ring / ring ( de (m) | znw | ringen )
1指輪 [vingerring]
2輪; 環 [ring; cirkel]
3輪形 [cirkelvorm]
4座金 [sluitring; afdichtingsring]
Kruisverwijzing
ring
lemma | meaning |
---|---|
a-あ | uitroep (van verbazing, ontroering, etc.); ja (zich iets herinnerend, of bevestigend antwoord) |
abarekomu-暴れ込む | binnendringen; binnenvallen |
abauto-アバウト | ongeveer; bij benadering |
achību-アチーブ | (school)vorderingentest; prestatietest |
achībumento-アチーブメント | prestatie; succes; vorderingen |
achībumento・tesuto-アチーブメント・テスト | (school)vorderingentest; prestatietest |
agureman-アグレマン | agrement (officiële goedkeuring vooraf van een ontvangend land voor de komst van ambassadeurs en gezanten) |
aguriami-揚繰網 | ringzegen (net); cirkel sleepnet; zegenvisserij |
aiban-合判 | papier formaat; formaat van prent [schildering] |
aigo-愛護 | bescherming; behoud; bewaring; verzorging; goede [vriendelijke] behandeling |
aijirushi-合印 | (kleermakerij) markering op stof om aan te geven waar de delen aan elkaar worden genaaid |
aizen-愛染 | (de afkorting van aizenhō) de verering van Myōō; Myōō als belangrijkste Boeddhabeeld in een tempel zetten |
akahaji-赤恥 | diepe vernedering; schaamte; schande |
akajizaisei-赤字財政 | overbesteding door de overheid; financieringstekort; negatieve balans; in de rode cijfers staan |
akappaji-赤っ恥 | diepe vernedering; schaamte; schande |
akiage-秋上げ | (viering van) het einde van de rijstoogst |
akinokure-秋の暮れ | herfstschemering |
akka-悪化 | achteruitgang; verslechtering; degeneratie; neergang |
akke-呆気 | in staat van verbazing [verbijstering]; met stomheid geslagen zijn |
akogare-憧れ | het verlangen [hunkeren] (naar); hunkering |
akuekishitsu-悪液質 | cachexie; een slechte lichamelijke toestand met vermagering en verval van krachten als gevolg van ondervoeding of ziekte (b.v. kanker) |
akuhen-悪変 | verslechtering; verandering ten kwade |
akumashugi-悪魔主義 | satanisme; duivelverering; zwarte kunst |
akushidento-アクシデント | onregelmatigheid; storing (van apparatuur) |
akutō-悪党 | de naam van een groep gewapende opstandelingen tegen de [幕府] bakufu regering in de Kamakura periode |
amarugamu-アマルガム | amalgaam (kwik-metaallegering) |
angōka-暗号化 | codering; encryptie; versleuteling |
angōkagi-暗号鍵 | encryptiesleutel; versleutelingscode; coderingsleutel |
angōkagijutsu-暗号化技術 | coderingstechniek(en) |
angōkaidoku-暗号解読 | het breken [ontsleutelen; ontcijferen] van een geheime code; decodering |
anisakisu-アニサキス | haringworm (anisakis simplex) |
anisakisushō-アニサキス症 | haringwormziekte (anisakiasis) |
anka-案下 | een toevoeging aan de adressering op een brief bij wijze van beleefdheid [respect] |
ankyo-暗渠 | drainering; bedekte [gesloten] (water)leiding |
ankyo-暗渠 | een ondergronds draineringskanaal |
ankyohaisui-暗渠排水 | drainering; bedekte [gesloten] (water)leiding |
anmaku-暗幕 | een verduisteringsgordijn |
anshan・rejīmu-アンシャン・レジーム | regeringsbestel in Frankrijk onder de Bourbons, voor de Franse revolutie |
anten-暗転 | een verduistering op het toneel bij een scène- [decor] wisseling zonder het doek neer te laten |
anten-暗転 | een (plotselinge) verslechtering; een ongunstige wending |
aokippu-青切符 | bekeuring (zonder strafvervolging) voor een lichte verkeersovertreding |
aomi-青み | groentegarnering (bij maaltijden) |
apurōchi-アプローチ | approach; benadering; (manier van) aanpak |
apurōchi-アプローチ | nadering; aanloop |
araizarai-洗い浚い | alles; geheel en al (zonder uitzondering) |
arashitaji-荒下地 | arriccio (pleisterlaag bij oude fresco schilderingen) |
arasu-荒らす | binnenvallen; binnendringen; inbreken |
areare-あれあれ | (uitroep, van verbazing, verbijstering, ergernis, etc.) hé; (nee) hè? |
arīna-アリーナ | arena; (klassiek) amfitheater; ring; piste |
asakai-朝会 | ochtend bijeenkomst [vergadering] |
ashigatame-足固め | grondwerk; voorbereidingswerk; fundering |
ashikase-足枷 | belemmering; obstakel |
asshukukichō-圧縮記帳 | een aantekening [notering] van verminderde waarde (bij een financiële transactie) |
asutorinzento-アストリンゼント | astringent (huidlotion) |
atarisawari-当たり障り | belemmering; obstakel; hindernis; beletsel |
atemono-当て物 | een hoes; voering; vulling; vulsel; beschermlaag |
atena-宛名 | adres; adressering |
atenuno-当て布 | een voering (stof, kleding, etc.) |
atesaki-宛先 | adres; adressering |
atsumari-集まり | bijeenkomst; vergadering; samenkomst |
au-合う | opbrengen wat werd verwacht; een goede investering blijken te zijn |
aware-哀れ | bewondering; goede [diepe] indruk |
aware-哀れ | Ah; Oh; (als tussenwerpsel: een woordje dat uitdrukking geeft aan diepe gevoelens van bewondering [vreugde; geluk; verdriet]; |
azukaru-預かる | bewaren; in bewaring nemen; op zich nemen |
azukeru-預ける | (iets aan iemand) toevertrouwen [in bewaring geven]; (geld) deponeren (bij een bank) |
azumageta-東下駄 | houten dames geta (soort sandalen) met tatami voering |
baindā-バインダー | map; omslag; ringband |
baishōsekininhoken-賠償責任保険 | aansprakelijkheidsverzekering |
bajō-馬上 | oorlogvoering te paard |
bakazu-場数 | ervaring |
bakken・rekōdo-バッケン・レコード | de langste vluchtafstand bij skispringen |
bakkin-罰金 | geldboete; bekeuring; bon |
bakkuappu-バックアップ | steun; ondersteuning; sponsoring |
bakuhatsubutsu-爆発物 | explosief; ontplofbare stof; springstof |
bakuhayaku-爆破薬 | springstof (van een explosief) |
bakuro-暴露 | openbaarmaking; openbaring; ontmaskering |
bakuyaku-爆薬 | explosief; ontplofbare stof; springstof |
banare-場慣れ | ervaring hebben [vertrouwd zijn] met; gewend zijn aan; weten om te gaan met |
bane-発条 | metalen veer; springveer |
banjī・janpu-バンジー・ジャンプ | bungeejumpen (elastiekspringen) |
barikēdo-バリケード | barricade; versperring |
bashofusagi-場所塞ぎ | belemmering; obstakel |
bassen-抜染 | ontkleuring (textiel) |
basugaido-バスガイド | gids in een toeristenbus [touringcar] |
batō-罵倒 | kleinering, belediging; scheldwoord |
batteki-抜擢 | selectie; promotie; bevordering |
batten-罰点 | (wedstrijden, e.d.) afgetrokken punt; punt in mindering gebracht |
baumukūhen-バウムクーヘン | Duitse laagjescake (lijkt op boomringen) |
beddopurēto-ベッドプレート | bedplaat; bodemplaat; funderingsplaat |
benisashiyubi-紅差し指 | ringvinger |
benkai-弁解 | verklaring; rechtvaardiging; uitleg; excuus |
benron-弁論 | discussion; debat; redevoering; spreken in het openbaar |
bentatsu-鞭撻 | aanmoediging; aansporing |
berudatchio-ベルダッチオ | verdaccio (een monochrome groene onderschildering in fresco's en schilderingen) |
bēsumento-ベースメント | fundering |
betsumono-別物 | uitzondering |
bibō-備忘 | herinnering; geheugensteuntje |
bigi-美技 | schitterende uitvoering; goed spel |
bo-暮 | (in kanji combinaties) zonsondergang; schemering; avond; einde |
bōekishinkōkai-貿易振興会 | organisatie voor bevordering van handel |
bōga-忘我 | trance; extase; vervoering |
bōgai-妨害 | blokkade; barricade; belemmering; obstructie |
bōgi-謀議 | samenzwering; beraming; komplot; geheim overleg |
bōgo-防護 | bescherming; bewaring |
boin-母印 | duimafdruk (op een verklaring, i.p.v. het persoonlijk naamstempel) |
bokkon-墨痕 | inktmarkering; inktspoor; handschrift |
bōnasu-ボーナス | bonus; extra uitkering |
borokuso-襤褸糞 | geringschattend [kleinerend; waardeloos] zijn |
boshoku-暮色 | de kleuren van de avondschemering; schemerlandschap |
bosshū-没収 | verbeurdverklaring; inbeslagname; confiscatie; beslaglegging |
bōtakatobi-棒高跳び | het polsstokhoogspringen; polsstokspringen; een polsstoksprong |
bōtoku-冒涜 | godslastering; blasfemie; heiligschennis; schending |
bubetsu-侮蔑 | hoon; minachting; geringschatting; belediging |
bugai-部外 | buiten de (eigen) afdeling [kring] |
buji-武事 | zaken m.b.t. krijgskunst en oorlogvoering |
bujoku-侮辱 | belediging; minachting; geringschatting |
bukai-部会 | afdelingsvergadering |
bukkingu-ブッキング | reservering |
bungen-文言 | formulering; verwoording; bewoording |
bunmeikaika-文明開化 | (lett. beschaving en vooruitgang) tendens naar modernisering en verwestersing in de vroege Meiji-periode in Japan |
bunryū-分留 | fractionering; gefractioneerde distillatie |
burakkuauto-ブラックアウト | black-out; verduistering; tijdelijk verlies van bewustzijn [geheugen; concentratie] |
burēkā-ブレーカー | stroomonderbreker; zekering |
buri-振り | (gasten) die zonder reservering in een restaurant, hotel, etc. komen |
burokkingu-ブロッキング | blokkering; obstructie |
butaisōchi-舞台装置 | set; mise-en-scène; decor; enscenering |
buwake-部分け | classificatie; indeling; sortering |
byōbue-屏風絵 | schildering op een kamerscherm |
chakuchi-着地 | landing (van een sprong, b.v. turnen of skispringen) |
chakumero-着メロ | ringtoon van (mobiele) telefoon |
chakushin'on-着信音 | ringtone; ringtoon; beltoon |
chakushoku-着色 | kleuring |
chāmu-チャーム | charme; bekoring; aantrekkelijkheid |
chan-ちゃん | klankverandering van het achtervoegsel -san, gebruikt voor meer vertrouwelijkheid of voor kinderen |
chanoko-茶の子 | versnapering; cake; snoepjes (oorspronkelijk voor bij de thee) |
chenji-チェンジ | verandering; wisseling; omzetting; vervanging |
chigaidana-違い棚 | planken die niet precies boven (of naast) elkaar zijn gemonteerd maar verspringen (deels overlappend) |
chihai-遅配 | vertraging bij distributie [levering; betaling] |
chiikishinkō-地域振興 | promotie [bevordering] van regionale welvaart |
chiisai-小さい | klein; jong; gering; onbeduidend |
chiisana-小さな | klein; jong; gering; onbeduidend |
chijoku-恥辱 | schande; vernedering; belediging; beschaamd zijn |
chinjutsu-陣述 | verklaring |
chinjutsusho-陳述書 | (geschreven) verklaring (van direct betrokkene, getuige, e.d.) |
chōkai-朝会 | ochtend bijeenkomst [vergadering; audiëntie] |
chōshuritsu-聴取率 | cijfer dat de luisterdichtheid van, en waardering voor radioprogramma's aangeeft |
chōtatsu-調達 | levering; bevoorrading; leverantie; inkoop; aankoop |
chōzai-調剤 | dosering (van medicijnen) |
chozō-貯蔵 | opslag; bewaring; het in voorraad nemen [hamsteren] |
chōzuke-丁付け | paginering; paginanummering |
chūchōkikin'yū-中長期金融 | financiering voor middellange en lange termijn |
chūgiri-中限 | levering de volgende maand |
chūshō-中傷 | laster; belastering; kwaadsprekerij; zwartmakerij |
chūton-駐屯 | het (tijdelijk) verblijf van een leger in een bepaald gebied; stationering; legerkamp; bivak |
chūwa-中和 | neutralisering |
chūyu-注油 | het (door)smeren; het oliën; smering |
daburu・bukkingu-ダブル・ブッキング | dubbele boeking [reservering] |
daidōgei-大道芸 | straattheater (muziekopvoering, jongleren, acrobatiek e.d.) |
daishikkō-代執行 | administratieve handhaving; uitvoering bij volmacht |
dakkai-奪回 | herstel; herovering; redding |
dakkan-奪還 | herstel; herovering; redding |
dakō-蛇行 | slingering; kronkeling; zigzaggen; meandering (van een rivier e.d.) |
dakuhi-諾否 | aanvaarding of verwerping; instemming of weigering; ja of nee |
dakui-諾意 | instemmingsbereidheid; intentie tot goedkeuring |
damin-惰眠 | luiheid; ledigheid; inactiviteit; inertie; sluimering |
dan-檀 | Indische sering (Melia azedarach) |
dangō-談合 | heimelijke afspraak; samenzwering; onwettige prijsafspraken |
danku・shūto-ダンク・シュート | (basketbal) een dunk (een worp waarbij een aanvaller een hoge sprong maakt richting de ring en de bal dan in de basket slaat) |
dansui-断水 | storing in de watervoorziening; onderbreking van de watertoevoer |
dantei-断定 | duidelijke beoordeling [bevestiging; verklaring; conclusie] |
darani-陀羅尼 | dharani (boeddhistische gezangen, mantras, bezweringen of recitaties) |
dasshi-脱脂 | vetverwijdering |
dasshoku-脱色 | ontkleuring; het bleken |
dasshu-奪取 | verovering; vangst; beslaglegging; gevangenneming |
dasshū-脱臭 | ontgeuring; deodorisering; reukloos maken |
dassui-脱水 | uitdroging; dehydratie; ontwatering |
datsu-奪 | (in kanji-combinaties) beroving; plundering |
datsumō-脱毛 | haaruitval; haarverlies; ontharing, epilatie |
daun・pāka-ダウン・パーカ | donsparka (jack met donzen voering) |
debaisu・doraibā-デバイス・ドライバー | stuurprogramma (software voor verbinding tussen hardware en besturingssysteem) |
deban-出番 | beurt; (bij toneelopvoeringen) de beurt van een acteur om op het podium te komen |
dekata-出方 | houding; benadering |
deki-出来 | vakmanschap; bekwaamheid; goede uitvoering [afwerking] |
dekōdo-デコード | decodering; ontcijfering |
dekorēshon-デコレーション | decoratie; versiering; ornament |
demawari-出回り | aanvoer [levering] (van goederen) |
denrai-伝来 | introductie; invoering; instroming (vanuit het buitenland (b.v. een religie, e.d.) |
denrai-伝来 | overlevering; overdracht |
densetsu-伝説 | legende; fabel; overlevering |
denshō-伝承 | overlevering; traditie; folklore |
denshō-伝誦 | mondeling overdracht [overlevering]; vertelling |
dentō-伝統 | traditie; overlevering; conventie; gebruik |
derinjāgenshō-デリンジャー現象 | Dellinger effect; Dellinger fade-out (plotselinge ionosferische storing) |
deshabaru-出しゃばる | binnendringen; zich bemoeien (met); interrumperen; tussen beiden komen |
desugiru-出過ぎる | te opdringerig [te assertief] zijn |
detatchido・kōto-デタッチド・コート | jas met een uitneembare voering |
didakushon-ディダクション | deductie; logische redenering |
disuinfurēshon-ディスインフレーション | desinflatie; vermindering van inflatie |
dōbutsuen-動物園 | (jargon onder criminelen) gevangenis; huis van bewaring |
dodai-土台 | fundering; onderbouw; basis |
dōgane-胴金 | metalen ring om het handvat van een zwaard of speer |
doggu・iyā-ドッグ・イヤー | (Eng.: dog's year) een levensjaar van een hond (ca. gelijk aan 7 mensjaren), geeft aan de snelheid van veranderingen in de informatiemaatschappij |
dohyō-土俵 | de ring (op een ondergrond van klei) waarin sumoworstelaars vechten |
dohyōgiwa-土俵際 | de rand van de sumo-ring |
dohyōiri-土俵入り | de ceremonie uitgevoerd door de sumo-worstelaars bij het betreden van de ring voordat het toernooi gaat beginnen |
dōin-動員 | mobilisatie; mobilisering |
dōjaku-瞠若 | (opperste) verbazing; verbijstering; als met stomheid geslagen |
dokkyo-独居 | een leven in afzondering [eenzaamheid] |
dokkyosuru-独居する | alleen [in afzondering] leven |
dokuritsusengen-独立宣言 | onafhankelijkheidsverklaring |
dōrofūsa-道路封鎖 | wegversperring |
doroppuin-ドロップイン | bezoek zonder reservering of afspraak |
dorudate-ドル建て | notering in (Amerikaanse) dollars |
dōsa-動作 | werking; besturing; bediening |
dosakusa-どさくさ | verwarrende situatie; chaos; wanorde; verwarring |
ea・doa-エア・ドア | een apparaat dat een luchtstroomgordijn creëert bij de ingang van een gebouw (om te voorkomen dat buitenlucht en stof binnendringen) |
ea・kāten-エア・カーテン | luchtgordijn, een apparaat dat een luchtstroomgordijn creëert bij de ingang van een gebouw (om te voorkomen dat buitenlucht en stof binnendringen) |
efu・ē-エフ・エー | fabrieksautomatisering |
efu・ēka-エフ・エー化 | fabrieksautomatisering |
efu・ō・bī-エフ・オー・ビー | Vrij aan boord (Eng. FOB: Free On Board; term in het internationale handelsrecht voor bepaalde leveringscondities) |
eginu-絵絹 | een doek van zijde gebruikt voor een Japanse schildering |
egyōfushin-営業不振 | zakelijke malaise; inzinking [verslechtering] van de handel |
eigyōson'eki-営業損益 | operationele winstmarge; winst en verlies in bedrijfsvoering [handel, e.d.] |
ekidome-駅留め | bezorging [levering] van pakjes [vracht] via afhalen op het station |
ekohiiki-依怙贔屓 | partijdigheid; het iemand voortrekken; vooroordeel; vooringenomenheid |
ekonomī-エコノミー | zuinigheid; bezuiniging; besparing |
ekuitī・fainansu-エクイティー・ファイナンス | aandelenfinanciering |
emakimono-絵巻物 | rolschildering (met afbeeldingen en tekst van literaire of religieuze inhoud) |
enbu-演舞 | dansvoorstelling; dansuitvoering |
endaka-円高 | waardevermeerdering van de yen; een sterke yen |
enekihō-演繹法 | (logica) deductie; logische redenering |
engēji・ringu-エンゲージ・リング | verlovingsring |
engi-演技 | optreden; uitvoering; act |
enkai-延会 | uitstel van een vergadering |
enkai-延会 | uitgestelde aandeelhoudersvergadering |
enkōdo-エンコード | codering |
enrei-艶麗 | grote schoonheid; bekoring |
ensō-演奏 | (muziek) optreden; opvoering |
ensōkai-演奏会 | concert; recital; muziekuitvoering |
enu・jī・ō-エヌ・ジー・オー | (non-governmental organization) niet-gouvernementele [niet regeringsgebonden] organisatie |
en'eki-演繹 | deductie; deductieve redenering (logica) |
en'yasu-円安 | waardevermindering van de yen; een zwakke yen |
eppei-閲兵 | inspectie [monstering; schouwing] van militaire troepen |
esugata-絵姿 | portret (schildering) |
etchūfundoshi-越中褌 | smalle lendendoek; g-string (soort tangaslip) |
etsuran-閲覧 | raadpleging [bestudering] van boeken en documenten (in een bibliotheek, e.d.) |
ettō-越冬 | overwintering |
fakutaringu-ファクタリング | factoring (het beheer van de debiteurenadministratie van bedrijven door een financiële onderneming) |
fandēshon-ファンデーション | fundering; basis |
faundēshon-ファウンデーション | fundering; basis |
fechi-フェチ | fetisj; (object van) bijgelovige verering |
federaru-フェデラル | federaal; regerings-; bonds- |
fensu-フェンス | hek; afrastering; omheining (b.v. bij een honkbalveld) |
feroaroi-フェロアロイ | ijzerlegering |
fetishizumu-フェティシズム | fetisjisme (bijgelovige verering) |
fetisshu-フェティッシュ | fetisj; (object van) bijgelovige verering |
firibasutā-フィリバスター | filibuster; obstructie van het parlement door het houden van urenlange redevoeringen (om het aannemen van wetten te vertragen) |
fuchi-布置 | rangschikking; groepering; ordening |
fudezukai-筆遣い | (schrijf)penseelvoering; (schrijf)penseelbehandeling |
fudōi-不同意 | meningsverschil; onenigheid; het oneens zijn; afkeuring |
fudōsanhoken-不動産保険 | vastgoed verzekering; onroerendgoed verzekering |
fudōsanshōkenka-不動産証券化 | belegging [investering] in vastgoed |
fugō-符号 | teken; markering; code; symbool |
fugōka-符号化 | codering |
fūka-風化 | verwering; efflorescentie (chemie) |
fukagyakuhenkō-不可逆変更 | onomkeerbare aanpassing [verandering; wijziging] |
fukai-深い | compact; dik; ondoordringbaar (bos, mist, e.d.) |
fuku-幅 | (telwoord voor) kakemono (Japanse schildering op papier of zijde) |
fukuen-復円 | het weer zichtbaar worden van zon (of maan) na een eclips [verduistering] |
fukugen-復元 | restauratie; wederopbouw; sanering |
fukugō-復号 | decodering; ontcijfering |
fukyō-不興 | afkeuring; ongenoegen; misnoegen |
fukyū-不急 | niet urgent [dringend; spoedeisend] zijn |
fumikiri-踏み切り | (sumo) het uit de ring stappen |
fumikiriban-踏切板 | springplank |
fumikiru-踏み切る | (weg)springen; afzetten (voor een sprong) |
fumikiru-踏み切る | (bij sumo) buiten de ring stappen |
funare-不慣れ | gebrek aan ervaring; onervarenheid |
funjō-紛擾 | verwarring; commotie; conflict; geschil |
funki-奮起 | zelfstimulering; zichzelf oppeppen |
funkyū-紛糾 | complicatie; verwarring; verstoring; ontregeling; wanorde; chaos |
funsai-粉砕 | vergruizing; verpulvering; vermaling |
fuon-不穏 | dreiging; onrust; turbulentie; beroering |
fūpu-フープ | hoepel; ring; cirkel; hoelahoep |
furaito・kontorōru-フライト・コントロール | vliegtuigbesturingssysteem |
furasshubakku-フラッシュバック | flashback; terugblik (beeldende herinnering aan een vroegere gebeurtenis) |
furea-フレア | lichtflits; flikkering; lichtbaken |
furue-震え | huivering; siddering; getril; gebibber (van kou of angst) |
furui-震い | huivering; siddering; getril; gebibber (van kou of angst) |
fusetsu-浮説 | ongegronde bewering; wilde geruchten |
fūsetsu-風雪 | ontbering; beproeving; tegenspoed |
fushō-不承 | bezwaar; afkeuring; onenigheid; weigering |
fushōchi-不承知 | bezwaar; afkeuring; onenigheid; weigering |
fusumae-襖絵 | schildering op een fusuma (Japanse schuifdeur van papier in een houten frame) |
futokoro-懐 | gebied omringd door bergen; een veilige [beschutte] plek |
gakkai-学会 | wetenschappelijke bijeenkomst [conferentie; congres; vergadering]; wetenschappelijk instituut [genootschap]; academie |
gakkai-学界 | de wereld van de wetenschap; wetenschappelijke [academische] kringen |
gakuchi-学知 | iets door bestudering begrijpen |
gakudan-楽壇 | kring van musici en muziekkenners |
gakudō-学道 | studie [bestudering] en naleving van de boeddhistische leer |
gakuwarishōmeisho-学割証明書 | verklaring die aantoont dat een student recht heeft op studentenkorting |
gakuzen-愕然 | verbazing; verbijstering; schok |
gaman-我慢 | volharing; geduld; tolerantie |
gaten-合点 | instemming; goedkeuring; begrip |
gatten-合点 | een markering (doorgaans een punt of een cirkeltje) in een tekst om aan te geven dat iets goed is) |
gatten-合点 | instemming; goedkeuring; begrip |
gei-芸 | opvoering; uitvoering; stunt; truc |
gekidō-激動 | heftige schok; turbulentie; onrust; beroering |
gekigen-激減 | een scherpe [sterke] afname [daling; terugval]; keldering |
gekiha-撃破 | destructie; vernietiging; verplettering; vermorzeling |
gekika-劇化 | dramatisering; toneelbewerking |
gekika-激化 | verergering; escalatie |
gekirei-激励 | aanmoediging; aansporing |
gekitai-撃退 | verdrijving; afwering; terugdringing; verjaging |
gekitaisuru-撃退する | verdrijven; afweren; terugdringen; verjagen; weerstaan |
gen-減 | verkleining; vermindering; afname |
gendōryoku-原動力 | drijfveer; drijfkracht; motivering |
gengō-元号 | (keizerlijke) regeringsperiode [tijdperk] |
gengokōgaku-言語工学 | (language engineering) taaltechnologie (gericht op het efficiënter en effectiever laten verlopen van taalprocessen) |
genkashōkyaku-減価償却 | afschrijving; waardevermindering; afwaardering |
genkei-減刑 | strafvermindering; strafverlichting; strafomzetting |
genmen-減免 | (belastingen) vermindering en [of] vrijstelling |
genmen-減免 | (strafrecht) kwijtschelding of strafvermindering (door verzachtende omstandigheden) |
gensetsu-言説 | commentaar; opmerking; verklaring |
gensha-減車 | een vermindering van het aantal voertuigen |
genshū-減収 | vermindering [daling] van inkomen [opbrengst; inkomsten] |
gensoku-減速 | deceleratie; snelheidsvermindering; vaartvermindering; vertraging; afremming |
genzan-減算 | aftrekking; vermindering |
genzu-原図 | de oorspronkelijke afbeelding [tekening; schildering] waarvan een kopie, reproductie, of facsimile is gemaakt |
gerira-ゲリラ | guerrilla (oorlogsvoering) |
gerō-下﨟 | een priester [monnik] met lage rang (en weinig ervaring) |
gerō-下﨟 | een laaggeplaatste persoon met weinig status (en weinig ervaring) |
gesshoku-月食 | maansverduistering |
gichō-議長 | voorzitter; voorzitster (van een vergadering, congres, e.d.) |
gida-犠打 | (honkbal) opofferingsslag |
gijibogai-議事妨害 | filibuster; obstructie van het parlement door het houden van urenlange redevoeringen (om het aannemen van wetten te vertragen) |
gikai-議会 | parlement; algemene (nationale) vergadering |
gikaiseiji-議会政治 | parlementarisme; regering met een volksvertegenwoordiging |
ginkōuketoritegata-銀行受取手形 | bankvordering; bankwissel |
giseibanto-犠牲バント | (honkbal) opofferingsslag; stootslag |
giseifurai-犠牲フライ | (honkbal) (Eng.: sacrifice fly) een opofferingsslag waarmee de slagman anderen laat scoren en zichzelf opoffert |
gōdatsu-強奪 | plundering; beroving; kaping |
gohō-語法 | (taalkunde) formulering; uitdrukking |
gōi-合意 | overeenkomst; akkoord; wederzijdse instemming [goedkeuring] |
gōin-強引 | opdringerigheid; dwingend gedrag; onderdrukking |
gōkin-合金 | (metaal) legering |
gōkintetsu-合金鉄 | ijzerlegering |
goku-獄 | gevangenis; huis van bewaring |
gokuhin-極貧 | bittere armoede; ontbering(en); behoeftigheid; nooddruft |
gōmatsu-毫末 | hele kleine [geringe] hoeveelheid |
gōmon-拷問 | marteling; foltering |
gorin-五輪 | Olympische 5 ringen; Olympische spelen |
goshaku-語釈 | uitleg [verklaring; interpretatie] van een woord [term] |
gōshi-合祀 | de verering van twee of meer goden in een shinto heiligdom [schrijn] |
gōshi-合祀 | de verering van eenzelfde god in meerdere shinto heiligdommen [schrijnen] |
gotagota-ごたごた | wanordelijk; in verwarring; rommelig |
gunki-軍記 | verhandeling over de oorlogsvoering |
guradēshon-グラデーション | geleidelijke overgang [verandering] |
guradēshon-グラデーション | nuancering; schakering; gradatie; overloop van kleur [licht] |
gureshamunohōsoku-グレシャムの法則 | wet van Gresham (economie: de stelling dat "slecht geld" "goed geld' verdringt) |
gurōbarizēshon-グローバリゼーション | globalisering |
guroobaruka-グローバル化 | globalisering; mondialisering |
gyakuten-逆転 | omkering (in bewegingsrichting, situatie, e.d.) |
gyomi-魚味 | (afk. voor) Viering van de vissmaak (ceremonie waarbij kinderen voor het eerst sinds de geboorte vis eten) |
gyominoiwai-魚味の祝い | Viering van de vissmaak (ceremonie waarbij kinderen voor het eerst sinds de geboorte vis eten) |
gyōshū-凝集 | cohesie; concentratie; agglutinatie; opeenhoping; samenklontering |
gyōten-仰天 | schrik; verbazing; verbijstering |
gyoyū-御遊 | muziekopvoering voor het keizerlijk hof |
gyoyu-魚油 | visolie (verkregen van sardine, haring, e.d.) |
habakari-憚り | belemmering; hindernis |
habaki-鎺 | metalen ring tussen het lemmet en het handvat van een zwaard |
habatobi-幅跳び | (atletiek) het verspringen |
habatsu-派閥 | factie; kring; kliek |
hadan-破談 | intrekking; annulering; afzegging; opzegging |
hāfutōn-ハーフトーン | halftint; tussentint; schakering |
hai-はい | hup; hop; vooruit; vort! (als aansporing aan paarden, e.d.) |
haibi-配備 | inzet; stationering; plaatsing |
haichi-配置 | plaatsing; (rang)schikking; opstelling; stationering |
haigeki-排撃 | verwerping; afkeuring; afwijzing; aanval; bestrijding (in woord en geschrift) |
haijanpu-ハイジャンプ | het hoogspringen |
haijo-排除 | verwijdering; uitsluiting; wering |
haiki-廃棄 | nietigverklaring; intrekking |
haikyū-配給 | rantsoenering |
hairaito-ハイライト | in het oog springend detail; opvallend kenmerk |
hairu-入る | lid worden (van); zich aansluiten bij; zich in een bepaalde wereld [kring] begeven |
haishakukin-拝借金 | de geldlening in de Edo periode van de bakufu regering aan daimyo, leenheren, tempels, e.d. |
haita-排他 | uitsluiting; uitzondering |
haitatsu-配達 | bezorging; levering; bestelling |
haitō-配当 | dividend; winstuitkering |
haitōochi-配当落ち | (notering) ex dividend (zonder bijrekening van de waarde) |
hai・sosaetī-ハイ・ソサエティー | de hogere klassen [kringen] in de samenleving [maatschappij] |
hakadoru-捗る | vooruitgang boeken; vooruitgaan; vorderingen maken |
hakaku-破格 | uitzondering |
hake-捌け | afvoer; afwatering |
haken-派遣 | (militair) plaatsing; het inzetten; deployering |
hakenkaisha -派遣会社 | uitzendbureau; detacheringsbureau |
haki-破棄 | vernietiging; verscheuring |
haki-破棄 | nietigverklaring; annulering; schenden (van een belofte); intrekking (van een verdrag) |
hakkai-発会 | de eerste vergadering [bijeenkomst] (van een jaar, semester, etc.) |
hakkai-発会 | de opening van een vergadering [bijeenkomst] |
hakkaku-発覚 | ontdekking; onthulling; openbaring |
hakkyō-発狂 | het verstand verliezen; zinsverbijstering; waanzinnigheid; krankzinnigheid |
hakudatsu-剝奪 | verwijdering; uitzetting |
hakudō-白銅 | kopernikkel; koper-nikkel legering |
hakuhyō-白票 | blanco stem; stem van goedkeuring (in Japan wit stembiljet) |
hakuju-白寿 | (viering [feest] voor) de 99ste verjaardag |
hakumei-薄明 | avondschemering |
hakuraku-剥落 | afbladdering (van verf) |
hakusen-白線 | (wegmarkering) witte lijn [streep] |
hakusho-白書 | een witboek (door een regering uitgegeven verklaringen) |
hame-羽目 | paneel; lambrisering |
hamusutoringu-ハムストリング | hamstring (spier in bovenbeen) |
hanamatsuri-花祭り | bloemenfestival ter viering van de verjaardag van Boeddha (8 april) |
hanamichi-花道 | de gang waardoor sumo-worstelaars van de kleedkamer naar de ring lopen (en v.v.) |
hanamichi-花道 | (fig.) moment van een glorieuze terugtreding [aftreden; pensionering] |
hanamidō-花御堂 | een zaaltje versierd met bloemen voor de viering van de verjaardag van Boeddha (8 april) |
hanashi-話 | lezing; praatje; rede(voering); voordracht; speech; toespraak |
handoringu-ハンドリング | bediening; besturing; hantering; afhandeling |
hanemawaru-跳ね回る | rondspringen; huppelen; (rond)dartelen |
haneru-撥ねる | opspringen; opveren |
haneru-跳ねる | springen; opspringen; stuiteren (van een bal); steigeren (van een paard) |
hangen-半減 | een halvering; een reductie [verlaging] van 50 procent |
hangenki-半減期 | (chemie) halfwaardetijd; halveringstijd |
hanketsuriyū-判決理由 | motivering van een vonnis; ratio decidendi |
hankōgurūpu-犯行グループ | criminele groep(ering) |
hanmei-判明 | vaststelling; verduidelijking; bekendwording; openbaring; identificatie |
hanmo-繁茂 | weelderige (planten)groei; woekering (van onkruid) |
hanshoku-繁殖 | voortplanting; fokkerij; vermeerdering; vermenigvuldiging |
hansokukin-反則金 | bekeuring voor (lichte) verkeersovertredingen; verkeersboete |
hansū-犯数 | het aantal veroordelingen [schuldigverklaringen] |
hanten-反転 | omkering; omdraaiing; omrollen |
happōbijin-八方美人 | allemansvriend; persoon die iedereen welgevallig is of wil zijn (vaak geringschattend gebruikt) |
happyō-発表 | aankondiging; presentatie; publicatie; communiqué; verklaring |
happyōkai-発表会 | een school concert [recital]; een gelegenheid waarbij een reeks uitvoeringen of bevindingen openbaar wordt gemaakt |
haragonashi-腹熟し | beweging [oefeningen] na het eten ter verbetering van de spijsvertering |
haran-波瀾 | golven; schommelingen; ups en downs; veranderingen |
hare-晴れ | opklaring(en); helder [zonnig; mooi] zijn (van de lucht, het weer, e.d.) |
harema-晴れ間 | opklaring (van het weer); open [blauwe] plek in het wolkendek |
harēshon-ハレーション | halatie; reflectielichtkring |
haro-ハロ | halo (lichtende kring om een hemellichaam) |
harō-ハロー | halo (lichtende kring om een hemellichaam) |
harutsugeuo-春告魚 | Atlantische haring (bijnaam: voorbode van de lente) |
hashirihabatobi-走り幅跳び | het verspringen |
hashiritakatobi-走り高跳び | het hoogspringen |
hassha-発射 | het afvuren; schieten; beschieting; lancering |
hasshin-発進 | start; vertrek; (raket) lancering |
hassun-八寸 | een bijgerecht [hapje; versnapering] bij een borrel |
hatarakiguchi-働き口 | baan(tje); betrekking; werkkring; positie |
hatsudō-発動 | beweging; tenuitvoeringbrenging; uitoefening; activiteit |
hatsugen-発言 | speech; rede; verklaring; mening; opmerking(en); voorstel |
hatsuonbin-撥音便 | 1 van de 4 soorten klankveranderingen in de Japanse taal, de nasale 'n' (b.v. 'shinite' wordt 'shinde'; 'yomita' wordt 'yonda') |
hatsuzekku-初節句 | (de viering van) het eerste jongens- [meisjes-] festival van een baby |
hayagawari-早変わり | eesnelle transformatie [grdaanteverandering]; metamorfose; snelle omkleding (van kostuum) |
hayato-隼人 | (hist.) volkstam in Zuid Kyushu (die verzet pleegde tegen de Yamato regering van de keizer) |
hazumu-弾む | stuiteren; springen; terugkaatsen |
hedomodo-へどもど | de kluts kwijt; radeloos; in verwarring |
heijo-平叙 | stelling; verklaring; bewering |
heijun-平準 | nivellering; het waterpas maken |
heikai-閉会 | sluiting (van een vergadering, bijeenkomst, etc.); reces; schorsing |
heikaku-兵革 | oorlog; oorlogvoering; veldslag |
heisagatatōshishintaku-閉鎖型投資信託 | beleggingsfonds dat een vast aantal aandelen uitgeeft via een enkele openbare aanbieding (om kapitaal te verzamelen voor de eerste investeringen) |
heisei-平成 | Heisei, naam van de regeringsperiode (1989-2019) van keizer Akihito (1933-) |
heishin-平信 | goed nieuws; goede tijding; gewone [niet dringende] berichtgeving |
heisho-兵書 | boek over de oorlogsvoering [militaire strategie; krijgskunst; krijgskunde] |
heisoku-閉塞 | blokkade; afsluiting; versperring; belemmering; hindernis; obstructie |
heisokusei-閉塞性 | een belemmering; blokkering; afsluiting |
hekiga-壁画 | muurschildering; fresco; plafondschildering |
henbō-変貌 | transformatie; gedaanteverandering; vormverandering |
henchō-変調 | modulatie; verandering (van toonhoogte, frequentie, etc.) |
hendō-変動 | verandering; fluctuatie; schommeling |
hengakuhoken-変額保険 | verzekering met variabele bedragen |
henka-変化 | verandering; wisseling; overgang |
henkan-変換 | wijziging; verandering; conversie; transformatie |
henkei-変形 | transformatie; deformatie; vervorming; verandering van vorm |
henkō-変更 | verandering; wijziging |
henreihin-返礼品 | bedank-cadeautje; retourgeschenk (in waardering voor een gunst of schenking van iemand) |
hensen-変遷 | verandering; overgang; wisselvalligheid; wederwaardigheid; lotswisseling |
henshoku-変色 | verkleuring; verbleking |
henshū-偏執 | vooringenomenheid; vooroordeel; koppigheid |
hensōkyoku-変奏曲 | variatie (verandering van een muzikaal thema binnen een muziekstuk) |
henzai-辺材 | spinthout (buitenste jaarringen van een boom) |
hen'ai-偏愛 | partijdigheid; vooringenomenheid; begunstiging |
hen'i-変移 | verandering; wijziging; omzetting; overgang |
hen'yō-変容 | transformatie; gedaanteverandering; vormverandering |
herikutsu-屁理屈 | gebekvecht; haarkloverij; drogreden; verkeerde redenering; slecht argument |
hiden-飛電 | spoedtelegram; ijltelegram; dringend telegram |
higan-彼岸 | Higan is een 7-daagse boeddhistische viering tijdens zowel de lente- als de herfst equinox |
higasi-東 | (sumo) de oostelijke kant van de ring |
higure-日暮れ | zonsondergang; schemering; het vallen van de avond |
hihokensha-被保険者 | iemand die verzekerd is; iemand die een verzekering(polis) heeft |
hijōjitaiseifu-非常事態政府 | noodregering |
hiken-披見 | doorlezing; bestudering |
hikiage-引き上げ | verhoging; vermeerdering; toename |
hikiage-引き上げ | repatriëring |
hikisage-引き下げ | verlaging; vermindering; reductie |
hikiwatashi-引き渡し | oplevering; overhandiging; afgifte |
hikiwatashinedan-引き渡し値段 | leveringsprijs; bezorgkosten |
hikizan-引き算 | aftrekking; vermindering |
hinan-非難 | kritiek; klacht; beschuldiging; blaam; afkeuring |
hippō-筆法 | gebruikswijze van een (schrijf)penseel; penseelvoering; penseelbehandeling |
hishimeku-犇めく | dringen |
hishō-費消 | verduistering (van geld); fraude |
hitoberashi-人減らし | personeelsinkrimping; personeelsvermindering |
hitonami-人波 | een kolkende menigte; opdringende massa (mensen) |
hitonigiri-一握り | een handvol; handjevol; kleine hoeveelheid; klein [gering] aantal |
hitosagashi-人探し | rekrutering; werving |
hitosarai-人攫い | ontvoering |
hitozure-人擦れ | wereldwijsheid; levenswijsheid; levenservaring |
hitsuryoku-筆力 | expressiviteit [expressieve kracht] van een penseelvoering [beschrijving] |
hiwari-日割り | programma; programmering; schema |
hiyaku-飛躍 | sprong; gespring; snelle voortgang |
hiyameshi-冷や飯 | kille [koele] behandeling [benadering] |
hiyoku-比翼 | een ongevoerd kledingstuk met alleen voering langs mouwen en kraag |
hizuke-日付 | datering; dagtekening |
hizumi-歪み | spanning; verstoring; verwarring; probleem |
hōfutsu-彷彿 | (levendige) herinnering |
hogo-保護 | bescherming; bewaring; instandhouding; begunstiging |
hogokansatsu-保護観察 | reclassering |
hogokansatsukan-保護観察官 | reclasseringsambtenaar |
hogoshi-保護司 | reclasseringsambtenaar |
hōi-包囲 | (mil.) omsingeling; belegering; insluiting |
hoji-保持 | behoud; bewaring; handhaving |
hokan-保管 | (veilige) bewaring; berging; stalling; opslag |
hoken-保健 | hygiëne; bevordering [behoud] van gezondheid |
hoken-保険 | verzekering; assurantie |
hokengaisha-保険会社 | verzekeringsmaatschappij |
hokenkakekin-保険掛金 | verzekeringspremie |
hokennendo-保険年度 | verzekeringsjaar |
hokenryō-保険料 | verzekeringspremie |
hokenshōken-保険証券 | verzekeringspolis |
hokenshōsho-保険証書 | verzekeringspolis |
hōkōkankaku-方向感覚 | richtingsgevoel; oriënteringsvermogen |
hōkōtenkan-方向転換 | verandering van richting [koers] (ook fig.); ommekeer; radicale verandering |
homeosutashisu-ホメオスタシス | (fysiologie) homeostase; zelfregulering (van organismen) |
honkaigi-本会議 | plenaire vergadering |
hōnō-奉納 | offering aan shinto goden of Boeddha's (van goederen of demonstraties van dans, oude krijgskunsten, e.d) |
hon'i-翻意 | verandering van gedachten |
hosei-補正 | herziening; aanpassing; aanvulling en verbetering |
hōshaseitansonendaisokutei-放射性炭素年代測定 | koolstofdatering; C14-datering |
hoshika-干し鰯 | meststof op basis van gedroogde ontvette sardines en haring (werd gebruikt voor de katoen- en tabaksteelt van late Edo-periode tot de Meiji periode) |
hoshōjō-補償状 | vrijwaringsverklaring |
hoshoku-捕食 | roof; plundering |
hōshū-報酬 | beloning; vergoeding; bezoldiging; honorering; betaling |
hossu-法主 | hoofd(priester) van een boeddhistische groepering |
hōsui-放水 | uitwatering; waterafvoer; besproeiing |
hōtō-朋党 | groepering; groep; kliek; aanhang |
howaito・gōrudo-ホワイト・ゴールド | (Eng.: white gold) witgoud (een legering van goud met tenminste één wit metaal (b.v. nikkel, zilver of palladium) |
hozen-保全 | behoud; bescherming; instandhouding; conservering |
hozon-保存 | bewaring; behoud; instandhouding; conservatie |
hyōhen-豹変 | (verwijzing naar de vacht van een luipaard) plotselinge verandering van gedrag (en taalgebruik) |
hyōka-評価 | evaluatie; waardering; erkenning; beoordeling |
hyōki-標記 | markering; merkteken |
hyōmei-表明 | verklaring; uiting; bekendmaking |
hyōrōzeme-兵糧攻め | uithongeringspolitiek; oorlogstactiek van uithongeren |
hyōshiki-標識 | verkeersbord; verkeersteken; markering; baken |
hyūzu-ヒューズ | (elektriciteit) zekering; stop |
i-緯 | inslag (de draad die op een weefgetouw door de schering wordt geweven) |
ibarakidasshu-茨城ダッシュ | rijgedrag van automobilisten die zodra het stoplicht op groen springt, snel rechtsaf slaan voor het tegemoetkomend verkeer (genoemd naar Ibaraki Pref) |
ichidai-一代 | heerschappij; regeringsperiode (van een vorst) |
ichigaini-一概に | onvoorwaardelijk; zonder voorbehoud; zonder uitzondering |
ichimi-一味 | bende; groepering; samenzwering; kliek; kartel |
idō-異動 | overplaatsing; verschuiving; verandering (in niveau, rang, etc.) |
idō-異動 | verandering [wijziging] van een situatie [toestand] |
idō-移動 | verplaatsing; beweging; kentering; migratie (vogels, e.d.) |
iguzaminēshon-イグザミネーション | onderzoek; keuring |
iibun-言い分 | bewering; stelling; verklaring; wat je te zeggen hebt |
iikagen-いい加減 | behoorlijk (wat); tamelijk; nogal; niet gering; niet weinig |
iitsutae-言い伝え | legende; overlevering |
ijō-囲繞 | omsingeling; het omringen |
ijōsuru-囲繞する | omringen; omsingelen |
ikisatsu-経緯 | verticaal en horizontaal; lengtegraad en breedtegraad; schering en inslag |
ikkatsu-一括 | bundel; klontering; klont; klomp; bonk; brok |
ikō-遺構 | overgebleven funderingen van een historisch bouwwerk (waarin de lay-out van het gebouw nog herkenbaar is) |
imējiappu-イメージアップ | verbetering van het imago [de reputatie] van iemand |
imējichenji-イメージチェンジ | verandering van imago |
inbēdā-インベーダー | indringer |
inbentorī・fainansu-インベントリー・ファイナンス | voorraadfinanciering |
inbesutomento-インベストメント | investering |
inbesutomento・banku-インベストメント・バンク | investeringsbank |
inbō-陰謀 | (jur.) samenzwering |
inbōron-陰謀論 | complottheorie; samenzweringstheorie |
indakushon-インダクション | (logica) inductie; inductieve redenering |
indekkusu-インデックス | index; indexering; indexcijfer |
infōmudo・konsento-インフォームド・コンセント | verklaring van vrijwillige toestemming (med.) |
ingyōyubiwa-印形指輪 | zegelring |
inkyo-隠居 | pensionering; het met pensioen gaan; het leiden van een stil [teruggetrokken] leven |
insei-隠棲 | een teruggetrokken leven; een leven in afzondering |
inshuransu-インシュランス | verzekering; assurantie |
insō-印相 | toekomstvoorspelling via de bestudering van iemand's persoonlijke zegel |
insutarēshon-インスタレーション | installatie; installering; montage |
intāfearansu-インターフェアランス | belemmering; hindering; storing |
intai-引退 | terugtreding; pensionering |
inugaya-犬榧 | Japanse knoptaxus (Cephalotaxus harringtonia) |
inyū-移入 | invoering; introductie; import (van goederen, maatregelen, ideeën, etc.) |
in'ei-陰影 | nuance; schakering |
in'itsu-隠逸 | afzondering; kluizenaarschap |
ionbin-イ音便 | (taalkunde) eufonische verandering (waarbij de medeklinkers k, g, sh, of r voor de -i wegvallen, b.v. 聞きて wordt 聞いて) |
ippanka-一般化 | generalisatie; generalisering |
ippitsu-一筆 | een afkadering (van landbouwgrond, woonerf, etc.) |
iran-違乱 | volksopstand; ordeverstoring |
iran-違乱 | verwarring; wanorde; chaos |
irasshaimase-いらっしゃいませ | (bevel of dringend verzoek) kom [ga] alstublieft |
iroai-色合い | kleurschakering; nuance |
irodori-彩り | (kleuren) decoratie; versiering |
irogawari-色変わり | verkleuring; verandering van kleur |
iroke-色気 | kleuring; kleurnuances |
irome-色目 | kleurschakering; nuance |
irotsuya-色艶 | glans; schittering |
irowake-色分け | kleuronderscheid; kleur-codering |
iru-射る | (een pijl of kogels) raken (het doelwit); in het oog springen |
isamiashi-勇み足 | bij sumo(worstelen) een tegenstander naar de rand van de ring brengen maar dan per ongeluk zelf uit de ring stappen |
ishigumi-石組み | schikking [groepering] van stenen in een Japanse tuin (waarbij de stenen symbolisch worden gebruikt als eiland, berg, etc.) |
ishizuki-石突き | fundering van bouwwerken |
isseki-一石 | opzien; beroering |
isshin-一新 | totale verandering; ommekeer; ommezwaai; vernieuwing; restauratie |
isū-異数 | uitzondering; buitengewoon geval |
itabuki-板葺き | houten dakbedekking [dakspanen]; dak met houten betimmering |
iwai-祝い | felicitatie; viering |
iwaigoto-祝い事 | een feestelijke gebeurtenis; viering |
iya-いや | (uitroep [zucht] van verbazing, ergernis, bewondering, e.d. |
iyaringu-イヤリング | oorbel; oorring |
iyashi-癒やし | therapie; genezing; heling; rustgeving; kalmering |
izaisoku-居催促 | weigering om te vertrekken [weg te gaan] (tot men zijn zin [betaling] heeft gekregen |
jamadate-邪魔だて | (moedwillige) obstructie; hindering; tegenwerking; belemmering |
jamamono-邪魔者 | iemand die [iets dat] een belemmering [obstakel; last] is |
jidōka-自動化 | automatisering |
jidōseigyo-自動制御 | automatische bediening [besturing] (van een machine of apparaat) |
jijii-爺 | (geringschattend) oude vent [kerel; gozer] |
jikisho-直書 | zelf geschreven verklaring met ondertekening [handtekening] |
jikkō-実行 | toepassing; aanwending; uitvoering; realisering |
jikō-時効 | (jur.) verjaring; prescriptie |
jikogisei-自己犠牲 | zelfopoffering |
jikubari-字配り | letterindeling; letterverdeling; positionering van letters [karakters] |
jiman-自慢 | trots; zelfwaardering; verwaandheid; arrogantie |
jingasa-陣笠 | een lid van het Huis van Afgevaardigden dat geen speciale (regerings- of partij)post bekleedt |
jinjiidō-人事異動 | (veranderingen in de positie, rechten of lokatie van werknemers) personeelsreorganisatie; personeelsherstructurering |
jinkensengen-人権宣言 | de Verklaring van de rechten van de mens |
jinshō-人証 | getuigenverklaring |
jintekishōko-人的証拠 | verklaringen van getuigen, deskundigen en betrokkenen |
jippahitokarage-十把一絡げ | alles bij elkaar genomen; alles tegelijk; samenvattend geheel; generalisering |
jishaku-字釈 | verklaring [uitleg] van de betekenis van kanji |
jishitsu-自失 | verbijstering |
jisshi-実施 | uitvoering; toepassing; implementatie |
jitsuen-実演 | opvoering; optreden (voor publiek) |
jiyūka-自由化 | liberalisering; liberalisatie; versoepeling; deregulering; vrijmaking |
jiyūkyōsō-自由競争 | (economie) vrije mededinging; vrije concurrentie (zonder inmenging of regulering door de staat) |
jochō-助長 | bevordering; het bevorderen [begunstigen] |
jōen-上演 | uitvoering; opvoering |
jogai-除外 | uitzondering; uitsluiting |
jogai-除外 | verwijdering; eliminatie |
jōhōka-情報化 | computerisering; automatisering |
jōhōkōgaku-情報工学 | informatica; computer techniek; information engineering |
jōhōshūsei-上方修正 | opwaartse aanpassing [herziening; waardering] (van aandelen of kapitaal) |
jōjō-上場 | beursnotering |
jōjō-上場 | (theater) voorstelling; opvoering |
jōka-浄化 | zuivering |
jōkasō-浄化槽 | waterzuiveringssysteem; septic tank; septische put |
jōonhozon-常温保存 | opslag [bewaring] bij kamertemperatuur |
jōrō-上﨟 | een priester met een hoge rang (en veel ervaring) |
jōrō-上﨟 | een hooggeplaatste persoon (met veel status en ervaring) |
jōryūshakai-上流社会 | de hogere klassen [kringen] in de samenleving [maatschappij] |
jōtatsu-上達 | vooruitgang; verbetering; ontwikkeling |
jōto-譲渡 | overdracht; levering; inbezitstelling |
jōtoteitō-譲渡抵当 | overdrachtshypotheek; overdraagbare hypotheekvordering |
jubaku-呪縛 | bezwering; betovering; vervloeking |
juchū-受注 | het in ontvangst nemen van een levering [bestelling] |
jūgyōinhoken-従業員保険 | werknemersverzekering |
juhō-呪法 | bezwering |
jūin-充員 | rekrutering; rekruut |
jūminidōtodoke-住民異動届 | kennisgeving van verandering van woonplaats [woonlocatie] |
junkan-循環 | circulatie; kringloop; cyclus |
junkatsu-潤滑 | smering |
junkō-巡行 | (doelgerichte) patrouille [patrouillering] (van stadsdelen of kwartieren e.d.); inspectieronde |
jurarumin-ジュラルミン | duraluminium (aluminium legering) |
jūshi-重視 | belang; benadrukking; beklemtoning; accentuering |
kabunushisōkai-株主総会 | (algemene) aandeelhoudersvergadering |
kaden-家伝 | boekwerk waarin familie overleveringen, kennis e.d. staan beschreven |
kaeshi-返し | omkering; terugdraaiing; teruggave; reactie |
kagakutekikanrihō-科学的管理法 | systeem van wetenschappelijke bedrijfsvoering |
kagen-加減 | aanpassing; verbetering; matiging; de juiste hoeveelheid gebruiken (b.v. van kruiden) |
kagon-過言 | overdrijving; te sterke bewering |
kahi-可否 | goedkeuring of afkeuring; voor- of tegenstemmen |
kai-会 | bijeenkomst; vergadering; vereniging; club |
kai-界 | rijk; wereld; kring(en) |
kaidoku-解読 | decodering; ontcijfering; ontsleuteling |
kaigi-会議 | vergadering; conferentie; congres; bijeenkomst |
kaigō-会合 | ontmoeting; bijeenkomst; vergadering |
kaigohoken-介護保険 | verpleegkosten verzekering; verzekering voor langdurige zorg |
kaihatsu-開発 | ontwikkeling; ontginning; exploitatie; cultivering |
kaijo-解除 | annulering; herroeping; intrekking; opheffing; beëindiging |
kaijōhoken-海上保険 | zeeverzekering; zeeassurantie |
kaikaku-改革 | hervorming; verbetering; reorganisatie |
kaiken-会見 | interview; audiëntie; vergadering |
kaikisen-回帰線 | keerkring |
kaimei-解明 | verduidelijking; opheldering; uitleg |
kaimenhendō-海面変動 | verandering van het zeeniveau |
kairyō-改良 | verbetering; vooruitgang; herziening; vernieuwing |
kaisan-解散 | ontbinding; het opbreken; afbreken; uiteengaan; ontbinden (van een vergadering etc.) |
kaisei-改正 | wijziging; verandering; verbetering; amendement; revisie |
kaisen-海戦 | zeeslag; zeegevecht; oorlogvoering op zee |
kaisetsu-解説 | commentaar; uitleg; verklaring |
kaishin-改心 | verandering van gedachten [mening] |
kaishō-会商 | onderhandeling; bespreking; vergadering |
kaishō-解消 | ontbinding; annulering; nietigverklaring |
kaisō-回想 | herinnering; terugblik; heugenis |
kaisōroku-回想録 | memoires (opgeschreven persoonlijke herinneringen) |
kaitei-改定 | revisie; herziening; wijziging; verandering |
kaizan-改竄 | falsificatie; verdraaiing (van de feiten); onbevoegde [onrechtmatige] verandering (van tekst) |
kaizen-改善 | verbetering; vooruitgang; verandering ten goede |
kaji-加持 | (Boeddhistische) incantatie; bezwering; gebed; gebedsgenezing |
kajū-加重 | verzwaring; verergering |
kajū-加重 | (juridisch) verzwaring van een straf |
kakejiku-掛け軸 | hangende rolschildering (in een alkoof) |
kakemono-掛け物 | kakemono, een Japanse schildering [kalligrafie] op een hangende rol van papier of zijde |
kakki-画期 | overgang van het ene tijdperk naar het andere; verandering van tijdperk; begin van een nieuw tijdperk |
kakoi-囲い | insluiting; afzondering |
kakuage-格上げ | verhoging in status; promotie; bevordering; opwaardering |
kakudai-拡大 | uitbreiding; vermeerdering; (uit)vergroting |
kakudaihanbai-拡大販売 | verkoopbevordering; promotie |
kakugi-閣議 | kabinetsvergadering |
kakuhan-拡販 | verkoopbevordering; promotie |
kakuran-攪乱 | verstoring; verwarring; opschudding; commotie |
kakuteikyūfugatanenkin-確定給付型年金 | pensioen met vaste uitkeringen |
kakuzuke-格付け | beoordeling; waardering; classificatie |
kamigata-上方 | Kyoto en het omringende gebied; de Kansai regio |
kamikazari-髪飾り | haar sieraad; versiering (speld etc.) voor in het haar |
kamikaze-神風 | de wind die volgens overlevering de Mongoolse inval stopte (13de eeuw) |
kanakirigoe-金切り声 | schelle stem; doordringende schreeuw [kreet; uitroep] |
kandō-感動 | ontroering; opwinding; sensatie; emotie |
kaneguri-金繰り | financiering; geldinzameling; fondsenwerving |
kangaimuryō-感慨無量 | diepe emotie [ontroering] |
kangen-還元 | reductie; vermindering; verlaging |
kangoku-監獄 | (heden) huis van bewaring (voor kort verblijf en soms tijdelijk verblijf voor gedetineerden die op overplaatsing wachten) |
kangun-官軍 | regeringsleger; keizerlijk leger; strijdkrachten [troepen] van de regering [keizer] |
kanji-幹事 | facilitator; organisator (van bijeenkomsten, vergaderingen, e.d.); administrateur; manager |
kanjōdōro-環状道路 | ringweg; randweg |
kankei-奸計 | samenzwering; complot; sinister [gemeen] plan; sluwe list |
kankyo-官許 | officiële goedkeuring [vergunning] (van de overheid) |
kankyū-官給 | levering [geld; goederen] van de overheid |
kanmei-官命 | overheidsbevel; opdracht [verordening] van de regering |
kanmei-感銘 | diepe indruk [ontroering; bewondering] |
kanō-化膿 | infectie; ettering; ettervorming |
kanpatsu-煥発 | genialiteit; schittering; briljantheid |
kanpeichūsha-官幣中社 | kanpei-chūsha (middelste klassering van een Shintō heiligdom) |
kanpeishōsha-官幣小社 | kanpei-shōsha (lage klassering van een Shintō heiligdom) |
kanpeitaisha-官幣大社 | kanpei-taisha (hoge klassering van een Shintō heiligdom) |
kanpū-完封 | blokkade; obstructie; blokkering; afsluiting |
kanpuku-感服 | (diepe) bewondering |
kanraku-陥落 | val; onderwerping; overgave; verovering (kasteel, stad, e.d.) |
kanryōseiji-官僚政治 | bureaucratie; bureaucratische regering |
kansaku-奸策 | samenzwering; complot; sinister [gemeen] plan; sluwe list |
kansei-歓声 | uitroep van blijdschap [waardering e.d.]; vreugdekreet; gejuich |
kansetsu-官設 | opgericht [gevestigd; ingesteld] door de regering [staat] |
kansha-感謝 | dank; dankbaarheid; waardering |
kanshō-環礁 | atol; (ringvormig) koraaleiland |
kanshō-鑑賞 | waardering (van kunst etc.) |
kantan-感嘆 | (uitroepen van) bewondering [aanmoediging] |
kante-カンテ | scherpe bergwand [rotswand]; graat; punt van afsprong bij skispringen |
kantorī・risuku-カントリー・リスク | land risico (vastgesteld voor internationale handelstransacties en investeringen) |
kantsū-貫通 | penetratie; doordringing; doorboring; binnendringing |
kanzen-間然 | het bekritiseren; kritiek [aanmerkingen; berisping; afkeuring] oproepen |
kanzume-缶詰め | (in) afzondering; afgescheiden [afgesloten; apart] gehouden zijn [worden] |
kan'yū-勧誘 | uitnodiging; overreding; aansporing; colportage |
kan'yū-官有 | staatseigendom; rijkseigendom; regeringseigendom |
karakami-唐紙 | kleurbenaming in de weefkunst, bij de schering en inslag (horizontaal geel, verticaal wit) |
karei-加齢 | veroudering; het ouder worden |
karikae-借り換え | herfinanciering |
karusa-軽さ | lichtheid; licht gewicht; geringe zwaarte |
kasaihoken-火災保険 | brandverzekering |
kasan-加算 | optelling; vermeerdering |
kasei-化成 | transformatie; verandering |
kashidaore-貸し倒れ | een slechte [oninbare] vordering [schuld; lening] |
kashidaorekin-貸し倒れ金 | oninbare vordering |
kashikiri-貸し切り | reservering; boeking |
kashiuri-貸し売り | verkoop [levering] op krediet |
kashizashiki-貸座敷 | een tatamikamer die verhuurd wordt voor vergaderingen, bijeenkomsten, e.d. |
kashō-過賞 | onverdiende lofprijzing; overdreven complimenten; overwaardering |
kashōhyōka-過小評価 | onderschatting; onderwaardering |
kasseika-活性化 | activering; inschakeling; inwerkingstelling |
kasseika-活性化 | stimulatie; stimulering; revitalisering |
katami-形見 | herinnering |
katateochi-片手落ち | oneerlijk [eenzijdig; partijdig; vooringenomen] zijn |
katen-加点 | de optelling en notering van scores en punten van testen, examens, wedstrijden, etc. |
katto-カット | vermindering; reductie; coupure; inkorting |
kattobakku-カットバック | bezuiniging; vermindering; inkrimping |
kaunseringu-カウンセリング | counseling; advisering; hulpverlening; begeleiding |
kawaakari-川明かり | glans [oplichten] van een rivier in de schemering |
kawari-変わり | verandering; wijziging |
kawaribae-代わり映え | verbetering; verandering ten goede |
kawarime-変わり目 | keerpunt; overgang; verandering |
kawarime-替わり目 | keerpunt; verandering; overgang |
kawarimi-変わり身 | (snelle) verandering van positie [houding; standpunt] |
kazari-飾り | decoratie; versiering |
kazarimono-飾り物 | ornament; decoratie; versiering |
kazokuidōtodoke-家族異動届 | kennisgeving van verandering in gezinssituatie |
kazunoko-数の子 | haringkuit; haring eitjes |
kazura-鬘 | pruik; haarstukje; haarversiering |
keba-毛羽 | (op kaarten) arcering |
kehai-気配 | beursnotering |
keiai-敬愛 | respect en liefde; bewondering |
keibetsu-軽蔑 | hoon; minachting; geringschatting; verachting |
keibi-軽微 | geringe mate; onbeduidendheid |
keieiakka-経営悪化 | verslechtering van de bedrijfsvoering |
keii-経緯 | schering en inslag; horizontaal en verticaal |
keiji-啓示 | (goddelijke) openbaring |
keiji-慶事 | een gelukkige gebeurtenis (huwelijk, geboorte, e.d.); een viering; feest |
keijisoshōhō-刑事訴訟法 | strafprocesrecht; Wetboek van Strafvordering |
keikai-軽快 | (van ziekte, pijn, e.d.) verlichting; verbetering; herstel |
keikei-炯炯 | doordringendheid |
keiken-経験 | ervaring |
keiretsuyūshi-系列融資 | financiering van [lening aan] een aanverwant bedrijf |
keirishi-計理士 | boekhouder (zonder de formele certificering van registeraccountant) |
keitō-傾倒 | bewondering; toewijding |
keizaikai-経済界 | zakenwereld; economische kringen |
keizoku-継続 | voortduring; bestendiging; voortzetting; continuering |
kekki-決起 | het vastbesloten [resoluut] in actie komen; daadkrachtig optreden; opspringen |
kekkonyubiwa-結婚指輪 | trouwring |
kenami-毛並み | vacht; beharing |
kenga-懸架 | ophanging; vering (in een voertuig) |
kengamine-剣ヶ峰 | het hoogste gedeelte [het bovenvlak] van een sumo-ring (m.n. de rand ervan) |
kenji-顕示 | openbaring; verkondiging; onthulling |
kenkan-顕官 | (onder het Ritsuryo-systeem) lagere regeringsposities [functies] die als belangrijk werden beschouwd |
kenkōhoken-健康保険 | zorgverzekering; ziektekostenverzekering |
kenkōhokenhō-健康保険法 | zorgverzekeringswet |
kenkyo-検挙 | verbalisering; arrestatie; aanhouding (van misdadigers); oprollen (van een bende) |
kenmon-検問 | politie ondervraging [inspectie] van voorbijgangers op straat, bij een tijdelijke wegversperring e.d. |
kenpo-健保 | zorgverzekering; ziektekostenverzekering |
kenpōseiteikaigi-憲法制定会議 | constitutionele vergadering [conferentie] |
kensa-検査 | inspectie; keuring |
kensha-検車 | autokeuring; automobielinspectie; voertuiginspectie |
kenshin-検診 | medisch onderzoek; geneeskundige keuring; medische controle |
kenshin-献身 | toewijding; overgave; zelfopoffering |
kentō-検討 | onderzoek; bestudering |
ken'in-検印 | keurstempel; waarmerk; goedkeuringsstempel |
keppai-欠配 | gebrek [tekort] aan rantsoenen; niet-levering van rantsoenen; het niet uitbetalen van salarissen; het opschorten van lonen |
kētaringu-ケータリング | catering; proviandering; maaltijdverstrekking |
kēten-K点 | K-punt (referentiepunt bij schansspringen) |
ketsugisho-決議書 | resolutie; verklaring (op schrift) |
ketsujo-欠如 | gebrek; tekort; afwezigheid (van iets); ontbering |
ketsumatsu-結末 | voltooiing; afwerking; totstandbrenging; realisering; eindresultaat; einde; afloop |
keura-毛裏 | bontvoering; voering van bont |
kiban-基盤 | basis; fundering |
kibo-規模 | basis; grondslag; fundering; referentie; hoofdpunt; keerpunt |
kibu-基部 | basis; fundament; fundering |
kihai-気配 | beursnotering |
kihaku-希薄 | zwak [verdund; verwaterd; flauw; gering] zijn |
kikaika-機械化 | mechanisering; mechanisatie |
kikan-帰還 | (militair) repatriëring |
kikihoreru-聞き惚れる | in vervoering gebracht worden (door muziek); met overgave luisteren |
kikiiru-聞き入る | aandachtig [in vervoering] luisteren naar; opgaan in |
kikioboe-聞き覚え | herinnering aan wat je eerder hebt gehoord |
kikkin-喫緊 | iets dat belangrijk [dringend; essentieel] is |
kikkyō-喫驚 | verbazing; verrassing; verbijstering |
kikōhendō-気候変動 | klimaatverandering |
kimitsuhojikeiyaku-機密保持契約 | geheimhoudingsovereenkomst; geheimhoudingsverklaring |
kindaika-近代化 | modernisering |
kinen-記念 | herdenking; herinnering; viering |
kingō-近郷 | aangrenzende districten; nabijgelegen dorpen; omringend platteland |
kinjichi-近似値 | geschatte waarde; waarde bij benadering; schatting |
kinkan-金環 | gouden ring [cirkel; krans] |
kinkanshoku-金環食 | jaarlijkse zonsverduistering |
kinkyū-緊急 | noodgeval; spoedgeval; (dringende) noodzaak |
kinō-帰納 | inductie; inductieve redenering (logica) |
kinōhō-帰納法 | (logica) inducție; inductieve redenering |
kinsensaiken-金銭債権 | geldvordering; financiële vordering |
kinshōsa-僅少差 | gering verschil; kleine marge |
kinshuku-緊縮 | bezuiniging; versobering |
kinue-絹絵 | schildering op zijde |
kin'yū-金融 | financiën; financiering; geldtransacties |
kin'yūgaisha-金融会社 | financieringsmaatschappij |
kin'yūkai-金融界 | financiële wereld; financiële kringen |
kin'yūkōko-金融公庫 | financieringsmaatschappij |
kin'yūseisakukōchokuka-金融政策硬直化 | de onbuigzaamheid [verstarring] van het monetair beleid |
kin'yūshōhinka-金融商品化 | commercialisering van een financieel product |
kioku-記憶 | geheugen; herinnering |
kippu-切符 | kaartje; entreebiljet; toegangsbewijs; bon; coupon; bekeuring |
kirikae-切り替え | verandering; overgang; vernieuwing |
kisei-規制 | regulering; regel; voorschrift; reglement |
kiseikanwa-規制緩和 | deregulatie; deregulering; versoepeling van regelgeving |
kishahappyō-記者発表 | perscommuniqué; persbericht; persverklaring |
kiso-基礎 | fundering; basis; sokkel |
kisoyūyo-起訴猶予 | seponering; opschorting van een aanklacht |
kitakaikisen-北回帰線 | kreeftskeerkring; noorderkeerkring |
kiyō-起用 | aanstelling; benoeming; tewerkstelling; promotie; bevordering |
kī・horudā-キー・ホルダー | sleutelhanger; sleutelring |
kōbi-交尾 | paring; copulatie (bij dieren) |
kōbo-公募 | openbare werving [recrutering] |
kōchisho-拘置所 | huis van bewaring (voor gedaagden in hechtenis; en veroordeelden in afwachting van de hoogste strafvoltrekking in Japan) |
kōdai-高台 | voetring (pottenbakken) |
koden-古伝 | legende; (volks)overlevering |
kōdoku-講読 | leescollege (met tekstverklaring en discussie als onderdelen); het gezamenlijk een tekst lezen en bespreken |
kōen-公演 | optreden; voorstelling; uitvoering |
kōen-好演 | (theater) een goed optreden; een goede uitvoering |
kōen-後援 | ondersteuning; financiering; sponsoring; (financiële) hulp; (financiële) steun |
kōgen-公言 | publieke [officiële] aankondiging [proclamatie; verklaring; bekendmaking] |
kogō-古豪 | veteraan; iemand met veel ervaring |
kogō-呼号 | claim; bewering |
kōgyō-興行 | uitvoering; opvoering; show |
kōgyōka-工業化 | industrialisering; industrialisatie |
koiiroai-濃い色合い | rijke kleurschakering |
koika-恋歌 | liefdeslied; liefdesgedicht; (bij dieren) paringsroep; lokroep |
kōjō-向上 | verbetering; progressie |
kojō-孤城 | een belegerd kasteel (omringd door vijanden) |
kōjō-攻城 | belegering; beleg |
kōjōsei-恒常性 | (fysiologie) homeostase; zelfregulering (van organismen) |
kōjōsen-攻城戦 | belegeringsoorlog; beleg; belegering |
kōjōsho-口上書 | een niet-ondertekend diplomatiek memorandum (dat dient als informele herinnering aan een onbeantwoorde vraag of verzoek) |
kōjutsuchōsho-供述調書 | verklaring (van een aangeklaagde, verdachte, getuige, e.d.) |
kōkan-交歓 | uitwisseling van beleefdheden; verbroedering |
kōki-光輝 | schittering; glans; helder licht; pracht |
kōkikōreishairyōhoken-後期高齢者医療保険 | zorgverzekering voor bejaarden |
kokkakōmuin-国家公務員 | (nationale) overheidsfunctionaris; regeringsbeambte; staatsambtenaar |
kōko-公庫 | gemeentelijke kas; gemeentekas; financieringsmaatschappij |
kōkon-黄昏 | schemering; zonsondergang |
kokorogake-心がけ | geesteshouding; denkwijze; zienswijze; standpunt; benadering; streven; doel |
kokorogawari-心変わり | verandering van gedachten [ideeën] |
kokorooboe-心覚え | herinnering; geheugensteuntje |
kokorougoku-心動く | in verwarring raken; onrustig worden |
kokubetsushiki-告別式 | afscheidsceremonie bij pensionering of aftreden |
kokueika-国営化 | nationalisatie; nationalisering |
kokuheichūsha-国幣中社 | kokuhei-chūsha (middelste klassering van een Shintō heiligdom in een prefectuur) |
kokuheishōsha-国幣小社 | kokuhei-shōsha (lage klassering van een Shintō heiligdom van een prefectuur) |
kokuheitaisha-国幣大社 | kokuhei-taisha (hoge klassering van een Shintō heiligdom in een prefectuur) |
kokuminkenkōhoken-国民健康保険 | Nationale Ziektekostenverzekering; Zorgverzekering |
kokuritsu-国立 | natie; staat; regering; rijk |
kokusaika-国際化 | internationalisering; globalisering |
kokusaikin'yūkōsha-国際金融公社 | Internationale Financieringsmaatschappij (IFC) |
kokusaikōryūkikin-国際交流基金 | the Japan Foundation (fonds ter bevordering van internationale uitwisseling) |
kokuyūka-国有化 | nationalisatie; nationalisering |
komakuen-鼓膜炎 | myringitis; trommelvliesontsteking |
komento-コメント | commentaar; toelichting; kanttekening; verklaring |
kōmoku-項目 | (in woordenboeken, e.d.) lemma [trefwoord] met uitleg [woordverklaring] |
kōmushikkōbōgaizai-公務執行妨害罪 | (als strafbaar feit) de belemmering van een overheidsambtenaar (politie, e.d.) in de uitoefening van diens werktaken en plichten |
konashi-熟し | spijsvertering; digestie |
konbājon-コンバージョン | bekering (kerk) |
konbō-懇望 | smeekbede; dringend verzoek |
kōnenreishakoyōanteihō-高年齢者雇用安定法 | Wet stabilisering werkgelegenheid voor oudere werknemers (Eng,: Elderly Persons Employment Stabilization Law) |
konmei-混迷 | beroering; verwarring; tumult |
konmō-懇望 | smeekbede; dringend verzoek |
konmōsuru-懇望する | smeken; dringend verzoeken |
konnan-困難 | tegenspoed; ontberingen; last; moeilijkheden |
konoshiro-鮗 | Konosirus punctatus (een vis uit de familie van Haringachtigen) |
konran-混乱 | verwarring; wanorde; chaos |
konransuru-混乱する | in verwarring [wanorde; chaos] zijn |
konsei-懇請 | dringend (maar beleefd) verzoek |
konwaku-困惑 | verbijstering; verwarring; ontsteltenis |
konzatsu-混雑 | verwarring; complicatie; verwikkeling |
kon'yakuyubiwa-婚約指輪 | verlovingsring |
kōraku-攻落 | verovering; inname (b.v. van een kasteel) |
kōran-攪乱 | verstoring; verwarring; opschudding; commotie |
kōreijutsu-降霊術 | necromantie; dodenbezwering |
kōreika-高齢化 | vergrijzing; veroudering (hoger worden van de gemiddelde leeftijd) |
koreppotchi-これっぽっち | heel klein beetje; uiterst kleine [geringe] hoeveelheid |
kōri-公理 | (logica) axioma, een niet bewezen (maar als grondslag aanvaarde) bewering |
kori-垢離 | zuivering door ablutie (rituele [ceremoniële] wassing met koud water) |
kōrin-降臨 | neerdaling (naar aarde van een godheid); verschijning; (goddelijke) openbaring |
kōritsuka-効率化 | het efficiënt maken; verbeteren van de efficiëntie; optimalisering |
kōsaku-耕作 | cultivering; cultivatie; ontginning |
kōsei-更生 | rehabilitatie; (levens)verbetering; restauratie; hergebruik |
kōseinenkinhoken-厚生年金保険 | (een door de overheid beheerde) pensioenverzekering voor werknemers |
kōseinenkinhokenhō-厚生年金保険法 | wet op pensioenverzekering voor werknemers |
kōsen-交戦 | (gewapend) conflict; oorlog(voering); (onderlinge) strijd (met wapens) |
koshiita-腰板 | (bouwkunde) grondplaat; bodemplaat; beschot; lambrisering |
kōshin-更新 | vernieuwing; verlenging; bijgewerkte versie; update; verbetering; aanpassing |
koshō-故障 | mankement; storing; defect |
kosui-鼓吹 | aanmoediging; bemoediging; stimulans; pleitbezorging; bevordering |
kōtai-交代 | vervanging; (plaats)vervanger; wisseling (van macht, regering, etc.) |
kotei-固定 | fixatie; bevestiging; immobilisatie; verankering |
kōtei-肯定 | bevestiging; affirmatie; verzekering |
kōteisōba-公定相場 | beursnotering; officiële koers |
kōten-好転 | verbetering; gunstige ontwikkeling; verandering ten goede |
kotogaaru-ことがある | (geeft een ervaring weer) het is gebeurd (dat); ik ben een keer geweest; ik heb een keer gedaan |
kotokomaka-事細か | detaillering; uitvoerigheid; breedvoerigheid |
kōtsūhansokukin-交通反則金 | bekeuring voor (lichte) verkeersovertredingen; verkeersboete |
kōtsūkippu-交通切符 | bekeuring voor een verkeersovertreding |
kou-請う | smeken; dringend verzoeken |
koyashi-肥やし | ervaring |
kozotte-挙って | zonder uitzondering; allen tezamen; iedereen |
ku-苦 | pijn, lijden; ontbering |
kubikase-首枷 | belemmering; obstakel (iets die je vrijheid beperkt) |
kuchikomi-口コミ | mondelinge overlevering; mondeling commentaar |
kuchizutae-口伝え | mondelinge overlevering; orale traditie; mondeling onderricht |
kugen-苦言 | aanmaning; aansporing; dringend advies; onaangename mededeling |
kugyō-恭敬 | (boeddh.) eerbied; verering; respect |
kujū-苦汁 | een bittere pil; een pijnlijke ervaring |
kujū-苦渋 | moeilijke [pijnlijke] ervaring [tijd] |
kumadori-隈取り | het aanbrengen van [gradatie van] kleuren; kleurschakering; arcering |
kumiawase-組み合わせ | combinatie; samenvoeging; sortering |
kumitsuku-組みつく | iemand te lijf gaan [bespringen; vastgrijpen] |
kunan-苦難 | kwelling; marteling; pijniging; foltering; het lijden; ontbering |
kunten-訓点 | markeringen in katakana of hiragana bij kanji (van een chinese tekst) |
kuragae-鞍替え | verandering van baan [positie; houding]; omschakeling |
kuragura-暗暗 | schemering |
kurasu・akushon-クラス・アクション | (juridisch) groepsvordering; classaction |
kure-暮れ | zonsondergang; schemering; het vallen van de avond |
kuriaransu-クリアランス | goedkeuring; vrijwaring |
kurīnā-クリーナー | stofzuiger; machine voor schoonmaak [zuivering] |
kurinoberu-繰り延べる | uitstellen; schorsen (van een vergadering, etc.); verzetten |
kurō-苦労 | moeite; pijn; ontbering; tegenslag |
kurōbarisuto-グローバリスト | globalist (voorstander van mondiale globalisering) |
kuromi-黒み | zwarte tint [schakering] |
kurumaza-車座 | het zitten in een kring |
kusuriyubi-薬指 | ringvinger |
kutsujoku-屈辱 | schande; vernedering |
kyabinetto-キャビネット | kabinet (regering) |
kyakka-却下 | verwerping; weigering |
kyakudane-客種 | clientèle; klantenkring |
kyakusuji-客筋 | clientèle; klantenkring |
kyakuuke-客受け | ontvangst [waardering] van het publiek; populariteit |
kyasshuon・deribarī-キャッシュ・オン・デリバリー | (onder) rembours; contante betaling bij levering |
kyōben-強弁 | het sterk aandringen; je zin doordrijven; haarkloverij |
kyōbō-共謀 | samenzwering; samenspanning; complot |
kyōchōyūshi-協調融資 | gezamenlijke financiering; co-financiering; medefinanciering |
kyōdōbōgi-共同謀議 | samenzwering; samenspanning; complot |
kyōdōseimei-共同声明 | gezamenlijke verklaring [proclamatie] |
kyōdōsengen-共同宣言 | gezamenlijke verklaring; gezamenlijk communiqué |
kyōdōshusshi-共同出資 | gemeenschappelijke [gezamenlijke] investering |
kyōgaku-驚愕 | erbazing; verrassing; schrik; verbijstering |
kyōge-教化 | bekering; (iemand) bekeren tot (het Boeddhisme) |
kyohi-拒否 | weigering; afwijzing; ontkenning |
kyoho-巨歩 | grote stappen [passen; vorderingen]; grote prestatie |
kyōjakuhyōgo-強弱標語 | (muziek) dynamiektekens; dynamische markeringen [notatie] |
kyōjakukigō-強弱記号 | (muziek) dynamiektekens; dynamische markeringen [notatie] |
kyōjutsu-供述 | bekentenis; (getuigen)verklaring; getuigenis |
kyoka-許可 | toestemming; goedkeuring |
kyokasuru-許可する | toestaan; toestemmen; goedkeuring |
kyōke-教化 | bekering; (iemand) bekeren tot (het Boeddhisme) |
kyokō-挙行 | viering; ceremonie |
kyōkyū-供給 | aanbod; voorraad; bevoorrading; voorziening; levering |
kyōryō-狭量 | kleingeestigheid; bekrompenheid; vooringenomenheid; intolerantie; onverdraagzaamheid |
kyōsei-矯正 | correctie; hervorming; verbetering; reclassering |
kyōseikyoku-矯正局 | reclasseringsinstelling; reclasseringsinrichting |
kyūen-休演 | annulering [afgelasting] van een toneelstuk of optreden |
kyūjin-求人 | rekrutering; werving (voor een baan); vacature; het zoeken naar personeel |
kyūjutsu-弓術 | (Japans) boogschieten (vooral in oorlogvoering) |
kyūkei-求刑 | strafverzoek (door de openbare aanklager, het O.M.); strafvordering |
kyūkon-求婚 | verloving; verkering; iem, het hof maken |
kyūshitsuzai-吸湿剤 | ontwateringsmiddel; dehydratiemiddel; vocht absorberend middel |
madoguchihanbai-窓口販売 | balieverkoop (verkoop rechtstreeks aan de balie, met name van verzekeringsproducten, beleggingsfondsen, staatsobligaties, etc. in bank of postkantoor) |
madowasu-惑わす | misleiden; verwarring veroorzaken |
maeiwai-前祝い | viering vooraf; al van te voren toosten [drinken] op (komend) succes |
magomago-まごまご | in verwarring |
mainasu・shīringu-マイナス・シーリング | budgetvermindering; budgetverlaging |
majinai-呪い | bezwering; vloek |
makugire-幕切れ | het einde van een opvoering [optreden]; het vallen van het doek |
makuro・enjiniaringu-マクロ・エンジニアリング | macro-engineering |
mamō-摩耗 | slijtage; afschuring; afslijting; afschaving |
manejimento-マネジメント | management; bedrijfsvoering; beheer |
manējimento-マネージメント | management; bedrijfsvoering; beheer |
mappiragomen-真っ平御免 | botte weigering; genoeg hebben van |
maruchipuroguramingu-マルチプログラミング | (computer) multiprogrammering |
marugakae-丸抱え | complete financiering [sponsoring] |
marutsubure-丸潰れ | complete instorting [vernietiging]; verval; ruïnering |
masatsu-摩擦 | wrijving; schuring; schaving |
matsukazari-松飾り | versiering van dennentakken (op Nieuwjaar) |
matsuwaru-纏わる | (om iets of iemand) heen draaien; omringen; volgen |
maunto-マウント | (plaatsing op) een voetstuk; standaard; zetting; montering |
mawariawase-回り合わせ | toeval; lot; geluk; lotswisseling; lotsverandering |
mazaringu-マザリング | (Eng.: mothering) bemoederen; moederschap |
mazaringu・sandē-マザリング・サンデー | (Eng.: mothering sunday) Moeders Zondag (van oorsprong Christelijke feestdag op de vierde zondag van de vastentijd) |
me-目 | ervaring; belevenis |
meberi-目減り | vermindering van gewicht [volume]; reductie |
meberi-目減り | vermindering van waarde |
mebiusunoobi-メビウスの帯 | Möbiusband; band van Möbius; ring van Möbius |
mechakucha-滅茶苦茶 | verwarring; wanorde |
meguriawase-巡り合わせ | toeval; lot; geluk; lotswisseling; lotsverandering |
meguru-巡る | omgeven; omringen; om (iets) heen trekken |
meigen-明言 | verklaring; bekendmaking; verkondiging; bewering |
meiji-明治 | Meiji, de regeringsperiode (1868-1912) van keizer Mutsuhito (1852-1912) |
meikai-明解 | heldere [duidelijke] uitleg [verklaring] |
meikyo-明渠 | open (water)leiding [drainering] |
meisaisho-明細書 | specificatie; gedetailleerde verklaring |
meiyokison-名誉棄損 | laster; belastering; smaad; eerroof |
mejirushi-目印 | oriëntatiepunt; baken; markering(spunt) |
memorī-メモリー | geheugen; herinnering |
memowāru-メモワール | herinnering; geheugen |
memowāru-メモワール | memoires (opgeschreven persoonlijke herinneringen) |
men-免 | ontslag; ontheffing uit (regerings)functie |
menseki-免責 | aansprakelijkheidsvrijstelling; vrijstelling van aansprakelijkheid; vrijwaring; exoneratie |
menso-免訴 | verklaring van onontvankelijkheid; afwijzing; vrijspraak |
menuri-目塗り | bepleistering; verzegeling |
meuchi-目打ち | perforatie; doorboring; het maken van gaatjes |
michiannai-道案内 | bewegwijzering; routeaanduiding |
midoku-味読 | het met veel plezier [waardering] lezen (van een boek) |
midokusuru-味読する | (een boek) met veel plezier [waardering] lezen |
migarasōken-身柄送検 | doorsturing [verwijzing; renvooiering] van een strafzaak tezamen met de verdachte |
mikakinishin-身欠き鰊 | gedroogde haring |
mikata-味方 | aanmoediging; stimulering; versterking; aanvulling |
miketsu-未決 | (afk. voor) huis van bewaring; detentiecentrum |
miketsukan-未決監 | huis van bewaring; detentiecentrum |
mimikazari-耳飾り | oorbel; oorring |
mimiuchi-耳打ち | fluistering; het (iem.) iets in het oor fluisteren |
mimiwa-耳輪 | oorring |
minage-身投げ | zelfmoord door (van hoogte) in water, of van een gebouw of steile rots, te springen |
minamikaikisen-南回帰線 | steenbokskeerkring; zuiderkeerkring |
minkansetsuwa-民間説話 | volksverhaal; overlevering; legende |
minshuka-民主化 | democratisering |
minshuseitai-民主政体 | democratische regeringsvorm |
min'eika-民営化 | privatisering; denationalisatie |
mioboe-見覚え | herkenning; herinnering |
miryoku-魅力 | charme; aantrekkingskracht; bekoring |
mishūkin-未収金 | (geld) vordering |
missō-密葬 | uitvaart in besloten kring |
mītingu-ミーティング | meeting; bijeenkomst; vergadering |
miyaburu-見破る | doorheen kijken; doorzien; doordringen (tot) |
mizumashi-水増し | verwatering; verdunning |
mizuzeme-水攻め | (de tactiek van) inundatie; het onder water zetten (van een kasteel bij een belegering) |
mizuzeme-水攻め | (de tactiek van) het afsnijden van de watertoevoer (van een kasteel bij een belegering) |
moderingu-モデリング | modellering; het vorm geven |
moderu・chenji-モデル・チェンジ | verandering [aanpassing] van een model; restyling; facelift |
mokkyo-黙許 | stilzwijgende toestemming [goedkeuring; medewerking] |
mokudaku-黙諾 | stilzwijgende toestemming [goedkeuring; instemming] |
mokugeki-目撃 | observatie; constatering; waarneming |
mokuhi-黙秘 | zwijgen tijdens ondervraging; zonder onthulling [openbaring] (van de feiten) |
mokunin-黙認 | (stil)zwijgende toestemming [goedkeuring] |
mokushi-黙示 | (Bijbel) Openbaring; Apocalyps |
mokushiroku-黙示録 | (Bijbel) de Openbaring |
mokusō-黙想 | meditatie; concentratie; in gedachten verzonken; mijmering in stilte |
momu-揉む | iemand trainen door hem [haar] zware ontberingen te laten ondergaan |
mongon-文言 | formulering; verwoording; bewoording |
mononareru-物慣れる | ervaren worden; ervaring opdoen |
mononoaware-物の哀れ | een sterk (ethisch) gevoel [waardering] voor schoonheid (van de natuur) |
mononogu-物の具 | harnas; bepantsering; schild |
monooboe-物覚え | geheugen; herinnering |
monzenbarai-門前払い | weigering om binnen te laten [wegsturing] van een bezoeker aan de deur |
monzenbarai-門前払い | (Edo periode) wegsturing van criminelen [veroordeelden] bij de poort van een magistraat |
moratoriamu-モラトリアム | tijdelijke opschorting (van uitvoering) |
mōtarizēshon-モータリゼーション | motorisering |
motsu-持つ | op zich nemen; houden (vergadering, etc); goed houden; weerstaan; verdragen |
moyō-模様 | patroon; ontwerp; markering; tekening |
moyooshi-催し | evenement; bijeenkomst; viering; ceremonie |
mūdo・kondishoningu-ムード・コンディショニング | conditionering van stemming [sfeer] |
mufū-無風 | kalmte; geen beroering [ophef] |
muga-無我 | zelfopoffering; onbaatzuchtigheid; onzelfzuchtigheid; altruïsme |
muhaikabu-無配株 | aandeel zonder dividenduitkering |
muhaitō-無配当 | zonder dividend uitkering [betaling] |
mukashibanashi-昔話 | herinneringen |
mukashigatari-昔語り | herinneringen |
mukōjōmen-向こう正面 | zitplaats vooraan (in theater, e.d.); (zitplaatsen aan) de zuidkant van de sumoring |
mumeishi-無名指 | ringvinger |
muryo-無慮 | ongeveer; bij benadering |
musensōjū-無線操縦 | (van een vliegtuig) radiografisch bestuurd zijn; radiografische besturing |
mushifūji-虫封じ | bezwering [spreuk; amulet] tegen ziekte (door insecten of bacteriën) bij kinderen |
mushin-無心 | dringend [vrijpostig] verzoek |
n-ん | vorm van de nominalisatie [substantivering] van het partikel no |
nagano-長の | lang; langduring; eeuwig |
nagarazoku-ながら族 | mensen (leeringen; studenten) die de gewoonte hebben tijdens het studeren te luisteren naar muziek, radio enz. |
nagori-名残 | rest(en); overblijfsel(en); nasleep; wat over [achter] gebleven is; tastbare herinnering |
naikaku-内閣 | het kabinet (regering) |
naimu-内務 | binnenlandse (staats)zaken m.b.t. politie, publieke werken, algemene volksgezondheid (inclusief afvalverwerking en riolering) en lokaal bestuur |
naiō-内応 | samenzwering; heulen (met de vijand); verraad (door het doorgeven van geheime informatie aan de vijand) |
naitsū-内通 | samenzwering; heulen (met de vijand); verraad (door het doorgeven van geheime informatie aan de vijand) |
naiyōshōmei-内容証明 | een speciale postzending, zoals een aangetekende brief of een brief [pakket] met bijgevoegde inhoudsverklaring |
naiyōshōmeiyūbin-内容証明郵便 | een speciale postzending, zoals b.v. een aangetekende brief [pakket] of een brief [pakket] met bijgevoegde inhoudsverklaring |
nakagiri-中限 | transactie waarvan de leveringsdatum is in de volgende maand na het sluiten van het verkoopcontract |
nakenashi-なけなし | geringe hoeveelheid; het kleine beetje (weinige) dat men heeft |
namabyōhō-生兵法 | oppervlakkige kennis van [ervaring met] (militaire tactieken) |
namari-訛り | accent; verkeerde uitspraak; verbastering; dialect |
namarigōkin-鉛合金 | een metaalmengsel dat [een legering die] lood bevat |
namikaze-波風 | (fig.) zwaar weer; tegenspoed; ontberingen |
nanbaringu-ナンバリング | nummering |
nare-慣れ | ervaring; gewoonte; gewenning; gebruik |
nareru-慣れる | gewend zijn aan; wennen aan; ervaring hebben [krijgen] met; eigen maken [worden] |
nareru-慣れる | ervaren [handig] worden; (door ervaring) een expert worden |
nawatobi-縄跳び | het touwtjespringen |
nda-んだ | aan het eind van een zin, geeft nadruk [mening; verklaring; conclusie; aanwijzing; aanbeveling] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
ndesu-んです | aan het eind van een zin, geeft nadruk [mening; verklaring; conclusie; aanwijzing; aanbeveling] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
nebiki-値引き | prijsreductie; prijsvermindering; korting |
nehan-涅槃 | nirwana; verlichting; (geestelijke) bevrijding van slechte hartstochten en de kringloop van wedergeboortes |
neji-螺子 | (spring)veer |
nejiageru-捩じ上げる | iemand de arm omdraaien [verdraaien; omwringen]; iemand in bedwang houden |
nenga-年賀 | nieuwjaarsviering; nieuwjaarswens; nieuwjaarsbezoek |
nenjisōkai-年次総会 | jaarlijkse algemene vergadering |
nenkinhoken-年金保険 | lijfrenteverzekering |
nenrin-年輪 | de jaarringen (van een boom) |
nenrin-年輪 | levenservaring |
nensho-念書 | schriftelijke belofte [verklaring; garantie] |
nesage-値下げ | prijsverlaging; prijsdaling; prijsvermindering |
neuchi-値打ち | schatting; raming; waardering |
ni-に | (geeft aan het resultaat van een verandering) worden; veranderen in [tot] |
nichijōsahan-日常茶飯 | dagelijkse gebeurtenissen [beslommeringen] |
nichijōsahanji-日常茶飯事 | schering en inslag; de gewone [alledaagse] zaken (afgeleid van het dagelijks eten); een alledaagse gebeurtenis |
nihonsankei-日本三景 | de drie bewonderingswaardige landschappen in Japan (Matsushima, Amanohashidate, en Miyajima) |
nikuhaku-肉薄 | het aandringen; pressie uitoefenen; onder druk zetten |
ningensogai-人間疎外 | ontmenselijking; dehumanisering |
ninpi-認否 | erkenning en [of] ontkenning; goedkeuring en [of] afkeuring |
ninshō-人証 | getuigenverklaring |
ninshō-認証 | certificatie; geldigverklaring |
nishin-鰊 | Atlantische haring |
nisshoku-日食 | zonsverduistering |
no-の | die [dat] (van)...; (substantivering) degene die; dat wat; die ...is; de ... |
nō-納 | (in kanji combinaties) aflevering |
noborizaka-上り坂 | opwaartse [oplopende] helling; bergopwaarts; groeiend; herstellend (economie); verbetering (weer, gezondheid) |
noda-のだ | aan het eind van een zin, geeft eigen nadruk [mening; verklaring; conclusie] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
nodesu-のです | aan het eind van een zin, geeft eigen nadruk [mening; verklaring; conclusie] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
nōfu-納付 | betaling (van belastingen, bekeuringen, e.d. aan overheidsinstellingen) |
nōkai-納会 | laatste vergadering (van het jaar, semester, etc.); eindejaarsbijeenkomst |
nōkanki-農閑期 | periode van geringe landbouwactiviteit; stille tijd voor landbouwers |
nokorazu-残らず | alles; volledig; helemaal; compleet; totaal; zonder uitzondering |
nonburu-ノンブル | nummering; volgnummer |
nōsatsu-悩殺 | bekoring |
noseru-乗せる | (iem.) enthousiast [verrukt; opgetogen] maken; in vervoering brengen |
noshi-熨斗 | versiering (voor pakjes of brieven) gemaakt van gekleurd papier gevouwen rond een stukje gedroogde abalone |
nozokaseru-覗かせる | kort [snel] laten zien; deels zichtbaar zijn [worden]; in het oog springen |
nozokeba-除けば | afgezien van; behalve; met uitzondering van |
nukege-抜け毛 | haarverlies; haaruitval; verharing; afgevallen haar |
nuku-貫く | doordringen; doorheen gaan ; doorboren |
nyuansu-ニュアンス | nuance; schakering; gering onderscheid |
nyūshō-入賞 | het winnen van een prijs [hoge klassering] |
nyū・furontia-ニュー・フロンティア | New Frontier, de naam die John F. Kennedy gaf aan zijn regeringsprogramma tijdens de presidentsverkiezingen in 1960 |
ōbāran-オーバーラン | uitlopen (b.v. van een vergadering); onder de voet lopen); voorbijlopen; (bij honkbal) te ver doorlopen bij een honk |
oboe-覚え | herinnering |
obujekushon-オブジェクション | bezwaar; tegenwerping; afkeuring |
obusutorakushon-オブストラクション | belemmering; versperring; hindernis |
ōdā-オーダー | bestelling; reservering |
odorikomu-踊り込む | binnenspringen; binnenstormen |
ofisu・ōtomēshon-オフィス・オートメーション | kantoorautomatisering |
ogasawararyū-小笠原流 | een school die gespecialiseerd is in krijgsvoering en strategieën [of in boogschieten en paardrijden] |
ohizamoto-お膝元 | de naaste omgeving [kringen] van een invloedrijke persoon (b.v. hoofdkwartier, kiesdistrict, hoogste staf, kader, e.d.) |
ōka-欧化 | europeanisatie; europeanisering |
okami-御上 | (keizerlijk; koninklijk) hof; regering; shogunaat |
okimono-置物 | iets dat aan kleding wordt bevestigd ter versiering |
okugi-奥義 | geheime overlevering [kennis, leer] in de uitoefening van beeldende kunsten, traditionele vechtkunsten e.d. |
okuin-奥印 | officieel stempel; stempelafdruk aan het eind van een tekst als goedkeuring [erkenning] van de inhoud |
omake-お負け | prijsvermindering; korting |
omoide-思い出 | herinnering(en) |
omokage-面影 | (herinnering aan een) gezicht [uiterlijk] |
omotemon-表門 | hoofdpoort (aan de voorzijde); hoofdingang; vooringang |
onagare-お流れ | annulering; opzegging; opgave |
onbin-音便 | eufonie; eufonische verandering; klankverandering |
oomaka-大まか | globaal; bij benadering; vrij; algemeen |
ooshio-大潮 | springtij; springvloed |
ooyoso-大凡 | basis; grondslag; (bij) benadering; in grote trekken; in het algemeen; ruwweg |
oozappa-大ざっぱ | ruw (schatting); ongeveer; bij benadering |
operētingu・shisutemu-オペレーティング・システム | besturingssysteem |
ōpun・pojishon-オープン・ポジション | valutapositie waarbij het saldo van de vorderingen en verplichtingen in vreemde valuta verschilt |
ōpun・porishī-オープン・ポリシー | open (contract) polis (met name bij transportverzekeringen) |
ōrai-往来 | relatie; verkering; omgang; communicatie |
oriitte-折り入って | smekend; (dringend) verzoekend |
ōru・risukusu-オール・リスクス | allrisk (verzekering) |
ōryō-横領 | (geld) verduistering |
oshaburi-おしゃぶり | fopspeen; speen; bijtring |
oshiau-押し合う | (elkaar) duwen; dringen; ellebogen (met de ellebogen werken) |
oshiiru-押し入る | binnendringen; inbreken (b.v. in een huis) |
oshite-押して | gedwongen; dwingend; aandringend; hardnekkig |
oshitsukegamashii-押し付けがましい | opdringerig; brutaal; aanmatigend; vrijpostig |
oshitsumaru-押し詰まる | urgent [dringend; penibel] worden; het naderen van een deadline |
oson-汚損 | een vieze vlek; beschadiging; besmeuring |
ōtomachikku・kontorōru-オートマチック・コントロール | automatische bediening [besturing] |
ōtomēshon-オートメーション | automatisering |
ōtoribāsu-オートリバース | automatische omkering (van afspeelrichting) |
oyoso-凡そ | ongeveer; bij benadering |
ō・ē-オー・エー | kantoorautomatisering (office automation) |
ō・ēka-オー・エー化 | kantoorautomatisering |
ō・esu-オー・エス | besturingssysteem |
paburikku・inborubumento-パブリック・インボルブメント | burgerparticipatie in beleidsvoering |
pāforēshon-パーフォレーション | perforatie; doorboring; het maken van gaatjes |
pairotto-パイロット | proefuitzending; proefaflevering |
peiofu-ペイオフ | depositoverzekering bij een faillissement |
peke-ペケ | een kruisje (markering dat het fout is) |
pēpā・doraibā-ペーパー・ドライバー | iemand die wel een rijbewijs heeft, maar geen rijervaring |
piasu-ピアス | (afk. van pierced earings) oorbellen die door een gaatje in het oor worden gedragen |
pikotto-ピコット | picot (gekartelde band of gehandwerkte boogjes als versiering) |
pinpin-ぴんぴん | (onomatopee) levendig; bruisend; energiek; krachtig; springerig |
piroti-ピロティ | heipalen; funderingspalen |
pitto-ピット | zandbak voor verspringen (atletiek) |
pī・efu・ai-ピー・エフ・アイ | (private finance initiative) particuliere financieringsinitiatieven |
pojitibu・apurōchi-ポジティブ・アプローチ | positieve aanpak [benadering; houding] |
puraibēto・firumu-プライベート・フィルム | particuliere film (gemaakt als persoonlijke expressie, voor specifieke kringen) |
puraibēto・ofāringu-プライベート・オファーリング | privé [onderhands] aanbod, een investering aangeboden aan een kleine groep investeerders |
purasuchikkubakudan-プラスチック爆弾 | kneedspringstof |
purattohōmu-プラットホーム | (computer) besturingssysteem |
puresu・rimākusu-プレス・リマークス | opmerkingen [verklaringen] in de pers |
puresu・rirīsu-プレス・リリース | perscommuniqué; persverklaring; persbericht |
pusshu・botan・wō-プッシュ・ボタン・ウォー | automatische oorlogvoering; oorlogsvoering op afstand (door afvuren van wapens met een druk op de knop) |
pyonpyon-ぴょんぴょん | (onomatopee voor) het (op-en-neer) springen; huppelen |
rachi-拉致 | ontvoering; kidnapping |
rāgeri-ラーゲリ | interneringskamp; krijgsgevangenenkamp; strafkamp |
rāgeru-ラーゲル | interneringskamp; krijgsgevangenenkamp; strafkamp |
raikai-来会 | aanwezigheid op een bijeenkomst [vergadering] |
rairakku-ライラック | sering (Syringa vulgaris) |
rakushoku-落飾 | tonsuur (van een monnik e.d.); geschoren kruin; kruinschering |
rankingu-ランキング | ranking; rangschikking; ranglijst; klassement; positionering |
rannyū-乱入 | (plotselinge) binnendringing; inval |
ranran-爛爛 | schittering |
ranzatsu-乱雑 | wanorde; verwarring; puinhoop; warboel |
reigai-例外 | uitzondering |
reihaijo-礼拝所 | plaats van verering [godsdienstbeoefening; aanbidding, e.d.] |
reikai-例会 | reguliere vergadering; regelmatige ontmoeting [bijeenkomst] |
reiwa-令和 | Reiwa, naam van de regeringsperiode (vanaf 1 mei 2019 -) van keizer Naruhito |
rekka-劣化 | verval; aantasting; verslechtering; degeneratie |
renchū-連中 | groep; (vrienden)kring; gezelschap; vereniging; kliek; (boeven)bende |
rendaku-連濁 | (Japanse morfonologie) opeenvolgende stemvoering: een stemloze klank wordt stemhebbend in een combinatie van woorden, b,v, はな (花) + ひ (火) = はなび (花火) |
renjuku-練熟 | bekwaamheid; vaardigheid; vakkundigheid; behendigheid; ervaring |
rensai-連載 | publicatie als serie [feuilleton]; een reeks van artikelen [verhalen] die in afleveringen worden uitgegeven |
renshūaite-練習相手 | sparringpartner |
ressei-列聖 | canonisatie; heiligverklaring; zaligverklaring |
retaringu-レタリング | belettering |
retaringushotai-レタリング書体 | belettering stijl; fontstijl |
rētingu-レーティング | (Eng.: rating) beoordeling; classificatie; notering |
retsu-裂 | spleet; kloof; scheur; splijting; deling; scheuring |
rihan-離反 | vervreemding; verwijdering; ontrouw |
rikaku-離隔 | isolement; (af)scheiding; afzondering |
rikkenseitai-立憲政体 | constitutionele regering; constitutioneel staatsbestel |
rikufū-陸封 | het fenomeen dat zoutwatervissen door topografische veranderingen opgesloten worden in geheel door land omgeven water, en in zoet water verder leven |
rimawari-利回り | rendement (op een bestaand investeringsbedrag) |
rinakkusu-リナックス | Linux, computer besturingssysteem |
ringerueki-リンゲル液 | (med.) Ringer oplossing (infusie vloeistof) |
ringisho-稟議書 | een voorstel dat ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de betrokken bestuurders |
ringu-リング | ring (vinger, oor, etc.) |
ringu-リング | boksring; piste; arena; strijdperk |
ringu・baindā-リング・バインダー | ringband; ringmap |
rinkei-輪形 | ringvorm; cirkelvorm |
rira-リラ | sering (struik: Syringa vulgaris; Eng.: Lilac) |
risaikuru・shoppu-リサイクル・ショップ | kringloopwinkel |
risōka-理想化 | idealisering; het idealiseren (van iets of iemand) |
risutora-リストラ | reorganisatie; herstructurering van een bedrijf; inkrimping van het personeel |
risutorakucharingu-リストラクチャリング | reorganisatie; herstructurering van een bedrijf; inkrimping van het personeel |
rōbai-狼狽 | verbijstering; verwarring; consternatie; paniek; ontsteltenis |
rōei-漏洩 | het uitlekken (van informatie); lek; openbaring |
rojikku-ロジック | juiste [logische] redenering |
rōjō-籠城 | het verdedigen van een kasteel (tijdens een belegering); verschansing |
rōkyūka-老朽化 | verval; bederf; het verslijten; veroudering; (het) verouderen (van producten, e.d.) |
ron-論 | betoog; redenering; discussie |
rōnō-老農 | boer [landbouwer; agrariër] met veel ervaring |
ronshi-論旨 | de kern [rode draad] van een betoog [redenering] |
ronshō-論証 | bewijsvoering; argumentatie; betoog |
roppōzensho-六法全書 | compilatieuitgave van de 6 wetboeken (Grondwet, Burgerlijk Wetboek, Wetboeken van Koophandel, Strafrecht, Burgerlijke Rechtsvordering, Strafvordering) |
rōrai-老来 | veroudering |
rōrai-老来 | (bijw.) bij [na] de veroudering |
rottoringupen-ロットリングペン | Rotring pen (merknaam) |
ruisui-類推 | evenredigheid; redenering bij analogie; het afleiden door te vergelijken |
rukin-鏤金 | versiering [decoratie] met goud; gravure op metaal |
ryakkai-略解 | korte toelichting [verklaring; uiteg] |
ryakudatsu-略奪 | diefstal; roof; beroving; plundering |
ryakugen-略言 | samenvatting; kort overzicht; synopsis; korte verklaring |
ryakushu-略取 | beroving; plundering; ontvoering; kidnapping |
ryokōhoken-旅行保険 | reisverzekering |
sabetsuka-差別化 | differentiatie; differentiëring; onderscheid |
sabu-左武 | respect [waardering] voor vechtsporten |
sadame-定め | wetgeving; regelgeving; bepaling; regulering |
sagyōchū-作業中 | werk in uitvoering; onderhanden werk |
sai-彩 | (in kanji combinaties) kleur; kleurstelling; (mooie) kleurschakering; glans |
saibānēshon-サイバーネーション | geautomatiseerde besturing (procesbeheersing) |
saibunka-細分化 | onderverdeling; segmentatie; fractionering; versnippering |
saidaika-最大化 | maximalisering |
saigaihoken-災害保険 | ongevallenverzekering |
saihaichi-再配置 | hergroepering; herrangschikking |
saihensei-再編成 | reorganisatie; herstructurering |
saika-裁可 | (keizerlijke) goedkeuring; bekrachtiging; wettiging |
saika-裁可 | (onder de Meiji grondwet) officiële goedkeuring van de keizer voor wetsvoorstellen en begrotingen |
sainen-再燃 | het opvlammen; terugkomen; zich opnieuw voordoen; verergering (van ziektesymptomen) |
saiten-再転 | richtingverandering; omschakeling; koerswijziging |
saiten-採点 | waardering; beoordeling; cijfers |
sajikagen-匙加減 | recept; dosering; voorschrift |
sakana-肴 | versnaperingen [hapje(s)] bij een drankje |
sakasa-逆さ | omkering; inversie; omgekeerd zijn |
sākitto-サーキット | (elektrisch) circuit; stroomkring |
sakkō-作興 | bevordering; verbetering aanmoediging; opwekking |
sakoku-鎖国 | afsluiting van het land (duidt op de periode dat Japan zich had afgesloten van de rest van de wereld, met uitzondering van Nederland en China) |
sakubō-策謀 | (krijgs)list, plan; complot; intrige; samenzwering |
sakugen-削減 | reductie; vermindering; verkleining; afslag; verlaging |
sakurifaisu-サクリファイス | offer; opoffering |
sakuyaku-炸薬 | springlading |
san-燦 | glinstering; fonkeling |
sandō-賛同 | goedkeuring |
sangaku-参学 | bestudering van het boeddhisme (door zen-meditatie) |
sangyō-讃仰 | eerbied; eerbiedigheid; verering; lofrede; lofspraak |
sangyōka-産業化 | industrialisering |
sankei-三景 | de drie bewonderingswaardige landschappen in Japan (Matsushima, Amanohashidate, en Miyajima) |
sankushon-サンクション | erkenning; goedkeuring; bekrachtiging |
sanpai-酸敗 | verzuring |
sansei-賛成 | overeenstemming; akkoord; goedkeuring |
santan-三嘆 | diepe bewondering; lofprijzing |
santan-賛嘆 | diepe bewondering; lofprijzing |
sanzen-燦然 | briljantie; luister; schittering |
sapurai-サプライ | levering; voorraad; bevoorrading |
sarusuberi-百日紅 | Indische sering (Lagerstroemia indica) |
sashidegamashii-差し出がましい | brutaal; opdringerig |
sashideru-差し出る | opdringerig zijn; zijn neus ergens in steken (fig.); zich ergens mee bemoeien |
sashigane-差し金 | aansporing; suggestie; instructie achter de schermen |
sasupenshon-サスペンション | ophanging; vering (in een voertuig) |
satan-嗟嘆 | bewondering; waardering; lof |
sawari-障り | hindernis; obstakel; belemmering |
sedo-背戸 | achterdeur; achterpoort; achteringang; achteruitgang |
sēfugādo-セーフガード | vrijwaring; waarborg |
sēfutī・banto-セーフティー・バント | (honkbal) opofferingsstootslag |
segurigēshon-セグリゲーション | afzondering; afscheiding; segregatie |
seibatsu-征伐 | onderwerping; onderdrukking; verovering |
seichō-成長 | groei; toename; vergroting; vermeerdering |
seichō-政庁 | regeringszetel; rijksbureau |
seifu-政府 | de regering; het kabinet |
seifuku-征服 | onderwerping; verovering |
seigensuru-制限する | beperken; begrenzen; terugdringen |
seigō-整合 | afstemming; regeling; aanpassing; instelling; harmonisering |
seigyo-制御 | bediening; besturing |
seiha-制覇 | verovering; overheersing; suprematie |
seihen-政変 | regeringswisseling; politieke omwenteling; omverwerping van een regering; staatsgreep |
seihyō-青票 | tegenstem; stem tegen; stem van afkeuring (in Japan blauw stembiljet) |
seikai-政界 | de wereld van de politiek; politieke kringen |
seikai-盛会 | een succesvolle bijeenkomst [vergadering] |
seiken-政権 | politieke macht; bewind; regering; kabinet; regime |
seikendatō-政権打倒 | omverwerping van een regering |
seikenjuritsu-政権樹立 | vorming [samenstelling] van een regering; kabinetsformatie |
seikō-性交 | copulatie; geslachtsgemeenschap; paring (bij mensen) |
seikyū-請求 | eis; claim; vordering; aanmaning; aanvraag |
seikyūken-請求権 | rechtsvordering; actierecht (om een rechtszaak aan te spannen) |
seimei-声明 | verklaring; communiqué; proclamatie |
seimeihoken-生命保険 | levensverzekering |
seimeihokengaisha-生命保険会社 | levensverzekeringsmaatschappij |
seimu-政務 | overheidsaangelegenheid; regeringszaken |
seirei-政令 | regeringsverordening; kabinetsbesluit |
seiron-正論 | een goed argument; een juiste redenering |
seiryūtō-青竜刀 | Chinees slagzwaard [kromzwaard] (met op het uiteinde van het handvat een blauwe draak als versiering) |
seisansakugen-生産削減 | productievermindering; productieverlaging |
seisei-精製 | verfijning; zuivering |
seitaiken-性体験 | sexuele ervaring |
seitō-征討 | onderwerping; verovering; overheersing |
sekando・raifu-セカンド・ライフ | een tweede leven (met name na pensionering) |
sekijō-席上 | aanwezigheid; bijwoning (van een vergadering, bijeenkomst, e.d.) |
sekininhoken-責任保険 | W.A. verzekering; aansprakelijkheidsverzekering |
sekken-席巻 | verovering; overwinning |
sekken-節倹 | kostenbesparing; zuinigheid |
sekkin-接近 | nadering; benadering |
sekkin-接近 | toenadering |
sen-線 | lijn (fig.); benadering |
senbetsu-選別 | selectie; keuze; sortering |
sendan-栴檀 | Indische sering [kralenboom] (loofboom, Melia azedarach) |
sendō-扇動 | ophitsing; aansporing; uitlokking |
sengen-宣言 | verklaring; aankondiging |
sengoku-戦国 | een turbulente wereld; een wereld in beroering door oorlogen |
senjichōhatsu-戦時徴発 | vordering in oorlogstijd |
senju-専修 | bestudering [beoefening] van de boeddhistische leer; het reciteren van de nenbutsu |
senka-戦渦 | de chaos [staat van beroering] in oorlogstijd |
senkoku-宣告 | (van een ziekte door een dokter) bekendmaking; afkondiging; verklaring |
senkyo-占拠 | bezetting; verovering |
sennin-仙人 | kluizenaar; iemand die de wereld van bekommeringen e.d. achter zich heeft gelaten |
senrei-洗礼 | ervaring die een grote spirituele verandering teweegbrengt |
senren-洗練 | verfijning; bijschaving; verbetering; afwerking |
senritsu-戦慄 | rilling; huivering |
senshoku-染色 | kleuring; het verven; kleuren |
senshū-専修 | specialisatie: specialisering |
sensō-戦争 | oorlog; oorlogvoering; (veld)slag |
sen'inhoken-船員保険 | zeevarenden verzekering; verzekering voor zeevarenden |
serufu・kontorōru-セルフ・コントロール | automatische bediening [besturing] (van een machine of apparaat) |
sērusu・puromōshon-セールス・プロモーション | verkooppromotie; verkoopbevordering |
sessatakuma-切瑳琢磨 | samenwerken met als doel de wederzijdse cultivering van kennis |
sesshon-セッション | zitting; vergadering; zittingsperiode; sessie |
sessui-節水 | waterbesparing; zuinig [spaarzaam] zijn met water |
setsubitōshi-設備投資 | kapitaalinvestering; investering in outillage [machinerie; apparatuur] |
setsuden-節電 | electriciteitsbesparing |
setsuyaku-節約 | bezuiniging; zuinigheid; besparing |
setsuzei-節税 | (je eigen) belastingvermindering; belastingontwijking |
shainshō-社員証 | werknemersverklaring; werknemersidentificatie; medewerkerspasje |
shakai-社会 | maatschappij; samenleving; gemeenschap; wereld; kring |
shakaifukki-社会復帰 | reclassering |
shakaihoken-社会保険 | sociale verzekering |
shakaihokenchō-社会保険庁 | Instituut [Bureau] sociale verzekeringen |
shakaihokenryo-社会保険料 | sociale verzekeringspremies |
shakaihoshōhō-社会保障法 | socialezekerheidswet; sociale verzekeringswet |
shakaikōgaku-社会工学 | social engineering (het met technische middelen misbruik maken van menselijke zwakheden door criminelen) |
shakaiyūgōkōza-社会融合講座 | inburgeringscursus |
shaken-車検 | autokeuring |
shakkei-借景 | tuinarchitectuur waarbij men het omringende, natuurlijke landschap gebruikt als onderdeel van de tuin |
shakō-遮光 | bescherming tegen licht; verduistering |
shakudō-赤銅 | goud-koper legering. |
shakujō-錫杖 | topdeel van de staf (een ring met verschillende kleine ringen eraan) |
shantse-シャンツェ | (skiën) springschans; skischans |
shiaijō-試合場 | ring; sportveld; speelveld; stadion |
shibōkyūin-脂肪吸引 | liposuctie; verwijdering van vetophopingen |
shiboru-絞る | uitwringen; persen; uitpersen; uitknijpen |
shibōshindansho-死亡診断書 | medische overlijdensverklaring |
shibōshōsho-死亡証書 | overlijdensakte; verklaring van overlijden |
shibugaki-渋柿 | astringente kaki (een kakisoort met hoog gehalte aan tannine, waardoor ze bitter smaken, en langer moeten rijpen om eetbaar te worden) |
shichikudoi-しちくどい | erg hardnekkig; doordringend; scherp |
shichōritsu-視聴率 | kijkcijfer; waarderingscijfer (van tv-programma's) |
shidashi-仕出し | catering (het leveren van gerechten op bestelling) |
shiden-紫電 | fel licht; glinstering van een (scherp) zwaard |
shidō-始動 | start; activering, het starten [opstarten] van iets (motor; machine, etc.) |
shigarami-柵 | stuwdam; waterkering |
shigarami-柵 | obstakel; belemmering |
shigei-至芸 | volmaakte [perfecte; meesterlijke; onovertroffen] uitvoering [kunst] |
shigeki-刺激 | aanmoediging; stimulering; impuls |
shiharaitegata-支払い手形 | schuldvordering |
shihontōshi-資本投資 | kapitaalinvestering |
shijiritsu-支持率 | (publiek; openbaar) waarderingscijfer |
shijutsu-施術 | uitvoering van een (medische) operatie |
shikiji-式次 | programmering [programma; volgorde] van ceremonies [rituelen] |
shikijiritsu-識字率 | alfabetiseringsgraad; graad van geletterdheid |
shikingen-資金源 | financieringsbron; geldbron |
shikinguri-資金繰り | fondsenwerving; geldinzameling; financiering |
shikisai-色彩 | kleur; tint; kleurschakering |
shikō-施行 | handhaving; uitvoering; toepassing; in werking stelling |
shikyū-支給 | levering; (in geld of goederen) vergoeding; betaling |
shikyūdenpō-至急電報 | spoedtelegram; ijltelegram; dringend telegram |
shimaguni-島国 | eilandstaat; eilandenrijk; een land omringd door zee |
shimensoka-四面楚歌 | (van alle kanten) omringd [omgeven] zijn door vijanden; verraden [in de steek gelaten] zijn |
shindansho-診断書 | gezondheidsverklaring; doktersverklaring; medische verklaring |
shinkeisen-神経戦 | psychologische oorlogvoering; zenuwoorlog; zenuwenoorlog |
shinkō-侵寇 | (militaire) invasie; verovering; bezetting |
shinkoku-申告 | verklaring; mededeling; aangifte (belasting, e.d.) |
shinkokuka-深刻化 | intensivering; verheviging; verergering |
shinkōsei-進行性 | (van ziekte) progressiviteit; voortwoekering |
shinopia-シノピア | sinopia (voortekening in houtskool van een frescoschildering) |
shinpuku-心服 | bewondering; toewijding; devotie |
shinryakusha-侵略者 | agressor; aanvaller; indringer |
shinryakusuru-侵略する | binnenvallen; een inval doen; binnendringen |
shinsei-新政 | nieuwe regering |
shinsei-親政 | persoonlijke regering [heerschappij; bestuur] van een keizer of koning |
shinseifu-新政府 | nieuwe regering |
shinseki-親戚 | familierelatie; familiekring; familielid |
shinshutsu-侵出 | binnendringen (in een ander land of invloedssfeer); grensoverschreiding |
shintōsei-浸透性 | permeabiliteit; doorlaatbaarheid; doordringbaarheid |
shiori-撓り | (één van de basisprincipes van haiku) het doordringen van de geest [ziel] bij het beschouwen van de natuur |
shiriate-尻当て | voering [versteviging] van een broek |
shirin-四隣 | de omringende [omliggende] landen |
shīringu-シーリング | plafond; zoldering; bovengrens; hoogtegrens; maximum |
shirisubomari-尻窄まり | (geleidelijke) verzwakking; achteruitgang; uitdoving; vermindering |
shirīzu-シリーズ | serie; reeks (van boeken, afleveringen etc.) |
shiroboshi-白星 | witte (markerings)ster (☆); witte stip (○) |
shisanhyōka-資産評価 | waardering [waardebepaling] van activa |
shisei-施政 | regering; beleid |
shiseihōshin-施政方針 | bestuurlijk beleid; regeringspolitiek |
shisekijokyo-歯石除去 | tandsteenverwijdering |
shisha-試射 | (vuurwapens) afschiet-test; (raketten e.d.) proeflancering |
shishamo-シシャモ | spiering |
shishū-死臭 | de stank [doordringende geur] van een lijk [dood lichaam] |
shishuku-私淑 | idolisering; verafgoding; grote bewondering |
shitabari-下張り | voering(stof); onderpapier |
shitaji-下地 | fundering; fundament; basis |
shitsumei-失明 | verlies [vermindering] van gezichtsvermogen |
shiuchi-仕打ち | uitvoering; acteerkunst |
shō-ショー | optreden; uitvoering; show |
shōbi-焦眉 | spoed hebben; dringend zijn |
shōchi-承知 | instemming; goedkeuring |
shōchi-招致 | oproep; ontbieding; sommering; uitnodiging |
shōdaku-承諾 | toestemming; akkoord; instemming; goedkeuring |
shōden-承伝 | overlevering; het erven en doorgeven [overnemen]; traditie |
shōden-正伝 | juiste [ware] overlevering; feitelijk verslag |
shodō-書道 | kalligrafie; schrijfkunst (m.n. van kanji en kana); penseelvoering |
shōdō-衝動 | aanzetting [aansporing] (aan iemand om iets te doen) |
shoen-初演 | de eerste uitvoering; het eerste optreden; première |
shogaku-所学 | studie; onderricht(ing); lering; onderwijs |
shōgen-証言 | getuigenis; getuigenverklaring; depositie |
shohō-書法 | kalligrafie; schrijfkunst (van kanji en kana); penseelvoering |
shojoenzetsu-処女演説 | maidenspeech (eerste redevoering als volksvertegenwoordiger) |
shōka-消化 | spijsvertering |
shōkafuryō-消化不良 | indigestie; slechte spijsvertering; dyspepsie |
shōkakan-消化管 | spijsverteringskanaal |
shōkaki-消化器 | spijsverteringsorgaan |
shōkakōso-消化酵素 | verteringsenzym |
shōkasen-消化腺 | spijsverteringsklier |
shōkenkin'yū-証券金融 | effecten [aandelen] financiering |
shokika-初期化 | de initialisatie; initialisering |
shōkō-小康 | een (tijdelijke) verbetering in het ziekteverloop |
shokunōkyū-職能給 | salaris [loon] dat is gebaseerd op de functiebeoordeling [functiewaardering; werk evaluatie]] |
shōnin-承認 | erkenning; goedkeuring |
shōninnengappi-承認年月日 | goedkeuringsdatum; datum van goedkeuring |
shōrei-奨励 | aanmoediging; stimulering; aansporing |
shoruisōken-書類送検 | doorsturing [verwijzing; renvooiering] van een strafzaak met bewijstukken, geschriften, documenten e.d. |
shōryoku-省力 | arbeidsbesparing, besparing op mankracht |
shōsan-賞賛 | lof; applaus; bewondering |
shōshi-証紙 | een keuringsstempel |
shōshika-少子化 | daling van het geboortecijfer; vermindering van het aantal kinderen |
shōshin-昇進 | bevordering; promotie |
shōsokusuji-消息筋 | informatiebronnen; welingelichte kringen |
shōsū-少数 | minderheid; klein [gering] aantal |
shōsūha-少数派 | minderheid; minderheidsgroepering |
shotaiken-初体験 | de eerste ervaring [belevenis]; de eerste keer dat men iets doet |
shotaiken-初体験 | de eerste seksuele ervaring |
shōteki-小敵 | gering aantal tegenstanders [vijanden] |
shōwa-昭和 | Showa, de regeringsperiode (1926-1989) van keizer Hirohito (1901-1989) |
shōyō-慫慂 | advies; aanbeveling; aansporing |
shōyō-称揚 | bewondering; lof; eerbetoon; compliment; applaus |
shubetsu-種別 | classificatie; sortering |
shūbunnohi-秋分の日 | herfstnachtevening, Japanse nationale feestdag voor de viering van het begin van de herfst (op 22 of 23 september) |
shuchō-主張 | bewering; stelling |
shūdansoshō-集団訴訟 | (juridisch) groepsvordering; classaction |
shūdatsu-収奪 | plundering; beroving; toe-eigening |
shūgen-祝言 | viering; festiviteiten |
shūheki-周壁 | omringende muur |
shuhitsu-朱筆 | correctie; verbetering; verandering (in een tekst, met rode pen (of penseel) |
shūkai-集会 | vergadering; samenkomst; bijeenkomst |
shūkan-収監 | opsluiting; gevangenzetting; insluiting; detentie; internering |
shuki-手記 | (voor zichzelf opgeschreven) notities [aantekeningen]; herinneringen; memoires |
shukkasashizusho-出荷指図書 | leveringsvoorschrift; leverantie voorwaarden; verschepingsvoorschriften |
shukkin-出金 | (uit)betaling; uitgave; financiering; investering |
shukkō-出向 | detachering |
shukko-出庫 | levering vanuit een voorraadmagazijn [depot] |
shuku-祝 | (in kanji combinaties) feest; viering |
shukuga-祝賀 | viering; festiviteit; gelukwens |
shukushō-縮小 | vermindering; korting; aftrek |
shunbunnohi-春分の日 | lentenachtevening, Japanse nationale feestdag voor de viering van het begin van de lente (op 20 of 21 maart) |
shunran-春蘭 | nobele orchidee (Cymbidium goeringii) |
shuryū-主流 | hoofdtak [hoofdschool] (van een groepering, organisatie e.d.) |
shusai-主催 | sponsoring; promotie; steun |
shūsei-修正 | verbetering; correctie; rectificatie; revisie; amendement |
shūshigae-宗旨替え | bekering (tot een godsdienst) |
shūshigae-宗旨替え | verandering (van ideologie, interesse, etc.) |
shusshi-出資 | investering; kapitaalinbreng |
shusshikin-出資金 | geldinvestering; geïnvesteerd geld |
shusshoku-出色 | aanzien; waardering |
shutsudō-出動 | mobilisatie; uitzending (belast met een uitvoeringsopdracht, e.d.) |
shūyaku-集約 | intensivering |
shūyō-収容 | internering; detentie; gevangenschap (ook m.b.t. dieren in een dierentuin) |
shuzai-取材 | nieuwsgaring; informatie verzamelen (voor verslaggeving) |
sodaigomi-粗大ごみ | (humoristisch) een nietsnut (m.n. een echtgenoot die na pensionering thuis rondhangt en verder niets onderneemt) |
soemono-添え物 | garnering (bij gerechten) |
soen-疎遠 | vervreemding; verwijdering (tussen mensen) |
sogai-阻害 | obstructie; blokkade; hindernis; belemmering |
sōgaku-奏楽 | muziekoptreden; muziekuitvoering |
sōkai-総会 | algemene vergadering |
sōkaiya-総会屋 | type Japanse mafia (yakuza), dat bedrijven onder druk zet d.m.v (dreigen met) het verstoren van aandeelhoudersvergadering |
sōkan-送還 | repatriëring; terugzending |
sōken-送検 | doorsturing [verwijzing; renvooiering] van een strafzaak naar het Openbaar Ministerie door een gerechtsdienaar (politie) |
sōki-想起 | herinnering; voorstelling; (opgeroepen) beeld; gedachtenis |
sokyūken-遡及権 | vorderingsrecht om ontvangen wissels [cheques] te gelde te maken |
songaihoken-損害保険 | schadeverzekering |
songaihokengaisha-損害保険会社 | schadeverzekeringskantoor |
songu-ソング | string (soort onderbroek) |
sōran-騒乱 | ordeverstoring; oproer; rel; relletje |
soreppotchi-それっぽっち | zo weinig; zo gering; zo klein; zo'n klein beetje; slechts [alleen maar] dit [dat]; onbelangrijk; onbeduidend; futiel |
soreshiki-其れしき | iets dat klein [gering; onbeduidend; onbelangrijk] is |
sōsaku-捜索 | doorzoeking; huiszoeking; fouillering; aftasting |
sōsharu・enjiniaringu-ソーシャル・エンジニアリング | social engineering (het met technische middelen misbruik maken van menselijke zwakheden door criminelen) |
soshi-阻止 | blokkering; obstructie; versperring; het tegenhouden; voorkomen |
soshikika-組織化 | organisatie; systematisering |
sōshoku-装飾 | versiering; ornament; decoratie |
sōto-ソート | sortering; categorisering |
sotomawari-外回り | de buitenste sporen van een ringspoorweg [cirkellijn]; de buitenste rijstroken van een ringweg |
sozō-塑造 | modellering; boetseerkunst; afgietsel (een beeld (maken) van klei of brons, etc) |
suiba-酸葉 | veldzuring (plant: Rumex acetosa) |
suien-垂涎 | vurig verlangen; hunkering; honger [dorst] naar |
suijaku-衰弱 | zwakte; uitputting; uitmergeling; wegtering |
suikō-遂行 | verwezenlijking; voltooiing; uitvoering |
suiri-推理 | gevolgtrekking; deductie; afleiding; redenering |
suishin-推進 | stimulans; bevordering |
suitō-出納 | opslag en levering (van goederen e.d.) |
suizen-垂涎 | vurig verlangen; hunkering; honger [dorst] naar |
suji-筋 | logica; (logische) redenering; juistheid; gerechtigheid |
suji-筋 | bron; kanaal; (welingelichte) kringen |
sukaidaibingu-スカイダイビング | (Eng.: sky diving) parachutespringen |
sukippu-スキップ | huppelen; hinkelen; springen |
sukiru・inbentorī・shisutemu-スキル・インベントリー・システム | inventarisering van de vaardigheden, opleidingen en ervaringen van de werknemers van een bedrijf |
sukoaringu・pojishon-スコアリング・ポジション | (honkbal) scoringspositie (d.w.z. een loper op het tweede of derde honk) |
sukoshi-少し | een beetje; geringe hoeveelheid |
sukuizu-スクイズ | (honkbal) een opofferingsslag met een loper op het derde honk |
sukuizu・purē-スクイズ・プレー | (honkbal) een opofferingsslag met een loper op het derde honk |
sukunai-少ない | weinig; gering; kleine hoeveelheid; schaars; onvoldoende; zelden |
sukunakarazu-少なからず | behoorlijk wat; niet gering; in niet geringe mate |
sumie-墨絵 | (zwarte) inkt schildering |
sunakaburi-砂被り | (sumo) (zitplaats) vlakbij de ring |
suponsāshippu-スポンサーシップ | sponsoring |
supuringu-スプリング | springveer |
supuringubōdo-スプリングボード | springplank; duikplank |
supuringubōdo-スプリングボード | gelegenheid; kans; springplank (fig.) |
suraido-スライド | indexatie; indexering |
sureau-擦れ合う | tegen elkaar schuren [dringen; duwen] |
surī・banto-スリー・バント | (honkbal, a bunt with two strikes) een (opofferings)stootslag van de slagman bij twee slag |
susugu-濯ぐ | (雪ぐ) zich ontdoen van een smet [schandvlek; vernedering] |
susuharai-煤払い | verwijdering van roet van heiligdommen in december (ter voorbereiding op het nieuwe jaar) |
sutandādohan-スタンダード版 | standaarduitvoering; basisuitvoering |
sutearingu-ステアリング | besturing; stuurinrichting |
sutemi-捨て身 | zelfopoffering |
sutētomento-ステートメント | verklaring; uiteenzetting |
sutētomento-ステートメント | (computer) formulering van een opdracht |
taburō-タブロー | (Frans: tableau) tafereel; afbeelding; voorstelling; schildering |
tachimochi-太刀持ち | (bij sumo) een van de twee worstelaars die een yokozuna begeleiden bij de ringceremonie |
taiden-帯電 | elektrificatie; elektrisering; het onder spanning [stroom] zetten |
taidō-胎動 | tekenen [indicaties] van verandering |
taiken-体験 | praktische [persoonlijke] ervaring; praktijkervaring |
taikiroku-タイ記録 | evenaring van een record (sport) |
taimurī・hitto-タイムリー・ヒット | (honkbal) een slag waardoor een honkloper kan scoren (run-scoring hit) |
tainaitōshi-対内投資 | inkomende investeringen; buitenlandse investeringen in Japan |
tainin-体認 | deskundigheid op basis van ervaring; door ervaring wijs geworden |
taishō-大正 | Taisho, regeringsperiode (1912-1925) van keizer Yoshihito (1879-1926) |
taishoku-退職 | pensionering; ontslagname |
tajitanan-多事多難 | onrust; beroering; zware [moeilijke] tijden; problemen |
takatobisuru-高跳びする | hoog (op)springen |
takegaki-竹垣 | bamboe hek [omheining; afrastering; afscheiding] |
takuhaibin-宅配便 | koeriersdienst; (snelle) levering aan huis; thuisbezorging |
takuhon-拓本 | (archeologie) rubbing; wrijfsel (door wrijving verkregen kopieën op papier van reliëfversieringen) |
takuma-琢磨 | toewijding; volle inzet [overgave]; cultivering |
takusen-託宣 | (goddelijk) orakel; openbaring |
tamushi-田虫 | ringworm (huidaandoening: tinea corporis) |
tān-ターン | draai; wending; omwenteling; kentering; bocht; afslag |
tanbi-嘆美 | bewondering; aanbidding |
tansojunkan-炭素循環 | koolstofcyclus; koolstofkringloop |
tantan-眈眈 | (b.v. van een tijger, e.d.) een scherpe en doordringende blik; waakzaam zijn; klaar om actie te ondernemen |
tasogare-黄昏 | schemering; zonsondergang |
tassha-達者 | ervaring; vakmanschap; bekwaamheid; meesterschap |
tasūha-多数派 | meerderheid; meerderheidsgroepering |
tateito-縦糸 | schering (op een weefgetouw gespannen draden) |
tatenuki-経緯 | verticaal en horizontaal; lengtegraad en breedtegraad; schering en inslag |
taun・mītingu-タウン・ミーティング | gemeentevergadering (met inwoners en gemeentebestuurders) |
teai-手合い | man; vent; kerel; gezelschap; kring; kliek |
tegatawaribiki-手形割引 | verdiscontering van een rekening |
tegiwa-手際 | (goede) uitvoering; vakmanschap; bekwaamheid |
tehai-手配 | opsporingsbevel; huiszoekingsbevel |
tehaishashin-手配写真 | foto van een verdachte in het opsporingsregister |
teibō-堤防 | dijk; waterkering |
teichaku-定着 | verankering |
teiden-停電 | stroomuitval; stroomstoring; stroomonderbreking |
teigen-低減 | afname; vermindering; daling; reductie |
teihaku-停泊 | ankering; verankering; het uitwerpen van het anker |
teikyō-提供 | het aanbieden; aanbod; levering; verschaffing |
teikyō-提供 | donatie; sponsoring |
teinentaishoku-定年退職 | pensionering; het met pensioen gaan vanwege het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd |
teisatsu-偵察 | verkenning; bespieding; bespionering |
teisensengen-停戦宣言 | een verklaring van staakt-het-vuren |
teisetsu-定説 | algemeen geaccepteerde [gangbare] verklaring [uitleg; theorie] |
teishutsu-提出 | presentatie; indiening; inlevering |
tekagen-手加減 | op basis van ervaring dingen (kunnen) doen; bekwaamheid |
tekihatsu-摘発 | ontmaskering; blootlegging; onthulling |
tekiryō-適量 | juiste [passende] hoeveelheid; optimale dosis [dosering] |
tekishutsu-摘出 | verwijdering; extractie; uittrekking; onttrekking; eruit halen |
tekishutsu-摘出 | openbaring; onthulling; bekendmaking |
tekitō-滌蕩 | zuivering; reiniging; purificatie (van een verwonding, smet e.d.) |
tekkyo-撤去 | verwijdering; wegruiming |
ten-典 | ceremonie; viering; ritueel |
tenaoshi-手直し | kleine verbetering [verandering] |
tenjō-天井 | plafond; zoldering |
tenjōura-天井裏 | een (lege) vliering (zonder vloerdelen, enkel met constructie-balken) |
tenka-天下 | de overheid [regering; regerende macht] van een land |
tenka-添加 | toevoeging (aan een substantie, ter verbetering van kwaliteit of smaak) |
tenkai-転回 | ommekeer; wending; omkering (180°) |
tenkan-転換 | omkering; verandering; omzetting; bekering |
tenkei-点景 | (in een landschapschilderij) een bijschildering [toevoeging] van mensen of dieren |
tenkō-転向 | omslag; verschuiving; omschakeling; bekering (geloof, e.d.) |
tenkō-転校 | verandering van school |
tenkyo-転居 | verhuizing; verandering van (woon)adres |
tenpen-転変 | verandering; wijziging; afwisseling |
tensaku-添削 | correctie; verbetering; het bijwerken (van tekst) |
tenshin-転身 | verandering van baan [positie; functie; carrière] |
tenshin-転進 | koerswijziging; verandering van richting |
tenshin-転進 | verandering van positie (troepen; leger) |
tenshoku-転職 | carrièreswitch; verandering van beroep [(loop)baan] |
tenshuku-転宿 | verhuizing; verandering van verblijfplaats |
tentaku-転宅 | verhuizing; verandering van (woon)adres |
tentō-転倒 | verstoring; verwarring; uit evenwicht; ontsteltenis |
ten'i-転移 | transitie; overstap; verandering |
ten'yawan'ya-てんやわんや | (totale) verwarring; wanorde; chaos |
teppai-撤廃 | ontbinding; nietigverklaring; annulering; herroeping; afschaffing; opheffing |
tērā・shisutemu-テーラー・システム | systeem van wetenschappelijke bedrijfsvoering (van Frederick Taylor) |
tesabaki-手捌き | hantering; bewerking; bediening |
tesshū-撤収 | verwijdering; terugtrekking; evacuatie; het opbreken [afbreken] (van een kamp, tent) |
tesutimoniarukōkoku-テスティモニアル広告 | reclameboodschap waarin een (bekend) persoon vertelt over positieve ervaringen met een product of bedrijf |
tettai-徹退 | terugtrekking; aftocht; ontslag(neming); pensionering |
tewatashi-手渡し | persoonlijke bezorging [aflevering] |
tō-党 | een (politieke) partij; factie; kring; kliek |
tōbaku-倒幕 | het omverwerpen van het shogunaat (regering van de shogun) |
tobiagari-飛び上がり | sprong; het opspringen; opstijgen; opvliegen; start (van vliegtuig) |
tobiagaru-飛び上がる | springen; opspringen; opschrikken; opstijgen; opvliegen; starten (van vliegtuig) |
tobiaruku-飛び歩く | rondlopen; rondrennen; rondspringen |
tobibako-跳び箱 | (spring)kast; bok (gymnastiek) |
tobidai-飛び台 | springplank; duikplank |
tobidasu-飛び出す | uitspringen |
tobideru-飛び出る | (er) uitsteken; uitpuilen; uitspringen |
tobihaneru-飛び跳ねる | op-en-neer springen |
tobihi-飛び火 | rondvliegende vonken [vlammen]; zich verspreidend [overspringend] vuur |
tobihi-飛び火 | (fig.) vonken die overspringen; zich verspreidende gevolgen [effecten] |
tobiiri-飛び入り | het inspringen; op het laatste moment [onverwacht] meedoen |
tobiita-飛び板 | springplank; duikplank |
tobikakaru-飛びかかる | op (iemand) afspringen; bovenop springen [duiken] |
tobikomidai-飛び込み台 | (hoge) duikplank; springtoren |
tobikomijisatsu-飛び込み自殺 | zelfmoord door voor een rijdende trein te springen |
tobikomikyōgi-飛込競技 | schoonspringen |
tobikomi・daibingu-飛び込み・ダイビング | schoonspringen |
tobikomu-飛び込む | (ergens) inspringen; duiken in |
tobikosu-飛び越す | over (heen) springen; bokspringen; haasje-over doen |
tobikosu-飛び越す | (fig.) vooruitspringen; met sprongen vooruitgaan |
tobimawaru-飛び回る | rondspringen; rondrennen |
tobinawa-跳び縄 | springtouw |
tobinoku-飛び退く | terugspringen; opzij springen; wegspringen |
tobinoru-飛び乗る | op (een paard) springen; in een (rijdende) trein [bus, e.d.] springen; aan boord springen |
tobiokiru-飛び起きる | uit het bed springen; (snel) opstaan; overeind springen |
tobioriru-飛び降りる | naar beneden springen; afspringen |
tobirae-扉絵 | frontispies; fronton; versiering voorgevel |
tobitatsu-飛び立つ | opgetogen zijn; een gat in de lucht springen (van blijdschap) |
tobitsuku-飛びつく | op (iemand of iets) afspringen; een uitval [duik] doen (naar) |
todokemono-届け物 | bezorging; (post)bestelling; levering |
tōei-灯影 | licht; lamp; toorts; lichtschijnsel [flikkering] (van lamp of vuur) |
togame-咎め | verwijt; afkeuring; berisping; straf |
tōkaku-倒閣 | omverwerping van een regering |
tokubetsu-特別 | bijzonderheid; uitzondering |
tokubetsushoku-特別職 | hoge regeringsfunctie die niet onder de ambtenarenwet valt |
tokubetsusōsakan-特別捜査官 | buitengewoon opsporingsambtenaar; speciaal agent |
tokusei-徳政 | goede [deugdzame] regering |
tokusoku-督促 | vordering tot terugbetaling; aanmaning |
tokutei-特定 | vaststelling; specificering; identificatie |
tokutenken-得点圏 | (honkbal) scoringspositie (d.w.z. een loper op het tweede of derde honk) |
tōkyū-等級 | classificatie; waardering |
tomogara-輩 | kamaraden; kring; gezelschap; (boeven)bende |
tōnanhoken-盗難保険 | diefstalverzekering |
tonsura-トンスラ | tonsuur; kruinschering (priester; monnik, e.d.) |
tooshi-通し | opvoering van een compleet theaterstuk |
tooshikyōgen-通し狂言 | de opvoering van een heel kyōgen stuk (van begin tot eind) |
toransufōmēshon-トランスフォーメーション | transformatie; verandering; vervorming |
toriatsukai-取り扱い | hantering; gebruik |
torihiki-取り引き | transactie; handel; nering; verkoop |
toriiru-取り入る | bij iemand in de gratie [in het gevlij] proberen te komen; zich aan iemand opdringen |
torikakomu-取り囲む | omringen; omcirkelen; belegeren |
torimaku-取り巻く | omringen; omcirkelen; insluiten |
torinokeru-取り除ける | uitsluiten; uitzonderen; een uitzondering maken |
torisugaru-取り縋る | dringend verzoeken; smeken |
toritome-取り止め | annulering; opzegging; afzegging |
tōshi-投資 | investering |
tōshigaisha-投資会社 | beleggingsmaatschappij; investeringsmaatschappij |
tōshiginkō-投資銀行 | investeringsbank |
tōshikeikaku-投資計画 | investeringsplan; beleggingsplan |
tōshinmeigara-投信銘柄 | handelsnaam van een investeringsfonds |
toshinokō-年の功 | wijsheid en ervaring; wijsheid der jaren |
tōshishikin-投資資金 | investeringsgelden |
tōshishintaku-投資信託 | beleggingsfonds; investeringsfonds |
toshiwasure-年忘れ | eindejaarsborrel (om de ontberingen van het afgelopen jaar te vergeten) |
tōtemizumu-トーテミズム | totemisme (het geloof aan en verering van totems) |
totō-徒党 | samenzwering; samenzweerder |
tōwaku-当惑 | verbijstering; ontsteltenis |
tōyūshi-投融資 | investering en kredietverlening |
tsuchion-通知音 | (bij mobiele telefoon) beltoon; ringtoon |
tsuioku-追憶 | herinnering; terugblik |
tsuiren-対聯 | duilian (Chinese nieuwjaarsversiering, bestaande uit twee rode langwerpige stroken met kalligrafie die aan weerszijden van een deur worden gehangen) |
tsuiseki-追跡 | achtervolging; opsporing |
tsukae-痞え | ongemakkelijke omstandigheden; belemmering |
tsuma-妻 | (meestal geschreven in hiragana) garnering (van sashimi met groenten, zeewier, e.d.); versiering; opmaak; toevoeging |
tsumami-摘み | versnaperingen [hapje(s)] bij een drankje |
tsuridasu-釣り出す | (bij sumo) de tegenstander uit de ring (dohyō) tillen |
tsūringu・kā-ツーリング・カー | toeristenbus; touringcar |
tsuriwa-吊り輪 | (turntoestel) ringen |
tsūsetsu-通説 | (uitgebreide) uitleg [verklaring] |
tsutsushimi-慎み | matiging; onthouding; een strenge [pure] leefwijze; verschoning; zuivering |
tsuzuki-続き | vervolg; voortzetting; volgende aflevering |
uchiage-打ち上げ | lancering |
uchikomu-打ち込む | binnenvallen; binnendringen |
uchiwa-内輪 | (binnen) de familie(kring) |
ue-飢え | verhongering; hongersnood; hongerdood |
uindō-ウインドー | Window (computer besturingssysteem) |
ukai-鵜飼い | het vissen met aalscholvers (ze worden gebruikt om vissen te vangen, met een ring om hun hals zodat ze alleen kleine vissen zelf kunnen doorslikken) |
uketoritegata-受取手形 | (geld) vorderingen |
umatobi-馬飛び | haasje-over; bokspringen |
unaden-ウナ電 | spoedtelegram; ijltelegram; dringend telegram |
unagasu-促す | aandringen; aansporen; bespoedigen; dringend verzoeken; op het hart drukken |
unaru-唸る | kreunen; kermen; brullen; grommen; janken; zoemen; suizen; kreten van bewondering slaken |
unpitsu-運筆 | penseelvoering; penseelbehandeling; penseelstreken |
un'ei-運営 | beheer; bestuur; besturing; management |
un'yōshūeki-運用収益 | rendement op [inkomsten uit] vermogensbeheer; investeringsrendement; investeringsopbrengst |
uonbin-ウ音便 | (taalkunde) klankverandering waarbij klanken als ku, gu, hi, bi, en mi worden uitgesproken als u |
uragaki-裏書き | echtheidsverklaring |
uraguchi-裏口 | achterdeur; achteringang |
urajōmen-裏正面 | (zitplaatsen aan) de andere kant (de zuidkant) an de sumoring |
urakido-裏木戸 | achterpoort; achteringang; achterdeur |
uramon-裏門 | achterpoort; achteringang |
urikakekin-売掛金 | handelsvordering(en) |
urumeiwashi-潤目鰯 | ronde haring (vis, Etrumeus teres) |
urutora・shī-ウルトラ・シー | gymnastiekoefening die qua uitvoering moeilijker is dan de norm voor de hoogste van de drie lagere moeilijkheidsgraden |
usuakari-薄明かり | zwak licht; schemering |
usui-薄い | dun; karig; schaars; weinig; gering |
uttori-うっとり | (onomatopee) opgetogen; extatisch; in vervoering |
uwagaki-上書き | adressering van een brief aan de buitenzijde |
uwagaki-上書き | adressering (en beschrijving van de inhoud) op een kist |
waganeru-綰ねる | tot een cirkel [ring] buigen |
wakige-腋毛 | okselhaar; okselbeharing |
wakuran-惑乱 | verbijstering; verwarring |
waregachini-我勝ちに | het streven [dringen] om de eerste te zijn; ieder voor zich |
waresakini-我先に | het streven [dringen] om de eerste te zijn; ieder voor zich |
wariate-割り当て | toegewezen deel; quotum; rantsoenering |
waribiki-割り引き | korting; vermindering; (prijs)reductie |
warimodosu-割り戻す | korting; aftrek; vermindering, provisie; gedeeltelijke terugbetaling |
waruzure-悪擦れ | te veel wereldwijsheid; iem. die (door ervaring) heel sluw [listig] is geworden |
watakuri-綿繰り | egrenering [ontkorreling] van katoen; katoenzuivering |
watashi-渡し | bezorging; aflevering; overhandiging |
wazuka-僅か | weinig; gering |
windouzu-ウィンドウズ | Windows (het computerbesturingssysteem van Microsoft) |
yadogae-宿替え | verhuizing; verandering van verblijfplaats |
yainoyaino-やいのやいの | het lastig vallen; fel aandringen; dwingen |
yajirushi-矢印 | pijl (symbool); pijlvormige markering |
yakie-焼き絵 | brandwerk versiering; afbeelding gemaakt door brandwerk |
yaku-約 | ongeveer; bij benadering |
yakugae-役替え | verandering van (stand)plaats, rol of positie |
yakuinhoken-役員保険 | bestuursverzekering |
yakusokutegata-約束手形 | promesse; schuldverklaring |
yakute-約手 | promesse; schuldverklaring |
yamagomori-山籠もり | afzondering [ascetische training] in de bergen; retraite |
yani-やに | ongewenst; met tegenzin; onacceptabel (is een verbastering van iya ni) |
yarikake-遣り掛け | onvoltooid; niet af; (nog) in uitvoering |
yashoku-夜色 | avondscène; nachtelijk tafereel; de kleurschakeringen van de nacht |
yashoku-夜食 | hapje [versnapering] in de avond of nacht; souper |
yatō-夜盗 | een nachtelijke inbraak [inbreker; indringer] |
yobimodosu-呼び戻す | herinneren; (in de herinnering) oproepen [terughalen] |
yobine-呼び値 | vraagprijs; bod; koerswaarde; prijsnotering |
yobiokosu-呼び起こす | (in je herinnering) oproepen; zich herinneren |
yokoito-横糸 | inslag (de draad die op een weefgetouw door de schering geweven wordt) |
yokume-欲目 | partijdigheid; bevooroordeeld [vooringenomen] zijn |
yokuryū-抑留 | internering; gevangenschap; detentie; hechtenis |
yokuryūseikatsu-抑留生活 | het leven in een interneringskamp |
yokuryūsho-抑留所 | interneringskamp; concentratiekamp |
yōnin-容認 | toelating; goedkeuring; aanvaarding; acceptatie |
yoroi-鎧 | harnas; pantser; bepantsering |
yorokobi-喜び | blijdschap; vreugde, genoegen; plezier; voldoening; vervoering; extase |
yōtashi-用足し | zakelijke transactie; uitvoering van werkzaamheden |
yotō-与党 | regeringspartij; de partij die aan de macht is |
yotōgiin-与党議員 | lid van de regeringspartij |
you-酔う | opgetogen [in vervoering] zijn |
yoyaku-予約 | reservering; boeking; afspraak; belofte |
yoyatō-与野党 | regeringspartijen [coalitiepartijen] en oppositiepartijen |
yubiwa-指輪 | (vinger)ring |
yūbun-右文 | respect [waardering] voor het geschreven woord [geschriften; literatuur] |
yūdō-誘導 | aanmoediging; aansporing; begeleiding; beïnvloeding |
yūgata-夕方 | schemering; (vroege) avond |
yūgure-夕暮れ | avondschemering; avond |
yūin-誘引 | aantrekkingskracht; verleiding; bekoring |
yuiwata-結い綿 | een geknoopte strik (van katoen of zijde), als versiering op presentjes |
yūkai-誘拐 | ontvoering; kidnap(ping) |
yūkei-夕景 | schemering; vroege avond |
yūmagure-夕間暮れ | avondschemering |
yumoto-湯元 | oorsprong van een warmwaterbron; de plek waar de warmwaterbron ontspringt |
yunikkusu-ユニックス | UNIX (besturingssysteem computer) |
yunikōn-ユニコーン | een startende onderneming die (al snel) een marktwaardering heeft bereikt van meer dan 1 miljard dollar |
yunyūkisei-輸入規制 | invoerbeperking; import regulering |
yunyūseigen-輸入制限 | invoerbeperking; import regulering |
yūranbasu-遊覧バス | touringcar; toeristenbus |
yūri-遊離 | scheiding; afzondering; losmaking; vrijmaking; bevrijding |
yūrokin'yū-ユーロ金融 | euro-financiering; financiering in euro's |
yūshi-融資 | financiering; voorschot; lening |
yūtai-勇退 | zich terugtrekken; vrijwillig zijn baan opzeggen; een stap terug doen; vrijwillige pensioenering |
yuuzora-夕空 | avondhemel; avondlucht; avondschemering |
yūyami-夕闇 | schemering |
yuyase-湯瘦せ | vermagering [afvallen] door overmatig [vaak] baden in heet water |
yūyoku-遊弋 | patrouillering op zee |
yūzei-遊説 | campagnevoering; verkiezingstoernee |
zagane-座金 | metalen sluitring |
zaii-在位 | heerschappij [regeringsperiode] (van een vorst, koning, keizer) |
zairyō-材料 | feiten; bewijsvoering; basis (voor een besluit); motivering |
zangen-讒言 | laster; kwaadsprekerij; belastering; ongegronde beschuldiging |
zeikanshinkokusho-税関申告書 | douaneverklaring; douaneaangifte |
zengo-前後 | omkering; verkeerde volgorde; door elkaar |
zenkai-全会 | alle aanwezigen; de algehele vergadering |
zenkaiiwai-全快祝い | viering van beterschap [van volledig herstel van ziekte] |
zenmai-発条 | metalen veer; springveer |
zensei-善政 | een goede regering; goed bestuur [beleid] |
zenshin-前進 | vooruitgang; voorwaartse beweging; vordering; verbetering |
zessan-絶賛 | veel waardering; grote bewondering; lovende kritiek |
zō-増 | vergroting; verhoging; toename; vermeerdering |
zōaku-増悪 | verergering; verslechtering (van een ziekte) |
zōdai-増大 | vermeerdering; vergroting; verhoging |
zōgen-増減 | vermeerdering en vermindering; opkomst en ondergang; schommeling; fluctuatie |
zōka-増価 | waardevermeerdering |
zokuhen-続編 | vervolg; volgend deel (van boek, film, etc.); volgende aflevering |
zōryō-増量 | toename; verhoging; vermeerdering |
zōshoku-増殖 | proliferatie; woekering (van cellen of weefsel) |
zuisō-随想 | vrije [losse] bespiegelingen [gedachten; herinneringen] |