Kruisverwijzing
rijst
lemma | meaning |
---|---|
abekawamochi-安倍川餅 | Japanse mochi (rijstcake) met kinako (sojameel) en suiker |
agemai-上米 | belastingheffing in rijst bij de krijgsadel (ter verlichting van de financiële nood tijdens de Tokugawa periode) |
akiage-秋上げ | (viering van) het einde van de rijstoogst |
akiage-秋上げ | hoge rijstprijzen in de herfst als gevolg van een slechte opbrengst van de rijstteelt |
akidaka-秋高 | hoge rijstprijzen in de herfst als gevolg van een slechte opbrengst van de rijstteelt |
ame-飴 | van aardappel- of rijstzetmeel gemaakte zoete snoep; lolly; (eventueel ook drop) |
ankoromochi-餡ころ餅 | mochi (rijstbal) met zoete bonenpasta eromheen |
aodachi-青立ち | rijstaren die geen vrucht dragen |
aota-青田 | groen rijstveld |
aotagai-青田買い | rijst kopen voordat het geoogst wordt (terwijl het nog op het rijstveld groeit) |
araki-アラキ | arak (rijstbrandewijn) |
arakku-アラック | arak (rijstbrandewijn) |
ategaibuchi-宛行扶持 | de afgepaste hoeveelheid rijst die een baas betaalde als loon aan zijn knechten (Edo periode) |
awamori-泡盛 | awamori, gedestilleerde drank uit Okinawa op basis van rijst |
azukigayu-小豆粥 | azukibonenpap (rijstepap met azukibonen) |
bandai-盤台 | een ondiepe teil [kuip], die wordt gebruikt om vissen in te vervoeren, of om sushi-rijst in te mengen |
bantō-晩稲 | rijstsoort die later rijp is normaal |
barazushi-ばらずし | kom sushirijst met verschillende ingrediënten erover gestrooid |
battera-バッテラ | sushi van een plak makreel op samengedrukte rijst |
bei-米 | (in kanji combinaties) rijst |
beien-米塩 | rijst en zout (essentieel voor het leven) |
beifun-米粉 | rijstmeel |
beikoku-米穀 | rijst |
bibinba-ビビンバ | Koreaans gerecht van rundvlees, groenten en rijst |
biden-美田 | een vruchtbaar en productief rijstveld |
bīfun-ビーフン | mihoen, (Chinese) rijstvermicelli |
chāhan-チャーハン | (Chinees) gerecht van gebakken rijst |
chameshi-茶飯 | rijst gekookt in bouillon met thee en zout |
chameshi-茶飯 | fijngehakte groene thee gemengd met gekookte rijst (Nara chameshi) |
chameshi-茶飯 | rijst gekookt met sojasaus en sake (sakurameshi) |
chawan-茶碗 | theekom; rijstkom |
chazuke-茶漬け | Japans gerecht waarbij groene thee over gekookte rijst gesprenkeld wordt |
chikin・raisu-チキン・ライス | gerecht van kip met gebakken rijst en tomatensaus |
chirashi-散らし | chirashi-sushi (sushigerecht gereserveerd in een kom waarbij de ingrediënten los en gemengd bovenop de sushirijst liggen) |
chirashizushi-散らし寿司 | een kom sushirijst met verschillende soorten ingrediënten erover gestrooid |
chōshi-銚子 | schenkkan [ketel; kruik] voor sake (rijstwijn); sakefles |
dango-団子 | gekookte deegballetjes (gemaakt van kleefrijstmeel); dumplings; knoedels |
denchi-田地 | rijstveld |
denji-田地 | rijstveld |
den'ya-田野 | het platteland; landelijk gebied; rijstvelden en akkers |
donburi-丼 | rijstgerecht en een kom |
fudasashi-札差し | (Tokugawa-periode) makelaar in rijst (handelaar die het recht had om geld te geven in ruil voor de rijsttoelagen van vazallen) |
fumiusu-踏み臼 | stenen mortel (om graan, rijst, e.d. te malen) die met de voeten wordt bediend |
furikake-振り掛け | gemengde specerij (bonitovlokken, zeewier, sesam, etc.) om over de rijst te strooien |
gaimai-外米 | niet-Japanse rijst; (in Japan geïmporteerde) buitenlandse rijst |
geden-下田 | minder goed [onvruchtbaarder] geworden rijstveld |
genmai-玄米 | (ongepelde) zilvervliesrijst |
genmen-減免 | (belastingen) vermindering en [of] vrijstelling |
gohan-御飯 | (gekookte) rijst; maaltijd |
gohanjawan-ご飯茶碗 | rijstkom |
gokoku-五穀 | de vijf belangrijkste granen (rijst, gerst, gierst, tarwe en bonen) |
gomoku-五目 | mengsel [gerecht] van (5) verschillende ingrediënten (vis, groente, rijst, of noedels) |
gōryū-合流 | samenvoeging (van autowegen, of rijstroken) |
gyūdon-牛丼 | Japans gerecht van rijst met gestoofd rundvlees |
gyūhi-求肥 | een vorm van wagashi, traditioneel Japans snoepgoed (een zachtere variant van mochi, ook gemaakt van kleefrijst) |
gyūmeshi-牛飯 | Japans gerecht van rijst met gestoofd rundvlees |
haginomochi-萩の餅 | een kleefrijstballetje bedekt met zoete bonenpasta |
haimisu-ハイミス | oude vrijster; oudere ongetrouwde vrouw |
haizai-配剤 | dispensatie; ontheffing; vrijstelling |
hakumai-白米 | (gepelde) witte rijst |
hanmai-飯米 | (consumptie)rijst; rijst (voor het bereiden van maaltijden) |
hantsuki-半搗き | witte rijst half-om-half vermengd met zilvervliesrijst |
haruta-春田 | een lente rijstveld (een veld waar de oude rijst al geoogst is en de nieuwe rijst nog geplant moet worden) |
hatsukadango-二十日団子 | Hatsuka Dango, zoete bolletjes kleefrijst, die op 20 januari gegeten worden |
hayabamai-早場米 | vroege rijst(oogst) |
hayashiraisu-ハヤシライス | een Japans rijstgerecht in westerse stijl (met hachee van rundvlees) |
hikazei-非課税 | belastingvrijstelling; fiscale vrijstelling |
hinaarare-雛霰 | kleine, zoete, gekleurde rijstkoekjes die bij het Poppenfestival (op de Meisjesdag, 3 maart) worden gegeten |
hinomarubentō-日の丸弁当 | een bentō (lunchbox) met witte rijst en één rode pruim in het midden (zodat het geheel lijkt op de Japanse vlag hinomaru) |
hitorimono-独り者 | iem. die alleen is; een vrijgezel; ongetrouwde vrouw; een oude vrijster |
hitotsuya-一つ家 | een vrijstaand huis |
hiya-冷や | koude gekookte rijst |
hiyameshi-冷や飯 | koude gekookte rijst |
hiyazake-冷酒 | koude sake (rijstwijn) |
honami-穂波 | wuivende gewassen (rijst, graan, gras, etc.) |
honden-本田 | (traditioneel) rijstveld |
hoshaku-保釈 | vrijlating tegen [onder] borgstelling; vrijstelling onder borgtocht |
hoshii-糒 | rijst die eerst gaargestoomd is en daarna gedroogd (makkelijk mee te nemen op reis en klaar om te eten na het te weken in water) |
ichizenmeshi-一膳飯 | een (grote) kom (met alleen) rijst |
ichizenmeshi-一膳飯 | een kom rijst die bij het bed van een overledene wordt gezet |
ikken'ya-一軒家 | een vrijstaand huis |
imochibyō-稲熱病 | (Magnaporthe grisea) rijstschimmel; rijstrothals; rijstzaailingziekte |
imogayu-芋粥 | rijstepap met zoete aardappel |
inada-稲田 | rijstveld; sawa |
inakajiruko-田舎汁粉 | (plattelandse) zoete rode bonensoep met (gebakken) rijst cakes |
inamura-稲叢 | strobaal [stromijt] (van geoogste rijst) |
inari-稲荷 | god uit de Japanse mythologie, beschermer van de rijstoogst |
inari-稲荷 | (afkorting voor) inarizushi, een buideltje van gefrituurde tofuvel gevuld met sushirijst |
inarizushi-稲荷鮨 | zoete rijst in een zakje van gefrituurde tahoe |
inasaku-稲作 | rijstteelt; rijstoogst |
inasakunōgyōsha-稲作農業者 | rijstboer; rijstteler |
ine-稲 | rijst(plant) |
inekari-稲刈り | rijstoogst |
inmyunitī-インミュニティー | immuniteit; onschendbaarheid; vrijstelling |
ippan-一飯 | een kom rijst; een maaltijd |
jōmai-上米 | topklasse (topkwaliteit) rijst |
kagamibiraki-鏡開き | (lett. spiegel opening) Nieuwjaarsritueel van het snijden, eten en offeren van ronde mochi (rijst cakes) |
kagamimochi-鏡餅 | rijstcakes in de vorm van een spiegel (gebruikt als nieuwjaarsdecoratie) |
kakakuhyō-価格表 | prijstabel; prijslijst |
kama-釜 | kookpot; (hemelwater) ketel; rijstkoker |
kan-燗 | het opwarmen van sake [rijstwijn] |
kanokomochi-鹿の子餅 | Japans snoepgoed, mochi (rijstcake) met zoete rode bonenpasta |
kappamaki-河童巻き | een (hoso)maki van sushirijst en komkommer |
karausu-唐臼 | stenen mortel (om graan, rijst, e.d. te malen) die met de voeten wordt bediend |
karē-カレー | kerrie-rijstgerecht |
karēraisu-カレーライス | curry met rijst |
kasa-笠 | deksel van een (houten) rijstkom |
kawarasenbei-瓦煎餅 | een harde rijstcracker in de vorm van een dakpan |
kayaku-加薬 | ingrediënten (groenten en vlees) voor rijst- en noedelgerechten |
kayu-粥 | (rijste)pap |
kendon-慳貪 | (Edo periode) een kom [1 portie] noedels (of rijst) |
kinezuka-杵柄 | de houten hamer [stamper] waarmee rijstdeeg wordt gestampt |
kiritanpo-切りたんぽ | Japans gerecht van fijngestampte rijstcilinders op (cederhouten) stokjes geroosterd boven een vuur |
kogashi-焦がし | rijstemeel; gerstemeel (van geroosterd en gemalen rijst of gerst) |
kōji-麹 | gemoute rijst, een schimmel die gekweekt wordt op rijst en bonen (en gebruikt wordt als starter-cultuur voor het maken van sake, miso, sojasaus e.d.) |
kokomai-古古米 | twee jaar geleden geproduceerde rijst (rijst die na de oogst meer dan twee jaar opgeslagen is geweest) |
kome-米 | (ongekookte) rijst |
komebitsu-米櫃 | kist [container] met rijst; rijstvoorraad |
komedawara-米俵 | een baal [zak] rijst |
komedokoro-米所 | rijst producerend gebied |
komekuimushi-米食い虫 | rijstkever; graanklander (Sitophilus granarius) |
komenuka-米糠 | rijstzemelen |
kometsubu-米粒 | rijstkorrel |
kometsuki-米搗き | het rijst pellen |
kometsuki-米搗き | rijstpeller |
kudakemai-砕け米 | gebroken rijst |
kumai-供米 | rijst geofferd aan de goden [Boeddha] |
kurīn・raisu-クリーン・ライス | schone [gewassen] rijst |
kuro-畔 | een voetpad [aarden richel] tussen de rijstvelden |
kurogome-黒米 | zwarte rijst |
kusamochi-草餅 | rijstcake gekruid met bijvoet (Artemisia) |
kusatake-草丈 | de hoogte van een (rijst)plant |
kuzumai-屑米 | gebroken [beschadigde] rijstkorrels |
kyattsuai-キャッツアイ | kattenoog; katoog (reflector in wegdek om rijstroken te markeren) |
kyōmai-供米 | aan de overheid geleverde [afgedragen] rijst (quotum) |
makomo-真菰 | Mantsjoerijse wilde rijst (Zizania latifolia) |
mazegohan-混ぜ御飯 | gekookte rijst vermengd met andere ingrediënten (b.v. groente en vlees) |
medaka-目高 | rijstvis (Oryzias, een zoetwatervis) |
men-免 | vrijstelling (van belastingen, e.d.) |
menjiru-免じる | vergeven; excuseren; vrijstellen |
menseki-免責 | aansprakelijkheidsvrijstelling; vrijstelling van aansprakelijkheid; vrijwaring; exoneratie |
menso-免租 | vrijstelling [ontheffing] van belasting(plicht) |
menzuru-免ずる | vergeven; excuseren; vrijstellen |
minakuchi-水口 | inlaatsluis voor rijstvelden |
minazuki-水無月 | zoete driehoekjes van rijst gelatine met een laagje adukibonen erop |
mirin-味醂 | mirin, een zoete rijstwijn die voornamelijk gebruikt wordt als ingrediënt bij het koken |
mizukagen-水加減 | de juiste hoeveelheid water om een gerecht klaar te maken (b.v. rijst te koken) |
mizumochi-水餅 | mocht (rijstcake) geweekt in water |
mizuta-水田 | (waterig) rijstveld; sawa |
mochi-糯 | glutineuze rijst of graan waarvan men rijst cakes maakt |
mochi-餅 | (Japans) zoet bolletje gemaakt van kleefrijst |
mochiami-餅網 | rooster voor het grillen van rijst cakes (mochi) |
mochigashi-餅菓子 | Japanse zoetigheden op basis van kleefrijst |
mochigome-糯米 | kleefrijst |
mochitsuki-餅搗き | mochi slaan (het met een houten hamer tot kleverige massa slaan van rijstdeeg, voor het maken van rijst cakes) |
mochiya-餅屋 | winkel waar men mochi (rijst cakes) verkoopt; verkoper van mochi |
morikiri-盛り切り | een (enkele) portie rijst |
morohaku-諸白 | rijstwijn gemaakt van rijst en mout; sake van goede kwaliteit |
musubi-結び | rijstbal |
nanakusagayu-七草粥 | rijstepap, traditioneel gekookt met 7 kruiden (op de zevende dag van het nieuwe jaar) |
nanakusagayu-七草粥 | pap, gekookt van 7 ingrediënten, zoals rijst, gierst, bonen, e.d. (gemaakt op de 15e dag van het nieuwe jaar; later vervangen door azukibonenpap) |
nanakusanosekku-七種の節句 | festival op de zevende dag van het nieuwe jaar (waarbij zeven soorten rijstepap worden gegeten) |
narachameshi-奈良茶飯 | fijngehakte groene thee gemengd met gekookte rijst |
nawashiro-苗代 | een kweekveld voor jonge rijstplantjes (zaailingen) |
nigiri-握り | een rijstbal met een vulling van vis, e.a. (de afkorting van nigirimeshi) |
nigirimeshi-握り飯 | een rijstbal (die kan gevuld zijn met vlees, vis, of groente); een onigiri |
nigirizushi-握り鮨 | een soort sushi waarbij een reepje vis (omelet, e.d.) op een samengeknepen blokje sushirijst wordt gelegd |
nuka-糠 | rijstzemelen |
nukaabura-糠油 | olie geperst uit rijstzemelen |
nukabukuro-糠袋 | een stoffen zak gevuld met rijstzemelen om de huid mee te schrobben tijdens het baden |
nukamiso-糠味噌 | nuka-miso, een pasta van gezouten rijstzemelen (gebruikt voor het inmaken van groente) |
nukazuke-糠漬け | groenten geconserveerd met gefermenteerde rijstzemelen |
ochazuke-お茶漬け | Japans gerecht waarbij groene thee over gekookte rijst gesprenkeld wordt |
ochibo-落ち穂 | gevallen (rijst)aren |
ohagi-お萩 | een kleefrijstballetje bedekt met zoete bonenpasta |
ohitsu-お櫃 | rijstbak, houten bak waar rijst in wordt geroerd (met andere ingrediënten) |
ohiya-お冷や | koude gekookte rijst |
ojiya-おじや | rijst gruwel met vis en groente, op smaak gebracht met sojasaus of miso |
okawari-お代わり | een tweede [volgende] portie [kopje] (rijst, thee, koffie, etc.); repasse van gerechten; tweede keer bedienen |
okute-晩稲 | laat rijpende rijst; laatbloeiend gewas; late oogst |
omanma-お飯 | (gekookte) rijst; maaltijd |
omuraisu-オムライス | (omelet-rijst) gebakken rijst in een omelet |
omusubi-お結び | rijstbal |
onigiri-お握り | onigiri, een rijstbal (rond of driehoekig), vaak gevuld en met een stuk nori (geroosterde zeewier) eromheen gevouwen |
ōrudo・misu-オールド・ミス | oude vrijster (oude ongetrouwde vrouw) |
oyakodonburi-親子丼 | een kom rijst geserveerd met een soort dikke soep van kip, ei, ui en paddenstoelen erover |
paeria-パエリア | paella (Spaans rijstgerecht) |
paērya-パエーリャ | paella (Spaans rijstgerecht) |
pirafu-ピラフ | pilav (rijstgerecht uit het Midden-Oosten) |
raisu-ライス | rijst |
raisukarē-ライスカレー | rijst met curry |
rakugan-落雁 | traditioneel Japans snoepgoed (gemaakt van kleefrijstmeel, graanmeel, suiker en zoete siroop) |
raochū-ラオチュー | Chinese rijstwijn Shaoxing |
rēn-レーン | rijstrook; baan (auto, bus, etc.; ook bij sport: zwemmen, kegelen, etc.) |
rōjō-老嬢 | oude vrijster; vrouw die op oudere leeftijd nog steeds alleen [ongetrouwd] is |
rokumai-禄米 | toelage in rijst; rijstvergoeding (voor samoerai) |
saitansai-歳旦祭 | nieuwjaarsfeest (een Shinto ritueel om het nieuwe jaar in te wijden, gevolgd door een sake (rijstwijn) ceremonie en mochi (gestampte rijst) ceremonie |
saka-酒 | sake; rijstwijn; alcoholische drank |
sake-酒 | sake; rijstwijn (meestal in de vorm お酒) |
sakurameshi-桜飯 | rijst gekookt met sojasaus en sake |
sanae-早苗 | net ontkiemde rijstplant; jong rijstplantje |
sanaeda-早苗田 | rijstveld met net ontkiemde rijstplantjes |
sanbaizu-三杯酢 | een mengsel van azijn, sojasaus en suiker of zoete rijstwijn |
sandawara-桟俵 | ronde deksel van stro (werd gebruikt voor het afdichten van een baal rijst) |
sanpeijiru-三平汁 | gerecht uit Hokkaido, een soep met rijstzemelen, vis en ingelegde groenten |
saotome-早乙女 | jonge vrouw die rijst plant |
sasa-酒 | sake; rijstwijn; alcoholische drank |
seimai-精米 | het pellen [polijsten] van rijst |
seisanshabeika-生産者米価 | de prijs die de overheid aan de boeren betaalt voor hun rijst (in het kader van de wet op de voedselcontrole) |
sekihan-赤飯 | sekihan (lett. rode rijst), kleefrijst met rode bonen |
senbei-煎餅 | Japanse rijstcracker |
sengokubune-千石船 | een schip dat ongeveer 1000 koku rijst kan vervoeren |
shasen-車線 | rijstrook; rijbaan |
shasenhenkō-車線変更 | wisseling van rijbaan [rijstrook] |
shinden-新田 | nieuw ontgonnen [tot ontwikkeling gebracht] (rijst)veld |
shinmai-新米 | nieuwe rijst, de eerste rijst(oogst) van het jaar |
shiozake-塩鮭 | gezouten zalm (vaak gegrild gegeten bij een traditioneel Japans ontbijt, samen met een kom rijst en misosoep) |
shiruko-汁粉 | zoete rode bonensoep met (gebakken) rijst cakes |
shōchū-焼酎 | shōchū, Japanse alcoholische drank (gemaakt van o.a. rijst, zoete aardappel, bruine suiker) |
shōji-障子 | traditionele Japanse schuifdeur gemaakt van een houten raamwerk met (rijst)papier |
sobameshi-蕎麦飯 | een (okonomiyaki) gerecht van soba noedels en rijst, aan tafel gebakken op een metalen plaat |
sotogama-外釜 | buitenpan van een rijststomer |
sotomawari-外回り | de buitenste sporen van een ringspoorweg [cirkellijn]; de buitenste rijstroken van een ringweg |
suiden-水田 | (waterig) rijstveld |
suihanki-炊飯器 | (elektrische) rijstkoker |
suzumezushi-雀鮨 | sushi gemaakt door een kleine zeebrasem open te snijden en te vullen met sushirijst (de vorm van de sushi lijkt op een mus) |
ta-田 | rijstveld; sawa |
taimeshi-鯛飯 | een Japans gerecht van rijst met zeebrasem |
takidashi-炊き出し | distributie van noodvoedsel (met name gekookte rijst) |
takikomigohan-炊き込みご飯 | Takikomi gohan (rijst met verschillende meegekookte ingrediënten) |
tanbo-田圃 | rijstveld; sawa |
tanomo-田の面 | het oppervlak van een rijstveld |
tatami-畳 | een tatami mat (gemaakt van rijststro) |
tauchi-田打ち | het bewerking [omploegen] van de rijstvelden |
taue-田植え | het planten van rijst |
tekka-鉄火 | (afk. voor tekkadonburi) een Japans rijstgerecht met daarop rauwe tonijn sashimi |
tekkadonburi-鉄火丼 | een Japans rijstgerecht met daarop rauwe tonijn sashimi |
temizu-手水 | water om je handen te bevochtigen (bij het maken van mochi (Japanse rijstcakes)) |
togu-研ぐ | wassen van rijst (voor het koken) |
toriko-取り粉 | rijstmeel, dat (tegen het vastkleven) op het werkblad wordt gestrooid bij het maken van mochi (kleefrijstbolletjes) |
torinokomochi-鳥の子餅 | witte en (roze)rode rijstcakes (in de vorm van een vogelei), uitgedeeld bij feestelijke gelegenheden |
tōshi-唐紙 | Chinees (rijst)papier (m.n. voor kalligrafie en schilderkunst) |
tsubogari-坪刈り | de totale opbrengst van een rijstveld berekend via één deel van een tsubo (ca. 3,3 m²) |
uchigama-内釜 | de binnenpan van een rijstkoker |
uguisumochi-鶯餅 | mochi (rijstcakes) gevuld met rode bonenpasta en bedekt met meel van groene sojabonen |
uirō-外郎 | traditionele Japanse gestoomde zoetigheid (gemaakt van rijstmeel en suiker) |
uirōmochi-外郎餠 | traditionele Japanse gestoomde zoetigheid (gemaakt van rijstmeel en suiker) |
unadon-鰻丼 | (Japans traditioneel gerecht) een (donburi-stijl) kom rijst met gegrilde paling erop |
unajū-鰻重 | gegrilde paling en rijst geserveerd in (op elkaar gestapelde) lakdozen |
usu-臼 | usu, grote Japanse vijzel (o.a. gebruikt om het deeg te stampen voor mochi, Japanse balletjes van kleefrijst) |
uwamai-上米 | (Edo periode) belasting op rijst |
warafude-わら筆 | rijststro-kwast |
waragami-わら紙 | rijstpapier |
wase-早稲 | rijstvariëteit die vroeg rijpt; vroeg rijpende gewassen [vruchten] |
wataribashi-渡り箸 | eetstokjes waarmee iets uit het ene na het andere gerecht wordt gepakt zonder tussendoor wat rijst te eten (onjuist gebruik van eetstokjes) |
yakigome-焼き米 | geroosterde rijst |
yakimeshi-焼き飯 | gebakken rijst |
yakimochi-焼き餅 | gebakken rijstcake |
yamigome-闇米 | de rijst die heimelijk wordt verhandeld buiten de reguliere kanalen; rijst van de zwarte markt |
yudaki-湯炊き | rijst koken door het direct in kokend water te doen |
zenzai-善哉 | (in de Kansai regio) zoete bonensoep met mochi (rijstcake) |
zōni-雑煮 | soep met rijstcakes en groenten (traditioneel gerecht voor Nieuwjaarsdag) |
zōsui-雑炊 | rijst gruwel met vis en groente, op smaak gebracht met sojasaus of miso |