rel / rel ( de (m) | znw | rellen )
1 暴動; 騒動 [opstand; opschudding]
relschopper
暴動者; 騒動好きの暴れ者
暴動者; 騒動好きの暴れ者
Kruisverwijzing
rel
lemma | meaning |
---|---|
abanchūru-アバンチュール | liefdesrelatie; romantisch avontuurtje |
abaremawaru-暴れ回る | wild rondrennen; relschoppen |
abareru-暴れる | gewelddadig zijn; herrieschoppen; reltrappen |
adana-徒名 | gerucht over een (mogelijke) relatie [romance] |
ai-愛 | (boeddh.) begeerte; lust; gehechtheid aan wereldse dingen |
aibu-愛撫 | het aaien; strelen; knuffelen |
aibusuru-愛撫する | aaien; strelen; knuffelen |
aidagara-間柄 | relatie; betrekking(en); band |
aienkien-合縁奇縁 | een ongewone relatie, tot stand gekomen door een speling van het lot |
aikyō-愛敬 | harmonie tussen man en vrouw (in een relatie) |
aikyōzukiai-愛敬付合い | een oppervlakkige vriendschap [relatie; kennis] |
ainokesshō-愛の結晶 | een kind uit een liefdesrelatie; de vrucht der liefde |
aisatsu-挨拶 | relatie [band] (tussen 2 mensen bemiddelen; bemiddeling; interventie; bemiddelaar |
aiyoku-愛欲 | (boeddh.) tezeer gehecht zijn aan wereldse zaken (o.a. familie) |
akagami-赤紙 | (roodgekleurde) oproep voor dienstplicht (in Japan tijdens de Tweede Wereldoorlog) |
akanukeru-垢抜ける | verfijnd [stijlvol; wereldwijs] zijn [worden] |
akki-悪鬼 | een kwade geest [godheid] die de mensen op het slechte pad brengt; de god van de onderwereld |
akoyagai-阿古屋貝 | pareloester (Pinctada martensii) |
akudō-悪道 | (boeddh.) het slechte pad volgen, d.w.z. in deze wereld slechte dingen doen en daardoor na de dood in de hel komen |
akuen-悪縁 | slechte relatie [verbinding; band; connectie] |
akuen-悪縁 | een noodlottige relatie die men niet kan verbreken |
amegashita-天が下 | de hele wereld; het hele land |
ametsuchi-天地 | hemel en aarde; het universum; de wereld |
anchan-兄ちゃん | (als aanroep) jongen; knul; joch; knaap; kerel(tje) |
anchō-暗潮 | een onderstroom [tij] (fig.); nauwelijks waarneembare doch aanwezige kracht in de maatschappij [wereld] |
anjiru-按じる | wrijven; strelen |
ankoku-暗黒 | (fig.) duisternis [het donker zijn] (vanwege het morele verval) |
ankokugai-闇黒街 | de onderwereld (van gangsters) |
anoyo-彼の世 | de andere wereld; de wereld van de doden; het hiernamaals |
aragyō-荒行 | ascese; ascetische oefeningen; strenge religieuze discipline |
aranu-有らぬ | verkeerd; fout; ongegrond; irrelevant |
arare-霰 | hagel; hagelkorrels; hagelstenen |
asutorodōmu-アストロドーム | Reliant Astrodome (ook wel genoemd Houston Astrodome, naam van een koepelvormig honkbalstadion in Amerika) |
awatsubu-粟粒 | gierstkorrel |
baku-縛 | (boeddh.) een andere naam voor de wereldse [aardse] verlangens |
bakugyaku-莫逆 | hechte relatie; intieme band |
bakuryūshu-麦粒腫 | gerstekorrel; strontje in het ooglid (hordeolum) |
bankoku-万国 | alle landen [naties] (in de wereld); de hele wereld |
banpaku-万博 | wereldtentoonstelling; Expo |
bebiibūmā-ベビーブーマー | babyboomer(s) (generatie mensen geboren na de tweede wereldoorlog, ca. 1946-1960) |
beigunhausu-米軍ハウス | huurwoningen voor Amerikaanse militairen in Japan (na de Tweede Wereldoorlog) |
beru・epokku-ベル・エポック | belle époque (culturele periode ca. 1890-1910) |
bijutsukai-美術界 | kunstwereld |
bodaiju-菩提樹 | Bodhiboom, Ficus religiosa (oorspronkelijk uit India; onder deze boom zou Boeddha de verlichting bereikt hebben) |
bōdō-暴動 | opstand; rel; opstootje; opschudding |
bōkan-坊間 | (in) de (hele) stad; de (hele) wereld |
bonnō-煩悩 | (boeddh.) wereldse verleidingen [verlangens; lusten] |
bonten-梵天 | Japanse religieuze staf met wimpels van wit papier |
bukkai-仏界 | Boeddhistische wereld; Boeddhistisch paradijs |
bukkai-仏界 | één van de 10 werelden in de Boeddhistische leer (van de hel oplopend tot rijk van de Boeddha's) |
bukubuku-ぶくぶく | bubbelend; borrelend |
bundan-文壇 | literaire wereld |
bunkaeiga-文化映画 | een culturele (educatieve) film |
bunkajinruigaku-文化人類学 | culturele antropologie |
bunkakatsudō-文化活動 | culturele activiteiten |
bunkakunshō-文化勲章 | Japanse Orde van Culturele Verdienste (onderscheiding voor mensen die een bijdrage hebben geleverd aan behoud en ontwikkeling van de cultuur) |
bunkashi-文化史 | culturele geschiedenis; cultuurgeschiedenis |
busso-仏祖 | een hogepriester die door het zenboeddhisme een religieuze staat heeft bereikt |
buzai-部材 | bouwelementen; structurele elementen van gebouwen (zoals kolommen, balken, muren en plafonds) |
chikyūgi-地球儀 | aarde; aardbol; wereldbol; globe |
chiru-散る | vallen; neerdwarrelen; verstrooien |
chōzoku-超俗 | wereldvreemdheid; afstandelijkheid; afzijdigheid |
chū-仲 | relatie tussen mensen |
chūtai-紐帯 | relatie; band; verbinding |
daburyūhai-ダブリュー杯 | wereldbeker; wereldkampioenschap |
daburyū・eichi・ō-ダブリュー・エイチ・オー | Wereldgezondheidsorganisatie |
daburyū・tī・ō-ダブリュー・ティー・オー | Wereldhandelsorganisatie |
dada-ダダ | Dada (Dadaïsme, culturele beweging van kunstenaars) |
daiichijisekaitaisen-第一次世界大戦 | de Eerste Wereldoorlog |
dainijisekaitaisen-第二次世界大戦 | de Tweede Wereldoorlog |
daitoshi-大都市 | grote stad; wereldstad; metropool |
dakuse-濁世 | (boeddh.) de (bezoedelde) wereld; de stoffelijke [zintuiglijke] wereld |
datō-妥当 | juistheid; geschiktheid; toepasselijkheid; relevantie |
denrai-伝来 | introductie; invoering; instroming (vanuit het buitenland (b.v. een religie, e.d.) |
dōgaku-道学 | ethiek; moraalfilosofie; morele filosofie; moraalwetenschap |
dojji・rain-ドッジ・ライン | Dodge Line, een financieel-economisch beleid opgesteld door Joseph Dodge (1890-1964) voor Japan na de Tweede Wereldoorlog |
eigakai-映画界 | filmwereld |
ekyumenoporisu-エキュメノポリス | ecumenopolis (het hypothetische concept van een wereldomvattende stad) |
emaki-絵巻 | rolschildering (in een horizontale uitvoering, met afbeeldingen en tekst van literaire of religieuze inhoud) |
emakimono-絵巻物 | rolschildering (in een horizontale uitvoering, met afbeeldingen en tekst van literaire of religieuze inhoud) |
en-縁 | relatie; verbintenis; binding; connectie (tussen mensen) |
engumi-縁組み | (het aangaan van) een familierelatie (huwelijk, adoptie) |
enishi-縁 | relatie; (romantische) verbintenis |
enko-縁故 | persoonlijke connecties [relaties] |
enko-縁故 | familierelatie; bloedverwant |
enkyoriren'ai-遠距離恋愛 | langeafstandsrelatie |
enriedo-厭離穢土 | (boedd.) afschuw [afkeer] van de (corrupte; verdorven] wereld |
en'yū-縁由 | connectie; relatie; verwantschap; verbinding |
famirī・burando-ファミリー・ブランド | familiemerk; paraplumerk (één merknaam die wordt gebruikt voor de verkoop van twee of meer gerelateerde producten) |
fanburu-ファンブル | frommelen; morrelen; (bij honkbal) de bal uit de handen laten glippen |
fasshongyōkai-ファッション業界 | modewereld; mode-industrie |
fēsu-フェース | geloof; geloofsovertuiging; religie |
fuifuikyō-フイフイ教 | de islam (religie) |
fukakuteiseigenri-不確定性原理 | onzekerheidsrelatie [onzekerheidsprincipe] van Heisenberg |
fukidamari-吹き溜まり | dwarrelende sneeuw [bladeren]; sneeuwjacht |
fukuen-復縁 | verzoening; herstel van onderlinge relaties |
fukyō-布教 | verspreiding van een religie; missie; zendingswerk |
futsufutsu-沸沸 | sudderend; pruttelend; opborrelend; kokend |
fuzui-付随 | behorend bij; gerelateerd aan; samenhangend met |
gaibu-外部 | buitenkant; buiten; buitenwereld |
gaibutsu-外物 | externe dingen; voorwerpen in de externe wereld (buiten jezelf) |
gaibutsu-外物 | (filosofie) dingen die bestaan in de objectieve wereld, onafhankelijk van het bewustzijn |
gaikai-外界 | de buitenwereld; het uiterlijke; het fysieke |
gakkai-学界 | de wereld van de wetenschap; wetenschappelijke [academische] kringen |
gakkai-楽界 | muziekwereld |
garami-搦み | ongeveer; zoiets als; gerelateerd aan; te maken hebbend met |
gatto-ガット | GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) Wereldovereenkomst voor Tarieven en Handel |
gekai-下界 | de [deze] wereld; de aarde (beneden de hemel) |
gekidan-劇壇 | het toneel; de theaterwereld |
gekikai-劇界 | theaterwereld |
gekitsū-劇通 | iemand met kennis van het toneel [de theaterwereld} |
genzoku-還俗 | uittreding uit een religieus ambt en toetreding tot een wereldlijke functie |
goshintō-御神灯 | licht gebruikt als religieus offer |
gunōshisu-グノーシス | gnosis (verborgen kennis van de onzichtbare, hogere wereld) |
gurōbaru-グローバル | mondiaal; wereldwijd |
gurōbaru・sutandādo-グローバル・スタンダード | wereldwijde standaard; globale norm |
gyō-行 | religieuze (boeddhistische) training [discipline]; ascetisme |
habataku-羽撃く | flapperen met vleugels; de vleugels uitslaan; de wereld intrekken |
hairu-入る | lid worden (van); zich aansluiten bij; zich in een bepaalde wereld [kring] begeven |
hanafubuki-花吹雪 | bloemblaadjes die door de wind (geblazen) dwarrelen in de lucht (als sneeuw) |
hanashi-話 | wat er verteld wordt; vertelling; relaas; verhaal; sprookje |
hanburu-ハンブル | frommelen; morrelen; (bij honkbal) de bal uit de handen laten glippen |
happō-発泡 | het schuimen; bruisen; gebruis; geborrel |
harahara-はらはら | (onomatopee) neerdwarrelend |
hassun-八寸 | een bijgerecht [hapje; versnapering] bij een borrel |
hatten-発展 | de ontwikkeling in de relatie (tussen man en vrouw); een losbandig leven leiden; een actief sex leven hebben |
hentaigana-変体仮名 | hentaigana (oud-Japans schrift: gerelateerd aan: katakana en hiragana) |
hijū-比重 | relatieve dichtheid |
hijū-比重 | relatief belang |
hikagemono-日陰者 | iemand die door de wereld is vergeten; iemand die in de anonimiteit leeft |
hikyō-秘教 | esoterische religie [leer] |
hinekurimawasu-捻くり回す | friemelen; peuteren; prutsen; knoeien (aan); morrelen (aan); spelen (met) |
hirahira-ひらひら | (onomatopee) fladderend; dwarrelend; klapperend; flikkerend |
hitome-人目 | publiek; openbaar; in de ogen van de wereld |
hitozure-人擦れ | wereldwijsheid; levenswijsheid; levenservaring |
hitsuyōjōken-必要条件 | sine qua non; noodzakelijke voorwaarden (relatie tussen stellingen); vereisten |
hō-法 | wet; recht; grondbeginsel; principe; (boeddhistische) doctrine; religie; rede; code |
hōe-法衣 | religieuze kleding; priestergewaad |
hōetsu-法悦 | (boeddh.) religieuze extase |
horiage-彫上げ | reliëf; gravure (beeldhouwkunst; houtsnijwerk) |
hōshō-奉唱 | eerbiedig zingen; religieuze gezangen |
hosshin-発心 | (boeddh.) bekering; religieuze ontwaking; priester worden |
hōwa-法話 | religieuze verhandeling; preek |
hyō-雹 | hagel; hagelsteen; hagelkorrel; hagelbui; hagelstorm |
hyūman・rirēshonzu-ヒューマン・リレーションズ | (Eng.: human relations) menselijke betrekkingen [relaties] |
ibutsu-遺物 | relikwie |
ichaicha-いちゃいちゃ | het flirten; het aaien [strelen] |
ichaichasuru-いちゃいちゃする | flirten; aaien; strelen |
ienoko-家の子 | (einde van de Heian periode) lid van een clan die een meester-dienaarrelatie had met de feodale heer |
ījīgōingu-イージーゴーイング | relaxed; ontspannen; gemakkelijk (in de omgang) |
ikemen-いけ面 | (informeel) knappe kerel [vent]; bink; spetter; stuk |
ingyō-印形 | zegel (in reliëf); zegelafdruk |
inkoku-印刻 | zegelsnijding; het uitsnijden van een zegelreliëf |
innen-因縁 | eerdere [oude] relatie [band; verbinding]; oorsprong; oorzaak; karma |
intānashonaru・ofisharu・rekōdo-インターナショナル・オフィシャル・レコード | internationaal officieel record; officieel wereldrecord |
isuramukyō-イスラム教 | de Islam (religie) |
iwana-岩魚 | (Japanse) zalmforel (Salvelinus) |
jain-邪淫 | (boeddh.) overspel; het hebben van een buitenechtelijke relatie |
janen-邪念 | zinloze [wereldse; profane; onzedelijke] gedachten [gevoelens] |
jijii-爺 | (geringschattend) oude vent [kerel; gozer] |
jinkai-塵界 | de gewone [alledaagse; aardse] wereld |
jinkan-人間 | de wereld; de mensheid |
jinrin-人倫 | menselijke betrekkingen [relaties]; moraliteit, |
jisshakai-実社会 | de echte [werkelijke] maatschappij [wereld]; het echte [werkelijke] leven |
jī・pī・esu-ジー・ピー・エス | gps (wereldwijd plaatsbepalingssysteem) |
jokuse-濁世 | (boeddh.) de (bezoedelde) wereld; de stoffelijke [zintuiglijke] wereld |
jōten-上天 | de hemel (die boven de wereld is) |
jōten-上天 | de schepper (in religieuze betekenis); God in de hemel |
jūbunjōken-十分条件 | voldoende woordwaarden (relatie tussen stellingen) |
junnan-殉難 | zichzelf opofferen voor land of religie; martelaarschap |
juyōkoku-主要国 | de grote mogendheden; wereldmachten |
ka-顆 | korrel |
kabu-株 | handelsrechten; goodwill (zakenrelaties) |
kai-界 | rijk; wereld; kring(en) |
kaibyaku-開闢 | de schepping; het begin van de wereld |
kaidai-海内 | binnen de grenzen van de vier zeeën; het hele land; de (hele) wereld |
kaikoku-開国 | de openstelling van een land [van Japan] (voor de rest van de wereld) |
kaimei-開明 | civilisatie; (menselijke) beschaving; culturele verlichting |
kairitsu-戒律 | religieuze voorschriften [geboden] |
kaiten-回天 | bemande (kamikaze) torpedo in gebruik bij de Japanse Marine tijdens de 2de wereldoorlog |
kakuteru・pātī-カクテル・パーティー | cocktailpartij; middagborrel |
kameo-カメオ | camee (iin reliëf uitgesneden steen) |
kamikaze-神風 | de bijnaam van het speciale luchtmacht-aanvalskorps tijdens de Tweede Wereldoorlog |
kan-款 | letters [karakters] in reliëf graveren; gegraveerde letters [karakters] |
kanappe-カナッペ | canapé (borrelhapje) |
kange-勧化 | fondsenwerving; verzoek om donaties (voor religieuze instellingen) |
kanjin-閑人 | iemand die alleen ver weg [teruggetrokken van de wereld] leeft |
kankei-関係 | relatie(s); betrekkingen |
kankeisuru-関係する | gerelateerd zijn aan; betrekkingen hebben; verwant zijn |
kankōchi-観光地 | trekpleister; toeristische bestemming (met historische, culturele, religieuze of natuurlijke bezienswaardigheden) |
kanren-関連 | verbinding; relatie; associatie |
kantaiheiyōgōdōenshū-環太平洋合同演習 | RIMPAC, the Rim of the Pacific Exercise ('s werelds grootste internationale maritieme oorlogsoefening) |
kan'in-姦淫 | overspel; overspelige affaire [relatie] |
karan-禍乱 | chaos [wanorde] in de wereld |
karinoyo-仮の世 | de vergankelijke [vluchtige] wereld |
karyū-顆粒 | korrel(s); granulaat |
kasanebashi-重ね箸 | eetstokjes waarmee men één gerecht achterelkaar opeet zonder af te wisselen met andere gerechten (onjuist gebruik van eetstokjes) |
kazabana-風花 | (in de wind) warrelende sneeuwvlokken |
keidenki-継電器 | (elektriciteit) relais |
keifu-系譜 | verbinding [relatie] tussen groepen (mensen of dingen); tak |
keijishūkyō-啓示宗教 | (door God aan de mensen) geopenbaarde religie |
keiryaku-経略 | regeren [heersen] over de wereld (in alle vier windrichtingen) |
keizaikai-経済界 | zakenwereld; economische kringen |
keizoku-係属 | connectie; relatie |
kesuta-ケスタ | (geologie) cuesta (steilwandige reliëfvorm, asymmetrische berg of heuvel) |
kibansofuto-基盤ソフト | infrastructurele software (bedrijfssoftware specifiek ontworpen voor het uitvoeren van basistaken, zoals interne diensten en processen) |
kimekomi-木目込み | geperste reliëf afbeelding (collage van lagen washi papier) |
kinaga-気長 | geduldig [relaxed; ontspannen] zijn |
kinenbutsu-記念物 | souvenir; aandenken; relikwie |
kinkyō-禁教 | verboden religie [godsdienst] (met name de christelijke godsdienst) |
kin'yūkai-金融界 | financiële wereld; financiële kringen |
kiraku-気楽 | relaxed [zorgeloos; luchthartig] zijn |
kisōtengai-奇想天外 | fantastisch [bizar; ongelooflijk; uitzonderlijk] zijn; niet van deze wereld zijn |
kizuna-絆 | band; relatie |
kōdo-黄土 | Hades; de onderwereld |
kōgyōkai-工業界 | de industriële [geïndustrialiseerde] wereld |
koiji-恋路 | liefdesverhouding; romance; liefdesrelatie |
kokkyō-国教 | staatsgodsdienst; staatsreligie |
koku-穀 | graan; graankorrels |
kokusaijin-国際人 | internationaal ingestelde persoon; kosmopoliet; wereldburger |
kokusaijōsei-国際情勢 | de internationale situatie; de toestand in de wereld |
kokusaitoshi-国際都市 | wereldstad; kosmopolis |
kometsubu-米粒 | rijstkorrel |
kone-コネ | (persoonlijke) contacten; connectie(s); relatie(s) |
konekushon-コネクション | relatie(s); (persoonlijke) contacten |
kōninsekaikiroku-公認世界記録 | officieel wereldrecord |
konoyo-此の世 | deze (huidige) wereld; de wereld van de levenden |
kōran-高欄 | reling; leuning; balustrade |
koresupondento-コレスポンデント | handelsrelatie |
kōryū-交流 | sociale [culturele] betrekkingen [relaties; uitwisseling] |
kōshi-格子 | traliewerk; rooster; trellis |
kōshinkoku-後進国 | onderontwikkeld land; derdewereldland |
kosumoporisu-コスモポリス | kosmopolis; wereldstad |
kosumoporitan-コスモポリタン | kosmopoliet; wereldburger |
kōzōfukyō-構造不況 | structurele recessie (economie) |
kozokku-小僧っ子 | jongen; joch(ie); groentje; kereltje; snotaap |
kuēkā-クエーカー | quaker (lid van de Quakers, een religieus genootschap) |
kuriwata-繰り綿 | ontkorreld [geëgreneerd] katoen (waarbij de katoenvezels al van de zaden zijn ontdaan) |
kurorera-クロレラ | Chlorella (een zoetwateralge) |
kuru-繰る | spinnen (draad); ontkorrelen (katoen) |
kusareen-腐れ縁 | een slechte [rottende] relatie (die niet verbroken kan worden) |
kutsurogu-寛ぐ | luieren; zich ontspannen; relaxen; doen alsof men thuis is |
kuzumai-屑米 | gebroken [beschadigde] rijstkorrels |
kyakuin-客員 | gastlid; buitengewoon lid; erelid |
kyōdan-教団 | religieuze orde [organisatie; sekte] |
kyōha-教派 | een (religieuze) sekte; denominatie |
kyūkai-球界 | de honkbalwereld |
madō-魔道 | (boeddh.) de wereld waar de duivel leeft |
makkōkusai-抹香臭い | (fig.) het ruiken naar religie; erg religieus [vroom] zijn |
masse-末世 | een gedegenereerde wereld; tijdperk zonder moraal |
masu-鱒 | forel |
matsudai-末代 | eeuwigheid; het einde der tijden; de wereld na de dood |
mau-舞う | dwarrelen; ronddraaien; rondvliegen |
me-目 | korrel; textuur (weefsel); (brei)steek |
medorē・rirē-メドレー・リレー | (Eng.: medley relay) wisselslag estafette (zwemmen) |
meido-冥土 | (boeddh.) dodenrijk; hiernamaals; Hades; onderwereld; hel |
meifu-冥府 | het dodenrijk; de onderwereld (Hades) |
meikai-冥界 | (boeddh.) dodenrijk; hiernamaals; Hades; onderwereld; hel |
meiyokaiin-名誉会員 | erelid |
metoroporisu-メトロポリス | metropool; wereldstad; hoofdstad |
mijika-身近 | een hechte relatie (met iets of iemand) |
mindo-民度 | culturele [economische; maatschappelijke] standaard (van een volk); levensstandaard |
mitchaku-密着 | nauwe verbinding; sterke relevantie |
miuchi-身内 | (gokwereld) bendelid |
mizue-水絵 | aquarel; waterverfschilderij |
mobo-モボ | Japanse man die na de 1e Wereldoorlog de westerse mode en levensstijl volgde |
modan・boi-モダン・ボイ | Japanse man die na de 1e Wereldoorlog de westerse mode en levensstijl volgde |
modan・gāru-モダン・ガール | Japanse vrouwen die na de 1e Wereldoorlog de Westerse mode en leefstijl volgden |
moga-モガ | Japanse vrouw die na de 1e Wereldoorlog de westerse mode en leefstijl volgde |
mondo-モンド | Mondo (wereld), een filmgenre met een sensationele weergave van vreemde culturen, vaak over taboeonderwerpen zoals seks en dood |
moraru・sapōto-モラル・サポート | morele steun [bijstand] |
muen-無縁 | geen [zonder] relatie; geen [zonder] verbindenis; niet verwant; onverschillig; ongeïnteresseerd |
muenshakai-無縁社会 | een samenleving waarin persoonlijke relaties vrijwel geen rol spelen |
mugon-無言 | (afk. van mugonnogyō) religieuze [ascetische] training zonder woorden [in stilte] |
mugonnogyō-無言の行 | religieuze [ascetische] training zonder woorden [in stilte] |
mukankei-無関係 | irrelevantie; impertinentie; het niet terzake zijn |
munenmusō-無念無想 | vrijheid [bevrijd] van alle wereldse gedachten |
murasaki-紫 | de plant Lithospermum erythrorhizon, paars parelzaad |
murisandan-無理算段 | het de eindjes aan elkaar knopen; het bij elkaar scharrelen (van geld) |
murisandansuru-無理算段する | de eindjes aan elkaar knopen; geld bij elkaar scharrelen [schrapen] |
mushūkyō-無宗教 | irreligieus [niet-religieus] zijn |
myōdō-冥道 | (boeddh.) dodenrijk; hiernamaals; Hades; onderwereld; hel |
myōkai-冥界 | (boeddh.) dodenrijk; hiernamaals; Hades; onderwereld; hel |
naderu-撫でる | aaien; strelen; strijken (over); gladstrijken |
naikai-内界 | de innerlijke wereld; binnenwereld; het innerlijk; het geestelijke |
naisu・gai-ナイス・ガイ | aardige vent [kerel] |
naka-仲 | relatie; vriendschap |
nakaai-中間 | relatie tussen mensen (met name tussen familieleden). |
nakanaori-仲直り | verzoening; herstel van de relatie; het (weer) goed maken |
nakayoshi-仲良し | vriendschap; goede relatie |
namagusai-生臭い | werelds; verdorven (een monnik die zich niet aan de Boeddhistische voorschriften houdt) |
namidakin-涙金 | smartegeld; vergoeding [compensatie]; een kleine som geld gegeven uit medelijden [als troost] (b.v. na een breuk in een relatie) |
nanako-魚子 | een metaalgraveertechniek (met korrels die op viseieren lijken) |
nanako-魚子 | (afk. voor) keperbinding (weeftechniek, waarbij het oppervlak van de stof korrelig als een visei wordt) |
nanakoori-魚子織り | keperbinding (weeftechniek, waarbij het oppervlak van de stof korrelig als een visei wordt) |
nanpa-軟派 | verslaggever die schrijft over sociale en culturele kwesties |
nareau-馴れ合う | vriendschap sluiten; goed kunnen opschieten met elkaar; intiem worden; een geheime relatie aangaan |
nasanunaka-生さぬ仲 | ouder-kind relatie zonder biologische verwantschap |
nejireru-捩れる | (van relaties, e.d.) gespannen zijn [worden] |
nichibeikan-日米間 | (relaties, etc.) tussen Japan en Amerika |
nichiōkan-日欧間 | (relaties, etc.) tussen Japan en Europa |
ningenkankei-人間関係 | (inter)menselijke relaties [betrekkingen] |
nissan-日参 | dagelijks bezoek aan een heiligdom of tempel (voor religieuze doeleinden) |
nomikai-飲み会 | drinkpartij; borrel |
nonbiri-のんびり | op zijn gemak; ontspannen; rustig; relaxed; zorgeloos |
nonsekuto-ノンセクト | niet-sektarisch; niet gebonden aan een bepaalde religie of politieke partij |
norokeru-惚気る | opscheppen over je liefdesrelatie; je relatie [partner] bewieroken |
nyū・famirī-ニュー・ファミリー | kerngezin waarvan de ouders na de tweede wereldoorlog zijn geboren (dus meer consumptiegericht zijn dan traditionele Japanse gezinnen) |
ofisharu・rekōdo-オフィシャル・レコード | officieel (erkend) record (b.v. wereldrecord) |
ōka-王化 | de heilzame invloed in de wereld van een goede [rechtvaardige] koning |
ongi-恩義 | (morele) verplichting; gunst; dankbaarheid |
onrī-オンリー | (direct na de Tweede Wereldoorlog) een prostituee die één buitenlander (van de bezettingsmacht) als enige klant had |
ōrai-往来 | relatie; verkering; omgang; communicatie |
oriai-折り合い | relatie; verstandhouding; wederzijdse betrekkingen |
oriau-折り合う | goed overweg kunnen met (elkaar); goede relatie [verstandhouding] hebben met |
otoko-男 | man; kerel; vent |
paburikku・rirēshonzu-パブリック・リレーションズ | public relations; zakelijke betrekkingen |
panpan-パンパン | prostituee (in de jaren van de bezetting van Japan door Amerika na de Tweede Wereldoorlog) |
panteon-パンテオン | pantheon (geheel van goden van een bepaalde mythologie of religie) |
pettingu-ペッティング | het strelen; aaien; liefkozen |
pī・āru-ピー・アール | (public relations) pr; zakelijke betrekkingen |
pureryūdo-プレリュード | prelude; inleiding; voorspel |
puropōshon-プロポーション | verhouding; evenredigheid; percentage; relatie; balans |
rabu・afea-ラブ・アフェア | (Eng.: love affair) liefdesrelatie; liefdesverhouding |
raden-螺鈿 | raden, de techniek van het inleggen van dunne lagen parelmoer (b.v. in lakwerk) |
rakutenka-楽天家 | een optimist; een relaxed [zorgeloos] persoon |
ranbōmono-乱暴者 | een gewelddadig iemand; schurk; agressieveling; ruige kerel |
rankan-欄干 | reling; leuning; balustrade |
reikai-霊界 | geestenwereld; geestenrijk |
rekkyō-列強 | de grote mogendheden; wereldmachten |
rerikku-レリック | relikwie |
rēru-レール | rail; roede; reling; rails |
rimupakku-リムパック | the Rim of the Pacific Exercise ('s werelds grootste internationale maritieme oorlogsoefening) |
rokudōrinne-六道輪廻 | eindeloze transmigratie van de ziel door zes werelden [bestaansniveaus] (Boeddhistisch filosofie); cyclus van wedergeboorte; zielsverhuizing |
rōnin-浪人 | (in de oudheid) wereldreiziger; iemand die rondreiste zonder een direct einddoel |
rōrerai-ローレライ | Lorelei, een legendarische nimf die zeelui verleidde met haar mooie zangstem en ze schipbreuk liet lijden |
rōrerai-ローレライ | Lorelei, hoge rots aan de oever van de Rijn bij de Duitse stad Sankt Goarshausen (vernoemd naar de nimf) |
rosen-路線 | route (voor autorit, treinrels, vliegbestemming e.d.) |
ruien-類縁 | familierelatie; verwantschap; affiniteit |
ryūha-流派 | individueel opgerichte scholen in Japanse tradities in b.v. kunst, filosofie, religie, budō, e.d. |
ryūshi-粒子 | korrel; (elementair) deeltje |
sabakeru-捌ける | wereldwijs zijn [worden] |
saijō-祭場 | de plek waar een ritueel [religieuze ceremonie] wordt gehouden |
sakoku-鎖国 | afsluiting van het land (duidt op de periode dat Japan zich had afgesloten van de rest van de wereld, met uitzondering van Nederland en China) |
sakurafubuki-桜吹雪 | kersebloesem die door de wind (geblazen) dwarrelen in de lucht (als sneeuw) |
sangai-三界 | (boeddh.) de drie werelden van transmigratie (de wereld van wezens met begeerten, van wezens met vorm en van wezens zonder vorm) |
sangyōkai-産業界 | industriële wereld |
sankakukankei-三角関係 | driehoeksverhouding (in de relationele sfeer) |
sansei-三聖 | drie heiligen van de wereld (Boeddha, Confucius en Christus; Laozi, Confucius en Boeddha, e.a.) |
santoku-三徳 | de drie deugden van Boeddha (het redden van de levende wezens, het afsnijden van wereldse verlangens, en wijsheid) |
sanzendaisensekai-三千大千世界 | de grenzenloze kosmos [drieduizend werelden} na Boeddha's verlichting |
seigaku-聖楽 | sacrale [gewijde; religieuze] muziek; kerkmuziek |
seika-聖歌 | hymne; geestelijk [religieus] lied [gezang] |
seikai-政界 | de wereld van de politiek; politieke kringen |
seikatsushūkanbyō-生活習慣病 | levensstijl gerelateerde ziekte |
seikyō-政教 | kerk en staat; politiek en religie |
seiun-青雲 | onthechting van de wereld [van het aardse bestaan] |
seji-世事 | wereldse zaken |
sejin-世人 | het volk; de mensen (in de wereld) |
sejin-世塵 | alledaagse [gewone; wereldse] zaken [dingen; karweitjes] |
sejō-世情 | de toestand van de wereld [samenleving] |
sekai-世界 | de wereld; aarde |
sekaibōekikikan-世界貿易機関 | Wereldhandelsorganisatie |
sekaichitekishoyūkenkikan-世界知的所有権機関 | Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom (World Intellectual Property Organization (WIPO)) |
sekaichizu-世界地図 | wereldkaart |
sekaiginkō-世界銀行 | de Wereldbank |
sekaihokenkikan-世界保健機関 | WHO, Wereldgezondheidsorganisatie (World Health Organization) |
sekaiichi-世界一 | de beste [nummer één] van de wereld |
sekaiichi-世界一 | de hele wereld (rond) |
sekaiisan-世界遺産 | werelderfgoed (UNESCO) |
sekaijū-世界中 | overal in de wereld; over de hele wereld |
sekaikan-世界観 | iemands kijk op de wereld [maatschappij]; wereldbeeld; wereldbeschouwing; maatschappijbeeld |
sekaikiroku-世界記録 | wereldrecord |
sekaikirokuhojisha-世界記録保持者 | wereldrecordhouder |
sekaikokka-世界国家 | wereldfederatie |
sekaiōja-世界王者 | wereldkampioen |
sekairenpō-世界連邦 | wereldfederatie |
sekaishi-世界史 | wereldgeschiedenis |
sekaitaisen-世界大戦 | wereldoorlog |
sekaiteki-世界的 | internationaal; wereldwijd; mondiaal |
sekando・raifu-セカンド・ライフ | Second Life (online virtuele wereld) |
seken-世間 | de wereld; de toestand in de wereld; hoe het er in de wereld aan toegaat; de mensen (in de wereld) |
sekenshi-世間師 | wereldwijsheid |
sekenshi-世間師 | een wereldwijs persoon |
sekenshirazu-世間知らず | onwetend [naïef; niet wereldwijs] zijn |
seki-隻 | woord gebruikt om (relatief grote) boten te tellen |
semakimon-狭き門 | (Mat. 7: 13-14) nauwe poort (tot de religieuze waarheid) |
sengo-戦後 | na de oorlog; naoorlogse periode (m.n. na de Tweede Wereldoorlog) |
sengoku-戦国 | een turbulente wereld; een wereld in beroering door oorlogen |
senka-泉下 | het hiernamaals; de onderwereld; Hades |
senkyō-仙境 | een adembenemend landschap ver van de profane wereld |
sennin-仙人 | kluizenaar; iemand die de wereld van bekommeringen e.d. achter zich heeft gelaten |
senzen-戦前 | voor de oorlog; vooroorlogse periode (m.n. voor de Tweede Wereldoorlog) |
sesō-世相 | toestand in de wereld; wereldorde; sociale omstandigheden |
sezoku-世俗 | wereldse zaken; het gewone leven; gewoonten en gebruiken |
sezokuka-世俗化 | secularisatie; ontkerkelijking; verwereldlijking |
shaba-娑婆 | (boeddh.) het aardse leven; de wereld van de stervelingen |
shakai-社会 | maatschappij; samenleving; gemeenschap; wereld; kring |
shigan-此岸 | deze oever; deze wereld |
shijōshin -至上神 | Oppergod; opperwezen; de hoogste god in een religie |
shinju-真珠 | parel |
shinjusō-真珠層 | parelmoer; paarlemoer |
shinkō-信仰 | geloof; geloofsovertuiging; religie |
shinkōshūkyō-新興宗教 | een (nieuwe) religieuze sekte |
shinkyō-信教 | geloof; religie; godsdienst |
shinmitsu-親密 | nauwe [hechte] relatie |
shinrinyoku-森林浴 | (lett. bos baden) tot rust komen [relaxen] in het bos |
shinsekai-新世界 | de Nieuwe Wereld |
shinseki-親戚 | familierelatie; familiekring; familielid |
shintairiku-新大陸 | het nieuwe continent; de Nieuwe Wereld (Amerika) |
shintō-神道 | Shinto, (etnische) religie van Japan |
shishi-師資 | meester en leerling; leraar en student; de relatie tussen meester en leerling |
shitchin-七珍 | (boeddh.) de Zeven Schatten (goud, zilver, parels, agaat, kristal, koraal, lapis lazuli) |
shī・emu-シー・エム | (customer management) klantenbeheer; relatiebeheer |
shodan-書壇 | kalligrafie-wereld; kringen van kalligrafie-meesters |
shogyōmujō-諸行無常 | (boeddh.) de vergankelijkheid van alles (in de schepping); alle wereldse [aardse] dingen zijn vergankelijk |
shōkō-小康 | (fig.) een korte adempauze; stabiele [rustige] periode (in de wereld) |
shōmyō-小名 | (Edo-periode) een feodale heer met een relatief klein grondgebied |
shotokuwari-所得割 | inkomensafhankelijke [inkomensgerelateerde] (belasting)heffing |
shotto-ショット | borrel; een glas sterke drank |
shu-珠 | (in kanji combinaties) parel; ronde bal; kraal |
shūdō-修道 | religieuze training |
shuen-酒宴 | feest; borrel; banket |
shugendō-修験道 | Japans berg ascetisme (een samensmelting van verschillende religieuze stromingen, zoals Boeddhisme en Shinto) |
shūha-宗派 | religieuze sekte [gezindte]; kerkgenootschap |
shuji-種子 | zaad; zaadkorrel |
shūki-宗規 | religieuze voorschriften |
shukke-出家 | toetreding tot het boeddhisme (uittreding uit de mondaine wereld) |
shukubō-宿坊 | ruimte voor shinto-priesters voor religieuze reiniging [purificatie] e.d |
shūkyō-宗教 | godsdienst; religie |
shūkyōdantai-宗教団体 | religieuze organisatie [groep] |
shūkyōhōjin-宗教法人 | religieuze organisatie [onderneming] (zonder winstbejag) |
shūkyōka-宗教家 | religieuze persoon [figuur; leider] |
shūkyōteki-宗教的 | godsdienstig; religieus |
shūninenzetsu-就任演説 | inaugurele rede |
shuppangyō-出版業 | uitgeverswereld |
shuseki-酒席 | banket; feest; borrel |
shushi-種子 | zaad; zaadkorrel |
soitsu-其奴 | die kerel; die vent |
sōkan-相関 | correlatie; samenhang |
sōkankankei-相関関係 | wederzijdse [onderlinge] betrekkingen; correlatie |
sōkankeisū-相関係数 | correlatiecoëfficiënt (van Pearson) |
sōon-宋音 | Song-lezing (de Japanse uitspraak van Chinese karakters uit de Song dynastie; vooral van woorden gerelateerd aan het Zen Boeddhisme) |
sōran-争乱 | rel; ruzie; opstootje |
sōran-騒乱 | ordeverstoring; oproer; rel; relletje |
sōsharu・kurakkingu-ソーシャル・クラッキング | sociaal kraken; het achter iemands wachtwoord proberen te komen [een wachtwoord kraken] buiten de computerwereld om (Engels: social cracking) |
soshioguramu-ソシオグラム | sociogram (voorstelling van relaties in een sociale groep) |
sōtai-相対 | relativiteit |
sōtaionkan-相対音感 | relatief gehoor |
sōtaiseiriron-相対性理論 | relativiteitstheorie |
sōtaishugi-相対主義 | relativisme |
sōtaiteki-相対的 | relatief; betrekkelijk |
suisaiga-水彩画 | aquarel; waterverfschilderij |
suji-筋 | een gerelateerde kwestie [zaak] |
sunzenshakuma-寸善尺魔 | Er is meer kwaad dan goed in deze wereld. (lett. een sun (ca. 3 cm) goed en een shaku (ca. 30 cm) kwaad) |
surekkarashi-擦れっ枯らし | wereldwijs; blasé; schaamteloos |
surekkarashi-擦れっ枯らし | een wereldwijs [blasé; schaamteloos] persoon |
sutedī-ステディー | vast (van een relatie) |
tachikiru-断ち切る | verbreken (b.v. van een relatie of banden) |
taihei-泰平 | algehele vrede (in de wereld) |
takamakie-高蒔絵 | reliëf lakwerk |
takuhon-拓本 | (archeologie) rubbing; wrijfsel (door wrijving verkregen kopieën op papier van reliëfversieringen) |
tamon-他門 | andere religieuze sekte; ander kerkgenootschap |
tatakai-戦い | competitie (b.v. in de kunstwereld) |
tatakidasu-叩き出す | uitslaan; uitdeuken; uitsmeden (in reliëf) |
teai-手合い | man; vent; kerel; gezelschap; kring; kliek |
tegire-手切れ | het verbreken van relaties [verbindingen] |
teikoku-帝国 | keizerrijk; wereldrijk; imperium |
tenchi-天地 | hemel en aarde; het universum; de wereld |
tengoku-天国 | de hemel (religie) |
tenjō-天壌 | hemel en aarde; de hele wereld; het universum |
tenjōtenge-天上天下 | de hele wereld; hemel en aarde |
tenka-天下 | de wereld [aarde] |
tenkataihei-天下泰平 | universele vrede; wereldvrede; (tijd van) vrede en voorspoed |
tesuri-手摺り | leuning; reling; balustrade |
tetorapoddo-テトラポッド | tetrapod, golfbrekerelement (vierpotig betonblok, gebruikt om de kust te beschermen tegen de zee) |
tokobanare-床離れ | het apart gaan slapen (van een stel met relatieproblemen) |
tokuren-得恋 | een succesvolle liefdesrelatie; een romantische relatie hebben |
tokusō-徳操 | moraal; morele waarde; deugd; kuisheid |
tonchinkan-頓珍漢 | onzin; absurditeit; irrelevantie |
toppan-凸版 | hoogdruk; reliëfdruk (grafische druktechniek) |
toppan'insatsu-凸版印刷 | hoogdruk; reliëfdruk (grafische druktechniek) |
toraianguru・rabu-トライアングル・ラブ | driehoeksverhouding; een liefdesaffaire (liefdesrelatie) tussen drie mensen |
torihikikankei-取引関係 | zakenrelatie |
torihikisaki-取引先 | klant; consument; zakenrelatie |
torimusubu-取り結ぶ | (bij iemand) in de gunst proberen te komen; een goede relatie hebben (met) |
toshiwasure-年忘れ | eindejaarsborrel (om de ontberingen van het afgelopen jaar te vergeten) |
tsūjin-通人 | man [vrouw] van de wereld; kenner; connaisseur |
tsukiau-付き合う | omgaan met; relatie hebben met; gezelschap houden |
tsuma-妻 | (arch.) één van twee dingen die sterk aan elkaar gerelateerd zijn (bv. een hert en hagi (Japanse struikklaver) zijn beiden symbool voor de herfst) |
tsumami-摘み | snuifje; korreltje; mespuntje |
tsumi-罪 | (religie) zonde |
tsunagari-繋がり | band; relatie; binding; connectie; link |
tsunagaru-繋がる | in relatie staan tot; verwijzen naar |
tsūro-通路 | verbinding; relatie; betrekking |
tsuzukete-続けて | achtereen; opeenvolgend; achterelkaar |
tsuzukigara-続き柄 | familierelatie; familiebetrekking; verwantschap |
uchidashi-打ち出し | (in papier of metaal) reliëfwerk; drijfwerk |
uchidasu-打ち出す | bosseleren; in reliëf maken [slaan] |
ukibori-浮き彫り | snijwerk in reliëfvorm |
ukiyo-浮き世 | deze vergankelijke wereld (waarin wij leven); het vergankelijke [voorbijgaande; mondaine] leven |
ukiyobanare-浮き世離れ | wereldvreemdheid; het los van [onverschillig voor] de werkelijkheid [realiteit] zijn |
umiotosu-産み落とす | (een kind) baren; bevallen; ter wereld brengen |
uruguai・raundo-ウルグアイ・ラウンド | Uruguay-ronde (Internationale onderhandelingen van 1986 tot 1994, die uiteindelijk leidden tot de oprichting van de Wereldhandelsorganisatie) |
wakarebanashi-別れ話 | gesprek over een scheiding [beëindiging van een relatie] |
wakazō-若造 | (soms spottend) jonge vent; jonge kerel |
waraibanashi-笑い話 | graag verhaal [relaas]; iets grappigs [om te lachen] |
warini-割に | verhoudingsgewijs; in vergelijking; relatief |
warito-割と | in verhouding; relatief |
wariyasu-割安 | in vergelijking; relativiteit |
wārudo・kappu-ワールド・カップ | wereldbeker (World Cup) |
wārudo・kappu-ワールド・カップ | wereldbeker; wereldkampioenschap |
waruzure-悪擦れ | te veel wereldwijsheid; iem. die (door ervaring) heel sluw [listig] is geworden |
watakuri-綿繰り | egrenering [ontkorreling] van katoen; katoenzuivering |
watakuriguruma-綿繰り車 | katoenrol (houten werktuig om zaden [korrels] te verwijderen) |
wazashi-業師 | gewiekste [slimme; sluwe] kerel |
webuwārudo-ウエブワールド | webwereld |
yakyūkai-野球界 | de honkbalwereld |
yamiji-闇路 | (de weg naar) de onderwereld |
yamishōgun-闇将軍 | iemand die de macht heeft in de onderwereld; de baas van de gangsters; iemand die in het geheim (achter de schermen) de macht in handen heeft |
yangu・ferō-ヤング・フェロー | jonge vent; jonge kerel |
yarō-野郎 | kerel; vent; schoft |
yasui-安い | intiem; een intieme relatie hebben. |
yokkai-欲界 | (boeddh.) het rijk van de begeerte [lust] (m.n. de mensenwereld tussen hemel en aarde) |
yokukai-欲界 | (boeddh.) het rijk van de begeerte [lust] (m.n. de mensenwereld tussen hemel en aarde) |
yononaka-世の中 | de wereld; het leven |
yotsumegaki-四つ目垣 | een hekwerk [trellis] van bamboe (met vierkante openingen) |
yoyo-代代 | verschillende leefwerelden [kringen] |
yoyo-代代 | (boeddh.) levenstijd [tijdperk; wereld] in het verleden, heden en toekomst |
yūgensekai-幽玄世界 | de mysterieuze wereld |
yūkai-幽界 | de onderwereld; het hiernamaals |
yukari-縁 | betrekking; relatie; verbinding; affiniteit |
yunibāsaru・taimu-ユニバーサル・タイム | universele tijd; wereldtijd |
yūsei-幽棲 | afgezonderd leven (weg van de mondaine wereld) |
yūzen-油然 | opwellen; opborrelen; uitstromen |
yū・bōto-ユー・ボート | U-boot (Unterseeboot, Duitse onderzeeboot [onderzeeër] in gebruik tijdens de Eerste en de Tweede Wereldoorlog) |
zaikai-財界 | financiële wereld; fianciële sector |
zanson-残存 | reliek; overblijfsel |
zarazara-ざらざら | (onomatopee) ruw; korrelig |
zarazarashita-ざらざらした | (onomatopee) grof; ruw; korrelig; scherp |
zekkō-絶交 | relatiebreuk; vriendschapsbreuk |
zendō-善道 | (boeddh.) een goede wereld, d.w.z. van goden of van mensen (door goede daden in dit leven kan men na de dood in zo'n goede wereld worden herboren) |
zennōshinkyōkai-全能神教会 | de Kerk van de Almachtige God (christelijke religieuze beweging, ontstaan in China, 1991) |
zensho-善書 | een goed boek; moreel recht [morele wet] volgens de geschriften |
zenshoku-前職 | voorganger (binnen een werkrelatie) |
zenshu-善趣 | (Boeddh) een goede wereld, d.w.z. van de goden of van de mensen (door goede daden te doen in dit leven kan men na de dood in zo'n goede wereld worden |
zensō-前奏 | voorspel; inleiding; prelude |
zensōkyoku-前奏曲 | (muziek) prelude; ouverture |
zokkai-俗界 | de seculiere maatschappij [samenleving]; de wereld van alledag; de wereld om ons heen; het leven van alledag |
zokkan-俗間 | de wereld; het (grote) publiek; het volk |
zokubanare-俗離れ | wereldvreemdheid |
zokuen-俗縁 | seculiere connecties [relaties]; familieleden van monniken en priesters |
zokugara-続柄 | (spreektaal) familierelatie; familiebetrekking; verwantschap |
zokuji-俗事 | alledaagse [gewone; wereldse] zaken [dingen; karweitjes] |
zokujin-俗塵 | alledaagse [gewone; wereldse] zaken [dingen; karweitjes] |
zokuke-俗気 | wereldlijke gerichtheid; platvloersheid; uit zijn op roem of geld |
zokumu-俗務 | wereldlijke zaken [belangen; aangelegenheden] |
zokunen-俗念 | wereldlijkheid; wereldse verlangens |
zokuryū-粟粒 | gierstkorrel |
zokusai-俗才 | wereldwijsheid; levenservaring |
zokusei-俗姓 | seculiere [wereldse] achternaam van een monnik |
zokuseken-俗世間 | de (aardse; seculiere) wereld [maatschappij] |