arigatai-有り難い | fijn [prettig] zijn (lett. tot dankbaarheid stemmend zijn) |
danshō-談笑 | een prettig [vriendelijk; luchthartig] gesprek |
fuyukai-不愉快 | onaangenaam [onprettig; onplezierig; naar; vervelend] zijn |
kaiteki-快適 | het aangenaam [prettig; plezierig] zijn |
kaizen-快然 | aangenaam [prettig] gevoel |
kandan-款談 | vertrouwelijk [prettig] gesprek |
kizawari-気障り | irritatie [onprettig gevoel] (door het gedrag van iemand anders) |
kōbashī-香ばしい | aromatisch; prettig ruikend; geurend; welriekend |
kokoroyoi-快い | aangenaam; prettig |
merī・kurisumasu-メリー・クリスマス | Prettige Kerstdagen; Vrolijk Kerstfeest |
ōzen-怏然 | onaangenaam [onprettig] gevoel |
shan-シャン | mooi; fraai; prettig |
suzumi-涼み | de (prettige) koelte van een zomeravond |
tanoshii-楽しい | gezellig; leuk; prettig; aangenaam |
warui-悪い | slecht; onaangenaam; onprettig (gevoel) |
yorokobashii-喜ばしい | blij; vrolijk; prettig |
yukai-愉快 | prettig [plezierig; aangenaam; vrolijk; fijn; opgewekt; vrolijk] zijn |