaisha-合弁会社 | joint venture; samenwerkingsverband (bedrijven, organisaties, etc.) |
gomyaku-語脈 | (semantische en grammaticale) woordkoppeling; samenstelling van twee woorden |
gōryū-合流 | samenvloeiing (van rivieren e.d.) |
gōryū-合流 | samenvoeging (van autowegen, of rijstroken) |
gōryū-合流 | samenvoeging [samengaan] (van politieke partijen of facties) |
gōseigo-合成語 | samengesteld woord; samenstelling |
gōshi-合資 | joint venture (samengaan van twee of meer ondernemingen) |
guru-ぐる | handlanger (bij een misdaad); samenzweerder |
gyōshū-凝集 | cohesie; concentratie; agglutinatie; opeenhoping; samenklontering |
gyōshuku-凝縮 | bundeling; samenvoeging |
gyōshukusuru-凝縮する | samenvoegen; bundelen |
haiburiddo-ハイブリッド | mengsel; samenstelling |
haigō-配合 | combinatie; vermenging; samenvoeging |
haizai-配剤 | het samenstellen [klaarmaken; mengen] van medicijnen |
hai・sosaetī-ハイ・ソサエティー | de hogere klassen [kringen] in de samenleving [maatschappij] |
hai・tatchi-ハイ・タッチ | (high touch) de (broodnodige) menselijke inbreng in de technologische samenleving |
hashiru-走る | (samen) ervandoor gaan; wegvluchten; de benen nemen; van huis weglopen |
heihatsu-併発 | samenloop van omstandigheden; complicatie (bij ziekte) |
heison-併存 | coëxistentie; het naast elkaar bestaan [samenleven] |
hei・kyūbu-ヘイ・キューブ | hooiblok; blok samengeperste hooi |
hencho-編著 | geschreven en bewerkt [samengesteld] zijn (door) |
hensan-編纂 | compilatie; samenstelling; bewerking |
hensei-編成 | het samenstellen; compileren; in elkaar zetten |
hensei-編製 | het opstellen [samenstellen] van een familieregister [kiesregister, schoolkinderen register, e.d.] |
henshū-編修 | samenstelling; compilatie; bewerking |
henshū-編集 | redactie; samenstelling; bewerking |
himachi-日待ち | (lett.: het wachten op de zon) een bijeenkomst waarbij mensen samen bidden en wachten op de opkomst van de zon (Shinto) |
hōshoku-奉職 | complementaire kleuren (die tegenover elkaar staan in de kleurencirkel en met licht samen wit vormen) |
hyakkazensho-百科全書 | het samenstellen van een encyclopedie |
ichimi-一味 | bende; groepering; samenzwering; kliek; kartel |
ikkan-一貫 | samenhang; consistentie; coherentie |
inbō-陰謀 | (jur.) samenzwering |
inbōron-陰謀論 | complottheorie; samenzweringstheorie |
intādishipurinarī-インターディシプリナリー | interdisciplinair (samenwerking tussen verschillende takken van wetenschap) |
issho-一緒 | (te)samen; gezamenlijk |
ittaika-一体化 | integratie; opneming; inpassing; samenvoeging |
ittaikasuru-一体化する | integreren; samenvoegen |
jintēze-ジンテーゼ | synthese; samenvoeging; integratie |
jippahitokarage-十把一絡げ | alles bij elkaar genomen; alles tegelijk; samenvattend geheel; generalisering |
jishohenshū-辞書編集 | lexicografie; het samenstellen van een woordenboek |
jishohenshūsha-辞書編集者 | lexicograaf; samensteller van een woordenboek |
jō-譲 | (in samenstellingen) geven; overhandigen; toekennen; doorgeven; verkopen |
jōhōkashakai-情報化社会 | informatiemaatschappij; kennismaatschappij; informatiesamenleving |
jōryūshakai-上流社会 | de hogere klassen [kringen] in de samenleving [maatschappij] |
jukugo-熟語 | een samenstelling (samengesteld woord); kanji combinaite |
ka-菓 | wordt samen met telwoord gebruikt om aantal vruchten te tellen |
kagōbutsu-化合物 | chemische samenstelling [verbinding] |
kakinuki-書き抜き | een korte samenvatting; resumé |
kankei-奸計 | samenzwering; complot; sinister [gemeen] plan; sluwe list |
kansaku-奸策 | samenzwering; complot; sinister [gemeen] plan; sluwe list |
karamiau-絡み合う | verstrengeld raken; (samen) betrokken verwikkeld] raken (in) |
kasei-化成 | chemische synthese [samenstelling] |
kaseihin-化成品 | chemisch samengestelde producten [goederen] |
kaseihiryō-化成肥料 | samengestelde kunstmest |
kē-ケー | k, afk. voor Korea (in samenstellingen, zoals k-pop) |
kehheru-ケッヘル | Ludwig von Köchel (1800-1877), Oostenrijkse jurist en musicoloog (bekend van de catalogus van de werken van Mozart die hij samenstelde) |
keigun-鶏群 | een samenkomst [bijeenkomst] van gewone mensen |
keiretsu-系列 | serie; (samen)stelsel; opeenvolging |
keiretsu-系列 | conglomeraat; samengestelde onderneming |
keishiki-形式 | (fil.) de structuur van de verschillende elementen tesamen; de essentiële vorm van iets; het essentiële kenm |
keizaisōgoenjokaigi-経済相互援助会議 | Comecon, Council for Mutual Economic Assistance (een economisch samenwerkingsverband tussen communistische landen, opgericht in 1949) |
kesshū-結集 | samentrekking; bijeenbrenging; mobilisatie; verbinding |
kinshuku-緊縮 | samentrekking; inkrimping |
kiregire-切れ切れ | onsamenhangend |
kōgai-梗概 | beknopte beschrijving; overzicht; samenvatting |
kōkechi-纐纈 | (tie-and-dyemethode) knoopverven (verftechniek uit de Nara-periode, waarbij de stof eerst werd samengeknoopt en dan geverfd) |
kōken-貢献 | bijdrage (m.n. aan de samenleving) |
koku-黒 | (in samenstellingen) zwart |
kokusaikyōryoku-国際協力 | internationale samenwerking |
kokyū-呼吸 | (goede) samenwerking [coördinatie]; harmonie |
komekon-コメコン | Comecon (Council for Mutual Economic Assistance), een economisch samenwerkingsverband tussen communistische landen (opgericht in 1949) |
kominterun-コミンテルン | Komintern (de Communistische Internationale, samenwerkingsverband van communistische partijen, opgericht in 1919) |
konbinēshon-コンビネーション | combinatie; samenstelling; verbinding |
konbinēshon-コンビネーション | het combineren; samenspel |
konsei-混成 | mengeling; vermenging; mengsel; samenstelling |
konzai-混在 | het naast elkaar bestaan; samengaan; vermengen |
konzatsu-混雑 | vermenging; samensmelting |
koraborēshon-コラボレーション | samenwerking; medewerking; collaboratie |
kōsa-交差 | kruising; het (elkaar) kruisen; samenkomen |
koshahon-古写本 | oud (handgeschreven) manuscript; codex; samengebonden bundel perkamenten |
koshōhon-古抄本 | oud (handgeschreven) manuscript; codex; samengebonden bundel perkamenten |
kuiawase-食い合わせ | eten dat niet bij elkaar past [dat beter niet samen wordt gegeten]; ingrediënten die samen niet smaken |
kumiau-組み合う | samengaan; zich verenigen; een vereniging [verbond] vormen |
kumiawase-組み合わせ | combinatie; samenvoeging; sortering |
kumiawaseru-組み合わせる | combineren; samenvoegen |
kumikaeru-組み換える | herschikken; herindelen; opnieuw samenstellen |
kumikawasu-酌み交わす | elkaar inschenken; elkaar's glazen vullen; samen iets drinken |
kumitate-組み立て | assemblage; montage; samenvoeging |
kumitateru-組み立てる | assembleren; monteren; samenvoegen; in elkaar zetten [passen] |
kumu-組む | (zich) verenigen; samengaan; aansluiten (bij) |
kumu-組む | samenstellen; (op)zetten |
kurumeru-包める | samenklonteren; samenvoegen; opstapelen; optellen |
kyōbō-共謀 | samenzwering; samenspanning; complot |
kyōchō-協調 | samenwerking; eendracht; overeenstemming |
kyōdō-共同 | samenwerking; medewerking; coöperatie |
kyōdō-協同 | coöperatie; samenwerking; medewerking |
kyōdōbōgi-共同謀議 | samenzwering; samenspanning; complot |
kyōdōkumiai-協同組合 | coöperatie; samenwerking(sverband); partnership |
kyōdōshakai-共同社会 | samenleving; gemeenschap |
kyōdōshakai-共同社会 | (sociologie) Gemeinschaft (een samenleving met sterke affectieve bindingen en saamhorigheid) |
kyōdōsuru-共同する | samenwerken; zich verenigen; de handen ineenslaan |
kyōen-共演 | (film, toneelstuk, muziek) samenspelen; samen de hoofdrol delen |
kyōgen-狂言 | Kyōgen, traditioneel komisch Japans theater (vormt samen met Nō het Nōgaku theater) |
kyōjo-共助 | samenwerking |
kyōryoku-協力 | samenwerking; medewerking; coöperatie |
kyōryokusuru-協力する | samenwerken |
kyōwa-共和 | (politieke) samenwerking |
machiai-待合 | afspraak; samenkomst; ontmoeting |
matomaru-纏まる | ordelijk gemaakt worden; samenkomen; verzameld worden |
matomaru-纏まる | vervolledigd worden; afgerond [samengevat] worden |
matomeru-纏める | samenvatten |
mazeawaseru-混ぜ合わせる | samenvoegen; bij elkaar voegen; (ver)mengen |
mazegaki-交ぜ書き | het in kana schrijven van sommige kanji in samengestelde woorden |
mechakucha-滅茶苦茶 | onsamenhangendheid; onredelijkheid; ongerijmdheid |
michiyuki-道行き | (Kabuki theater) scène waar een man en vrouw samen (in het geheim) ervandoor [op reis] gaan |
misshū-密集 | massa; concentratie; samenvoeging; menigte; zwerm; (rugby) scrum |
mochiyoru-持ち寄る | (lasten; kosten) bundelen; samenvoegen; verdelen |
moderunorojī-モデルノロジー | studie [wetenschap] van de moderne tijd [moderne samenleving] |
momijioroshi-紅葉下ろし | samen geraspte daikon (rettich) en togarashi (rode peper); geraspte daikon en geraspte wortel |
monoguramu-モノグラム | monogram (dooreengevlochten letters; samengevoegde letters of karakters) |
muenshakai-無縁社会 | een samenleving waarin persoonlijke relaties vrijwel geen rol spelen |
muhōnnin-謀反人 | rebel; verrader; muiter; samenzweerder |
musubitsuku-結び付く | samenhangen; verbonden zijn (aan; met); samenkomen |
myakuraku-脈絡 | context; samenhang; logisch verband |
naiō-内応 | samenzwering; heulen (met de vijand); verraad (door het doorgeven van geheime informatie aan de vijand) |
naitsū-内通 | samenzwering; heulen (met de vijand); verraad (door het doorgeven van geheime informatie aan de vijand) |
naitsūsha-内通者 | samenzweerder; collaborateur; verrader |
nan-軟 | (in samenstellingen) zachtheid; zacht zijn |
nareau-馴れ合う | samenspannen; samenzweren |
naritatsu-成り立つ | bestaan uit; samengesteld zijn uit; gevormd worden door |
neriawaseru-練り合わせる | kneden; samenkneden; iets tot één geheel kneden |
nigirizushi-握り鮨 | een soort sushi waarbij een reepje vis (omelet, e.d.) op een samengeknepen blokje sushirijst wordt gelegd |
nininsankyaku-二人三脚 | tijdelijke samenwerking (voor een bepaalde taak) |
noriawaseru-乗り合わせる | (toevallig) met iemand samen reizen [in dezelfde auto, trein, boot, etc.) |
nyū・seramikkusu-ニュー・セラミックス | nieuw keramiek (dat nieuwe functies en eigenschappen heeft door de samenstelling, structuur, vorm) |
ōbārappu-オーバーラップ | overlapping; gedeeltelijk samenvallen |
osusowake-お裾分け | het delen van iets met anderen; het samen delen |
osusowakesuru-お裾分けする | iets samen [met anderen] delen |
otokodate-男伊達 | iemand die opkomt [strijdt] voor de zwakkeren (in de samenleving) |
otokodate-男伊達 | het opkomen [strijden] voor de zwakkeren (in de samenleving) |
ō・ī・shī・dī-オー・イー・シー・ディー | (Organization for Economic Cooperation and Development) Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) |
pītā・pan・shindorōmu-ピーター・パン・シンドローム | peterpansyndroom; peterpancomplex (mannen die zich niet kunnen aanpassen aan de volwassen samenleving) |
ponītēru-ポニーテール | paardenstaart (haardracht met het haar samengebonden in een staart) |
raionzu・kurabu-ライオンズ・クラブ | Lions Club (een charitatieve vereniging van zakenlieden, waarvan de leden op vriendschappelijke basis samenwerken) |
ran-覧 | (gebruikt als erende vorm in samenstellingen voor 見る) zien; kijken |
ratekase-ラテカセ | ratecase is een samengesteld woord voor een audioapparaat dat de drie functies van radio, televisie en cassettedeck combineert |
rejime-レジメ | resumé; samenvatting; overzicht; synopsis |
rejume-レジュメ | resumé; samenvatting; overzicht; synopsis |
renkei-連携 | samenwerking; medewerking |
renkeikyōka-連携強化 | versterking van de samenwerking |
riekishakai-利益社会 | (sociologie) Gesellschaft; winstmaatschappij (een samenleving gebaseerd op eigenbelang) |
rikusho-六書 | de zes categorieën van de samenstelling en het gebruik van Chinese karakters [kanji] |
rinkaku-輪郭 | schets; ontwerp; samenvatting; overzicht |
ryakki-略記 | samenvatting; korte beschrijving [schets] |
ryakugen-略言 | samenvatting; kort overzicht; synopsis; korte verklaring |
ryakuhitsu-略筆 | overzicht; synopsis; samenvatting |
ryakujutsu-略述 | korte samenvatting; kort overzicht |
ryakusetsu-略説 | korte uitleg; samenvatting; (kort) overzicht |
ryōritsu-両立 | co-existentie; verenigbaarheid; het goed samengaan |
saibōyūgō-細胞融合 | celfusie; celsamensmelting |
saikosomatikku-サイコソマティック | psychosomatisch (van lichaam en ziel samen) |
sakubō-策謀 | (krijgs)list, plan; complot; intrige; samenzwering |
samarī-サマリー | samenvatting; kort overzicht |
san-纂 | (in kanji combinaties) verzamelen; samenstellen |
sashizoe-差し添え | een kort zwaard (dat samen met een groot zwaard door de samoerai werd gedragen) |
seibutsu-生物 | (in samenstellingen) bio-; biologisch |
seigōsei-整合性 | samenhang; gebondenheid; consistentie |
seikenjuritsu-政権樹立 | vorming [samenstelling] van een regering; kabinetsformatie |
seisei-整斉 | orde; regeling; samenstelling; rangschikking |
seizoroi-勢揃い | samenkomst; het bijeenkomen; zich verzamelen |
sejō-世情 | de toestand van de wereld [samenleving] |
senjutsu-撰述 | het samenstellen; schrijven; redigeren |
sensuru-撰する | samenstellen (van woordenboeken e.d.) |
sessatakuma-切瑳琢磨 | samenwerken met als doel de wederzijdse cultivering van kennis |
setsuzokusuru-接続する | verbinden; aansluiten; samenvoegen; vastmaken |
shakai-社会 | maatschappij; samenleving; gemeenschap; wereld; kring |
shakaijin-社会人 | een (volwassen) werkend lid van de samenleving |
shakaimen-社会面 | (in een krant) de pagina met berichten over algemene [lokale] gebeurtenissen in de samenleving |
shaku-社区 | woongemeenschap; samenleving (m.n. in de Volksrepubliek China) |
shibori-絞り | het knoopverven (samenknopen van stof en dan zo verven) |
shichō-思潮 | gedachtengang in de samenleving; hoe er in het algemeen (over iets) gedacht wordt; de trend in de publieke opinie |
shidoromodoro-しどろもどろ | onsamenhangend; verward |
shimojimo-下下 | mensen met een lage status; het gewone volk; de massa; de lagere klassen van de samenleving |
shinbutsushūgō-神仏習合 | (theoretische) samenvloeiing van shinto en boeddhisme |
shinsen-新選 | (op)nieuw samengesteld [geselecteerd; bewerkt] zijn |
shiozake-塩鮭 | gezouten zalm (vaak gegrild gegeten bij een traditioneel Japans ontbijt, samen met een kom rijst en misosoep) |
shirimetsuretsu-支離滅裂 | inconsistentie; onsamenhangendheid |
shiryōhensan-史料編纂 | bundeling, samenvoeging historisch materiaal |
shisei-市井 | een plek waar mensen samenkomen (vroeger in China was dat rond de waterput); dorp; straat; plein |
shitajita-下下 | mensen met een lage status; het gewone volk; de massa; de lagere klassen van de samenleving |
shī・ai-シー・アイ | samengestelde index (Composite Index) |
shōmakyō-照魔鏡 | een spiegel die ware aard van de mens [samenleving] onthult |
shōroku-抄録 | abstract; uittreksel; samenvatting |
shubiikkan-首尾一貫 | samenhang; consistentie; cohesie |
shūchūsuru-集中する | centraliseren; samenbrengen |
shugendō-修験道 | Japans berg ascetisme (een samensmelting van verschillende religieuze stromingen, zoals Boeddhisme en Shinto) |
shūgō-集合 | bijeenkomst; samenkomst |
shūkai-集会 | vergadering; samenkomst; bijeenkomst |
shūketsu-集結 | het (op één plek) samenkomen [verzamelen; bijeenkomen] |
shūroku-収録 | het publiceren; noteren; samenstelling; drukken |
shūroku-集録 | compilatie; samenstelling; verzameling |
shushō-手抄 | handgeschreven kopie; uittreksel; samenvatting |
shūshuku-収縮 | krimp; samentrekking; contractie |
shūyaku-集約 | samenvatting; bij elkaar verzamelen |
sōgō-総合 | synthese; samenvoeging; integratie |
sōgōgachi-総合勝ち | (judo) overwinning door samengestelde winst |
sōgosayō-相互作用 | interactie; wisselwerking; samenspel |
sogoshisu-総合指数 | samengestelde index (Composite Index) |
sōjōkōka-相乗効果 | synergie; voordeel door samenwerking |
sōkan-相関 | correlatie; samenhang |
sosei-組成 | samenstelling; opbouw; structuur |
soshiki-組織 | formatie; structuur; samenstelling |
soshikisuru-組織する | organiseren; vormen; samenstellen |
subekukuru-統べ括る | samenvoegen; samenbrengen; bijeenvoegen |
sujigaki-筋書き | samenvatting; synopsis; plot; script |
sutegana-捨て仮名 | kleine kana gebruikt voor twee samengetrokken klanken |
tabaneru-束ねる | (samen)bundelen; bij elkaar binden; (het haar) in een staart doen |
taganeru-綰ねる | bundelen; samenbinden |
taiappu-タイアップ | band; connectie; samenwerking |
taii-大意 | de kern; essentie; (hoofd)strekking; het algemene idee; een korte samenvatting |
taikei-隊形 | formatie; samenstelling; (militaire) eenheid |
takuramu-企む | plannen; beramen; (een plan) bedenken; samenspannen; samenzweren |
tamurosuru-屯する | samenkomen; samenscholen; samentroepen |
tekiroku-摘録 | samenvattting; résumé |
tekirokusuru-摘録する | samenvatten; resumeren |
tekiyō-摘要 | samenvatting; kort overzicht |
tekiyōsho-摘要書 | samenvatting; abstract; korte inhoud (van een tekst) |
tekki-摘記 | samenvatting |
tekkisuru-摘記する | samenvatten |
tōitsu-統一 | eenheid; samenhang |
tojikomu-綴じ込む | samenbinden tot één geheel; invoegen |
tōkatsu-統括 | vereniging; samenvoeging |
tokekomu-溶け込む | samensmelten; oplossen (in) |
tokekomu-溶け込む | opgaan; samengaan; zich aanpassen; assimileren (in een groep) |
tokumeiryūdōtekihanzaigurūpu-匿名流動的犯罪グループ | een anonieme (van samenstelling wisselende) groep misdadigers |
tokuryuū-匿流 | een anonieme (van samenstelling wisselende) groep misdadigers |
tomoni-共に | samen; gezamenlijk; beiden |
toriau-取り合う | betreffen; betrekking hebben (op); samenhangen (met) |
totō-徒党 | samenzwering; samenzweerder |
tsudou-集う | samenkomen; bijeenkomen; zich verzamelen |
tsumamu-摘む | samenvatten; herhalen; recapituleren |
tsunagiawaseru-繋ぎ合わせる | samenbrengen; samenbundelen; samenbinden; verbinden; (verschillende zaken) samenvoegen tot een eenheid |
tsuredatsu-連れ立つ | samen (ergens heen) gaan; meegaan met |
uchitsureru-打ち連れる | samen (ergens heen) gaan; meegaan (met) |
ui-初 | (in samenstellingen) begin; eerste |
unza-運座 | bijeenkomst waarbij mensen samen haiku gedichten schrijven over een bepaald onderwerp |
wake-分け | (in samenstellingen) verdelen; indelen; scheiden; sorteren |
waseieigo-和製英語 | Japans pseudo-Engels woord (een Japans woord samengesteld uit één of meerdere Engelse leenwoorden) |
yakuon-約音 | (taalkunde) samentrekking (van lettergrepen) |
yakusuru-約する | afkorten; verkleinen; samenvatten |
yobiatsumeru-呼び集める | bij elkaar roepen; bijeenroepen; bijeenkomen; samenkomen |
yōran-要覧 | overzicht; samenvatting |
yosegaki-寄せ書き | tekst door meerdere mensen samen geschreven (ieder een paar regels); tekening door meerdere mensen samen gemaakt |
yōsetsusuru-溶接する | (iets aan elkaar) lassen; samensmeden |
yoshoku-余色 | complementaire kleuren (die tegenover elkaar staan in de kleurencirkel en met licht samen wit vormen) |
yōsu-要す | inkorten; samenvatten; resumeren |
yōsuru-要する | inkorten; samenvatten; resumeren |
yōyaku-要約 | samenvatting; uittreksel; overzicht |
yōyū-溶融 | fusie; samensmelting |
yuchaku-癒着 | (medisch) verkleving; samenleving; samengroeiing |
yūgō-融合 | fusie; samenvoeging; samensmelting |
yūgōsuru-融合する | fuseren; samenvoegen; samensmelten |
yūkai-融解 | fusie; versmelting; samensmelting |
yūwa-融和 | harmonie; verzoening; samenvoeging; vermenging |
zō-造 | (in kanji combinaties) maken; bouwen; samenstellen |
zōgoseibun-造語成分 | de componenten van een samengesteld woord |
zokkai-俗界 | de seculiere maatschappij [samenleving]; de wereld van alledag; de wereld om ons heen; het leven van alledag |
zokushi-賊子 | rebel; oproerkraaier; samenzweerder |
zokushin-賊臣 | rebel; opstandeling; verrader; samenzweerder |