Kruisverwijzing
peen
lemma | meaning |
---|---|
aitsugu-相次ぐ | een snelle opeenvolging; een stortvloed (fig.) |
chūmitsu-稠密 | dichtheid; opeenhoping |
daidai-代代 | vele generaties; opeenvolgende generaties |
fudai-譜代 | opeenvolgende generaties |
fukōtsuzuki-不幸続き | opeenvolging van tegenslagen; het voortdurend pech hebben |
fukusō-輻輳 | opstopping (verkeer); opeenhoping; stagnatie |
gyōshū-凝集 | cohesie; concentratie; agglutinatie; opeenhoping; samenklontering |
hinami-日並み | opeenvolging van dagen |
hotobashiru-迸る | spuiten; (opeens, krachtig) uitstromen |
hyokkori-ひょっこり | plotseling; onverwacht; opeens; toevallig |
ichiren-一聯 | een reeks; serie (vragen); een opeenvolging van (gebeurtenissen) |
ichirenbangō-一連番号 | opeenvolgende nummers [getallen] |
ishi-以次 | opeenvolgend; één voor één |
junji-順次 | in volgorde [opeenvolgend] zijn |
kamitsu-過密 | drukte; opeenhoping |
keiretsu-系列 | serie; (samen)stelsel; opeenvolging |
konzatsu-混雑 | drukte; opeenhoping; verstopping; volpropping; stagnatie |
kōsu-コース | rij; reeks; serie; opeenvolging |
ninjin-人参 | wortel; peen |
nyūtō-乳頭 | speen; tepel |
oshaburi-おしゃぶり | fopspeen; speen; bijtring |
rekidai-歴代 | opeenvolgende generaties; van vroeger tot nu; |
ren-連 | opeenvolging |
rendaku-連濁 | (Japanse morfonologie) opeenvolgende stemvoering: een stemloze klank wordt stemhebbend in een combinatie van woorden, b,v, はな (花) + ひ (火) = はなび (花火) |
renjitsu-連日 | opeenvolgende dagen; elke dag; dag in, dag uit |
renkyū-連休 | opeenvolgende vakanties [feestdagen] |
renpatsu-連発 | snelle opeenvolging |
renshō-連勝 | opeenvolgende reeks overwinningen |
renshōsuru-連勝する | blijven winnen; opeenvolgende overwinningen behalen |
renzoku-連続 | opeenvolging; continuïteit; chronologisch verloop |
renzokuteki-連続的 | continu; voortdurend; opeenvolgend |
renzokuyūshō-連続優勝 | opeenvolgende toernooioverwinningen |
ren'on-連音 | (taalkunde) sandhi (gelijkwording van eind- en beginklank van opeenvolgende delen) |
ruikateki-累加的 | cumulatief; aanvullend; opeenhopend |
ruiseki-累積 | opeenhoping; accumulatie; opstapeling |
sekiaku-積悪 | opeenstapeling van zonden [slechte daden} (in de loop der jaren begaan) |
sekizen-積善 | opeenstapeling van goede daden (in de loop der jaren gedaan) |
sukuramu-スクラム | een dicht opeengepakte menigte; een menselijke keten bij een demonstratie |
suzunari-鈴生り | tros (b.v. van vruchten); opeenhoping; massa; (over)vol met mensen; volgepropt zijn |
tachimachi-忽ち | opeens; plotseling |
tairyū-滞留 | opeenhoping; opeenstapeling |
tokorosemashito-所狭しと | overvol; stampvol; volgepakt; opeengepakt |
tokorotenshiki-心太式 | opeenvolging |
tsugitsugi-次次 | opeenvolgend; een voor een; achtereenvolgens |
tsumikasaneru-積み重ねる | zich opstapelen; ophopen, opeenstapelen |
tsurubeuchi-釣瓶打ち | een snelle opeenvolging van schoten [slagen] |
tsuzukete-続けて | achtereen; opeenvolgend; achterelkaar |
tsuzukezama-続けざま | opeenvolging; de een na de ander |
uchikasanaru-打ち重なる | opstapelen; opeenvolgen; achter elkaar komen |
yaniwani-矢庭に | plotseling, abrupt; opeens; plotsklaps |
zensōhō-漸層法 | climax (een retorische methode waarbij men een opeenvolging van steeds sterkere uitdrukkingen gebruikt) |
zokuhatsu-続発 | (herhaaldelijk) opeenvolgende gebeurtenissen; opeenvolging van gebeurtenissen |
zokushutsu-続出 | een opeenvolging [opeenstapeling] (van) |