Kruisverwijzing
oven
lemma | meaning |
---|---|
aburimono-炙り物 | etenswaar (zoals vis, vlees) geroosterd boven een vuur |
amaru-余る | overtreffen; te boven gaan; buiten je macht liggen |
anagama-穴窯 | anagama-oven (voor aardewerk; tunnelvormig, oorspronkelijk in een helling gegraven) |
aomuke-仰向け | het naar boven gekeerd zijn; rugligging |
aomukeru-仰向ける | naar boven gaan kijken [draaien] ; met het gezicht naar boven gaan liggen |
aomuku-仰向く | omhoog [naar boven] kijken; met het gezicht naar boven liggen |
aonokeru-仰のける | naar boven draaien; omdraaien [openleggen] (van een kaart b.v.) |
aonoku-仰のく | omhoog [naar boven] kijken |
apputaun-アップタウン | de bovenstad; het centrum; een betere woonwijk |
are-荒れ | huidkloven |
atamauchi-頭打ち | het bereiken van een limiet [piek; plafond; bovengrens] |
ato-後 | bovendien; overigens; verder; vervolgens; nog |
autā-アウター | bovenkleding |
autāuea-アウターウェア | bovenkleding |
awasete-合わせて | bovendien; daarbij; tegelijkertijd |
baindā-バインダー | schovenbinder (landbouwmachine) |
baion-倍音 | boventoon; harmonische toon |
batsu-抜 | (in kanji combinaties) verwijderen; uittrekken; uitsteken boven; superieur zijn |
besshite-別して | in het bijzonder; vooral; bovenal |
betabome-べた褒め | zeer lovende [lyrische] kritiek; jubelrecensie |
bin-鬢 | het haar links en rechts op het hoofd (over [boven] de oren) |
bogī-ボギー | (bij golf) score van 1 slag boven par voor een hole |
buiyabēsu-ブイヤベース | bouillabaisse (Provençaalse vissoep) |
chigaidana-違い棚 | planken die niet precies boven (of naast) elkaar zijn gemonteerd maar verspringen (deels overlappend) |
chigiru-契る | (plechtig) beloven; een gelofte doen; een eed afleggen; zweren |
chijō-地上 | op [boven] de grond |
chikau-誓う | zweren; plechtig beloven; een eed afleggen |
chinchō-珍重 | gunstige gelegenheid; vreugdevolle gebeurtenis; iets veelbelovends |
chirashi-散らし | chirashi-sushi (sushigerecht gereserveerd in een kom waarbij de ingrediënten los en gemengd bovenop de sushirijst liggen) |
chōdatsusuru-超脱する | transcenderen; overstijgen; onthecht zijn van; erboven staan |
chōkanzu-鳥瞰図 | bovenaanzicht; gezicht vanuit de lucht; vogelperspectief |
chōshizen-超自然 | occultisme; transcendentie; bovennatuurlijkheid; paranormaliteit |
chūkei-仲兄 | de jongste van twee oudere broers; de tweede broer van boven; de op een na oudste broer |
daburu・bogī-ダブル・ボギー | (golf) twee slagen boven par |
daijōdan-大上段 | houding met een zwaard boven het hoofd |
denshirenji-電子レンジ | magnetron (oven) |
deppa-出っ歯 | vooruitstekende (boven)tanden |
dōchōtosetsu-道聴塗説 | wat je hoort meteen geloven en doorvertellen; roddelen |
dōjō-同上 | zoals hierboven; hetzelfde als hierboven; dito |
dōjōmyakurō-動静脈瘻 | arterioveneuze fistel |
dokutāierō-ドクターイエロー | een gele onderhoudstrein, die de shinkansen spoorlijnen controleert op gebreken van apparatuur, rails, en bovenleidingen |
dōshi-道士 | asceet; kluizenaar; tovenaar |
dōzen-同前 | gelijk aan het voorgaande [bovenstaande]; idem (dito) |
eidatsu-穎脱 | het uitblinken; excelleren; uitsteken boven (iemand) |
enpa-煙波 | mist [nevel] boven zee (door opspattend zeewater) |
fukan-俯瞰 | overzicht; panoramische blik; gezicht van bovenaf |
fukansuru-俯瞰する | overzien; van bovenaf bekijken |
fukanzu-俯瞰図 | bovenaanzicht; gezicht vanuit de lucht; vogelperspectief |
fumikoeru-踏み越える | te boven komen; doorstaan |
funaya-船屋 | botenhuis [boothuis; schuitenhuis] aan een meer (al dan niet met woongedeelte erboven); visserhut (tijdens bevriezing op of aan het water) |
furēmenhannō-フレーメン反応 | flemen reactie (bij dieren, een manier van ruiken waarbij het dier zijn bovenlip omkrult, en vaak ook zijn nek uitstrekt) |
furiageru-振り上げる | omhoog [boven je hoofd] tillen [zwaaien; slaan] |
furikaburu-振り被る | omhooghouden; (boven je hoofd) zwaaien (met) |
fuseji-伏せ字 | een ondersteboven gedraaid karakter |
fuseru-伏せる | ondersteboven leggen; omdraaien |
futokoro-懐 | binnenzak; borstzak; binnenste gedeelte van bovenkleding |
gantō-岩頭 | bovenop de rots(en); het topje van de rots(en) |
gasugama-ガス窯 | gasoven; gasgestookte pottenbakkersoven |
genjutsu-幻術 | magie; tovenarij |
gyoganrenzu-魚眼レンズ | visooglens; visoogobjectief; fisheye (een lens met een zeer grote beeldhoek van boven de 180º en een heel korte brandpuntsafstand) |
hamusutoringu-ハムストリング | hamstring (spier in bovenbeen) |
hanahada-甚だ | (heel) erg; uiterst; extreem; bovenmatig; excessief |
hansharo-反射炉 | smeltoven (voor metalen e.d.) |
hanshin-半身 | de helft van het lichaam (boven- of onderkant; linker- of rechterkant) |
hegu-剥ぐ | beroven; afnemen |
heiro-閉炉 | (in Zen tempels, op eerste dag van de 2de maand van de maankalender) het doven [uitdoen] van de van de vuurhaard [open haard] |
hidariue-左上 | linksboven |
hikakibō-火掻き棒 | pook; rakelijzer; ovenkrabber |
hikeshi-火消し | het doven van een vuur [brand]; brandblusser |
hiraya-平屋 | woonhuis zonder bovenetages; huis van één verdieping; bungalow |
hoiro-焙炉 | droger [droogoventje] voor thee (gebruikt bij de theeceremonie) |
hokani-外に | verder; daarnaast; bovendien |
homesoyasu-褒めそやす | prijzen; loven |
hotsue-上枝 | kruintak [bovenste tak] van een boom |
hyōdo-表土 | toplaag; bovenlaag; bovenste laag aarde [grond]; bovengrond |
hyōdo-表土 | (archeologie) de bodemlagen die bovenop de archeologische vondsten liggen |
hyōkō-標高 | hoogte (boven zeeniveau) |
ichō・nomi-イチョウ・ノミ | beitel met een ronde bovenkant (stierenkop beitel) |
iikomeru-言い籠める | de boventoon voeren (in een discussie); iem. het zwijgen opleggen |
ijō-以上 | meer dan; hoger; boven |
ijō-以上 | het (hier)bovenstaande; tot zover |
itodo-いとど | bovendien; daarnaast; temeer; zoveel te meer omdat |
iyagaueni-弥が上に | hoe langer hoe meer; des te meer; steeds meer; nog eens erbovenop |
jōburōrā-上部ローラー | bovenste roller |
jōdan-上段 | bovenste rij [trede; plank; plaats]; ereplaats |
jōdan-上段 | bovendek; podium; loge |
jōdan-上段 | bovenhoofdse positie (kendō) |
jōge-上下 | onder en boven; hoog en laag; op en neer; heen en terug |
jōhaku-上膊 | bovenarm |
jōhanshin-上半身 | bovenlichaam; romp |
jōhō-上方 | het bovenste gedeelte |
jōhō-上方 | boeddhistische tempel bovenop een berg |
jōki-上記 | het bovengenoemde; voornoemde |
jōryū-上流 | bovenstroom; stroomopwaarts |
jōshi-上使 | bovenste ledematen; armen |
jōten-上天 | de hemel (die boven de wereld is) |
jōwan-上腕 | bovenarm |
jōzu-上図 | bovenstaand figuur [diagram]; de illustratie hierboven |
jujō-樹上 | (boven) in een boom |
kagerō-陽炎 | warmtenevel; mist boven de grond (door de warmte) |
kagiri-限り | limiet; laatste [hoogste] punt; bovengrens; uiterste |
kaibatsu-海抜 | hoogte boven zeeniveau |
kaina-腕 | (boven)arm |
kajōryūdōsei-過剰流動性 | bovenmatige liquiditeit |
kakkōtsukeru-格好つける | zich uitsloven; stoer doen |
kakū-架空 | bovengronds; in de lucht |
kama-窯 | oven (voor pottenbakken, keramiek, glas, etc.) |
kamadashi-窯出し | het uitladen (van een pottenbakkersoven) |
kamayaki-窯焼き | het stoken (pottenbakkersoven) |
kamazume-窯詰め | het laden (in een pottenbakkersoven) |
kamishimo-上下 | boven en onder; op en neer; hoog en laag |
kamite-上手 | bovenste deel; stroomopwaarts (rivier) |
kamiwaza-神業 | het werk van god; wonder; bovenmenselijke prestatie |
kamoi-鴨居 | latei; bovenbalk (voor schuifdeuren) |
kansonminpi-官尊民卑 | het plaatsen van bureaucraten en ambtenaren boven het volk; het aannemen dat de bestuurders [de staat] belangrijker zijn dan het volk |
kasen-架線 | bovengrondse bedrading; (elektrische) bovenleiding; stroomleiding |
kasumeru-掠める | stelen; wegnemen; roven; plunderen |
kataku-花托 | torus; bloembodem (de bovenkant van de bloemsteel waar bloemblaadjes, stampers, etc. aan vastzitten) |
katasaki-肩先 | topje [punt; uiteinde] van de schouder (begin van de bovenarm) |
katsu-且つ | tegelijkertijd; bovendien |
kawagiri-川霧 | mist boven de rivier |
kazasu-翳す | iets optillen; boven je hoofd houden |
kazasu-翳す | iets ergens boven houden (b.v. om het licht te blokkeren) |
keijijō-形而上 | het metafysische; het bovennatuurlijke |
kengamine-剣ヶ峰 | het hoogste gedeelte [het bovenvlak] van een sumo-ring (m.n. de rand ervan) |
keshitomeru-消し止める | uitdoven |
kesu-消す | uitdoen; doven; afzetten; uitzetten |
kijutsu-既述 | het eerder [hierboven] genoemde |
kiri-切り | het snijden; kloven |
kirisageru-切り下げる | afsnijden; afknippen; van boven naar beneden snijden |
kiritanpo-切りたんぽ | Japans gerecht van fijngestampte rijstcilinders op (cederhouten) stokjes geroosterd boven een vuur |
kitsuke-着付け | Kabuki kledingstuk (m.n. bovenkleding) |
kiwadatsu-際立つ | opvallen; er bovenuit steken; opvallend zijn |
kokufukusuru-克服する | overwinnen; verslaan; onderwerpen; te boven komen |
konbājon-コンバージョン | (rugby) conversie (na een try mag het team proberen de bal tussen de palen en boven de lat van het doel te schoppen) |
konoue-此の上 | bovendien; verder; meer dan dat |
kon'yakusuru-婚約する | zich verloven |
kōsho-高所 | hoog perspectief; uitzicht van bovenaf [vanaf een hoge plek] |
kotoni-殊に | vooral; in het bijzonder; boven alles |
kudanno-件の | eerder [hierboven] genoemd [vermeld]; ... in kwestie |
kuitsunagu-食い繋ぐ | (zo lang mogelijk) overleven; zo weinig mogelijk eten [uitgeven]; zo lang mogelijk het hoofd boven water houden |
kumonoue-雲の上 | boven de wolken; hoog in de lucht [hemel] |
kyappurain-キャップライン | (typografie) een denkbeeldige lijn langs de bovenkant van hoofdletters |
kyoyōsuru-許容する | toestaan; toelaten; tolereren; veroorloven; permitteren |
kyūpora-キューポラ | koepel; koepeldak; gewelf; koepeloven |
mabisashi-目庇 | een smalle luifel boven een raam |
mahō-魔法 | magie; toverij; toverkunst; tovenarij; hekserij |
majikku-マジック | magie; toverij; toverkunst; tovenarij; hekserij |
majishan-マジシャン | tovenaar; magiër; goochelaar; illusionist |
majo-魔女 | heks; duivelin; tovenares |
makigama-薪窯 | houtoven; houtgestookte pottenbakkersoven |
manjūgasa-饅頭笠 | een platte hoed dop met een afgeronde bovenkant (als de vorm van een gestoomd broodje) |
mannen'yuki-万年雪 | eeuwige sneeuw; sneeuw (boven de sneeuwgrens) die niet smelt, maar altijd blijft liggen |
massakasama-真っ逆様 | voorover; ondersteboven |
maue-真上 | er net boven; pal boven; precies [recht] erboven |
migiue-右上 | rechtsboven |
miken-眉間 | ruimte tussen de wenkbrauwen; glabella (midden van het voorhoofd vlak boven de neus) |
mizukemuri-水煙 | mist [nevel] die boven het water hangt |
momikesu-揉み消す | (vuur doven door) uitdrukken; uitwrijven |
mononoke-物の怪 | een (kwade) geest; spook; bovennatuurlijk wezen |
morahadaonugu-諸肌を脱ぐ | beide schouders [het bovenlichaam] ontbloten (bij het dragen van een kimono) |
motte-以て | bovendien; ook; verder |
nakadaka-中高 | de onderbouw [middenschool] en bovenbouw van middelbare scholen |
nakanaka-中中 | erg; behoorlijk (veel); heel wat; nogal; meer dan verwacht; boven verwachting |
natsubi-夏日 | een zomer(se) dag; een dag dat de temperatuur boven de 25 graden is |
neagari-根上がり | wortels van een boom die boven de grond zichtbaar zijn |
neesan-姉さん | een woord waarmee een geisha een meer ervaren geisha boven zich aanspreekt |
ninoude-二の腕 | bovenarm |
nishimeru-煮染める | laten inkoken; stoven |
niwashi-庭師 | tuinman; hovenier |
niwatsukuri-庭作り | tuinman; hovenier |
noborigama-登り窯 | klimoven |
noboru-上る | aan de orde komen; naar boven komen (fig.) |
ōbā-オーバー | over; boven; voorbij |
ōbā-オーバー | overdreven; te veel; te hoog; overbelicht (fotografie); boven par (golf) |
ōbāsurō-オーバースロー | (honkbal) bovenhandse worp |
ōbun-オーブン | oven |
ogoru-驕る | arrogant [hooghartig] zijn; pochen; opscheppen; zich uitsloven |
omakeni-お負けに | bovendien; daarbij komt nog; daarbovenop; tot overmaat van ramp |
omote-表 | voorkant; buitenkant; bovenkant; straatkant |
orikuchi-降り口 | bovenaan een trap; de overloop; uitgang; afstap (van een bus) |
puremiamu-プレミアム | (economie) premium, waarde boven pari |
raidingu-ライディング | houding bij worstelen waarbij men boven op een tegenstander ligt en ervoor zorgt dat die niet kan bewegen |
rakugama-楽窯 | raku-oven |
ranma-欄間 | een traliewerk of opengewerkt paneel (voor licht of ventilatie, boven schuifdeuren) |
rasetsu-羅刹 | Rakshasa, een bovennatuurlijk mensenetend wezen (Hindoeïsme en Boeddhisme) |
renji-レンジ | fornuis; kooktoestel; oven |
ro-炉 | (open) haard; (smelt)oven |
roban-露盤 | een vierkante plaat bovenin een pagode, waarop de sōrin (lang verticaal ornament is geplaatst |
rōgakkō-聾学校 | dovenschool |
rōjō-楼上 | bovenop (de top) van een hoog gebouw |
ryōkū-領空 | het luchtruim (boven het grondgebied) van een natie (en de territoriale wateren) |
ryūtōdabi-竜頭蛇尾 | een veelbelovend begin dat uitloopt op een teleurstellend einde; een anticlimax |
sae-さえ | bovendien |
saka-逆 | omgekeerd; omgedraaid; ondersteboven |
sakasama-逆様 | omgekeerd; ondersteboven; achterstevoren |
san・dekki-サン・デッキ | bovendek; zonnedek (van een schip) |
sarani-更に | verder; bovendien |
seikōro-製鋼炉 | staaloven |
senjutsu-仙術 | bovenaardse krachten [geheim van onsterfelijkheid] van een bergkluizenaar [heremiet] |
senjutsu-先述 | bovengenoemd; zoals (hier)boven vermeld |
shikamo-然も | bovendien; verder |
shinbutsu-神物 | bovenzinnelijk [transcendent] voorwerp (met verborgen krachten); talisman |
shinjiru-信じる | (iem. of iets) geloven |
shinpukusuru-信服する | geloven in; overtuigd zijn; navolgen |
shinzuru-信ずる | (iem. of iets) geloven |
shin'yōsuru-信用する | vertrouwen; geloven |
shiokemuri-潮煙 | nevel boven zee (afkomstig van zeewater) |
shīringu-シーリング | plafond; zoldering; bovengrens; hoogtegrens; maximum |
shirozumi-白炭 | witte steenkool (gefabriceerd door het drogen van gehakt hout boven een vuur, zonder carboniseren) |
shōka-上下 | hoog en laag; boven- en onderkant |
shōsansuru-賞賛する | bewonderen; loven; prijzen; toejuichen; applaudisseren |
shūi-襲衣 | bovenkleding; de buitenste laag van (traditionele) kleding |
shusshi-出仕 | (in de Meiji periode) een ambtenaar in proeftijd; tijdelijke boventallige ambtenaren |
sodeyama-袖山 | bovenste plooi (in bergvorm) van een mouw (Japanse traditionele kleding) |
sonouchi-その内 | van de bovengenoemde; onder andere |
sonoue-その上 | bovendien; daarnaast; daarbij; daar komt nog bij |
soppa-反っ歯 | vooruitstekende (boven)tanden |
sorame-空目 | het naar boven kijken |
sōrin-相輪 | een verticaal decoratief ornament bovenop een Japanse pagode |
sueosoroshii-末恐ろしい | verbazingwekkend; geweldig; veelbelovend |
suetanomoshii-末頼もしい | veelbelovend; beloftevol |
suien-水煙 | mist [nevel] die boven het water hangt |
suketchifon-スケッチフォン | telefoon voor doven en slechthorenden (met een display en tekstinformatie-invoer) |
surobenia-スロベニア | Slovenië |
surovenia-スロヴェニア | Slovenië |
tachinaoru-立ち直る | zich herstellen; zit vermannen; terugveren; er weer bovenop komen |
tahōtō-多宝塔 | een pagode, bestaande uit (slechts) twee verdiepingen (begane grond en bovenverdieping) (voornamelijk bij Shingon en Tendai Boeddhistische tempels) |
taiki-大器 | een groot talent; een talentvolle [veelbelovende] persoon |
taku-啄 | de zevende penseelstreek (diagonaal van rechtsboven naar linksonder) van de 永字八法 (de acht basis penseelstreken van kanji) |
tare-垂れ | kanji-radicaal links-boven |
taremaku-垂れ幕 | een (hangende) langwerpige strook stof waarop (van boven naar beneden) iets geschreven staat |
tataeru-称える | loven; prijzen; verheerlijken; lofprijzen; bewonderen |
tate-縦 | lengte; hoogte; diepte; verticaal; loodrecht; van boven naar beneden; van noord naar zuid |
ten-天 | de bovenkant (van iets, b.v. een boek) |
tenchimuyō-天地無用 | (tekst op bagage, pakketten, etc.) niet ondersteboven draaien; deze kant boven houden |
tenjō-天井 | top [bovenste gedeelte] van iets |
tenpan-天パン | ovenplaat; bakplaat |
tenro-転炉 | convertor; staaloven |
tentō-転倒 | omgekeerd [ondersteboven] liggen |
tetteiteki-徹底的 | grondig; diepgaand; volledig; compleet; intensief; van begin tot eind; van onder tot boven |
tobikakaru-飛びかかる | op (iemand) afspringen; bovenop springen [duiken] |
tobinukeru-飛び抜ける | de beste zijn; boven iedereen uitsteken (fig.); uitmunten |
tokkotsu-突兀 | het verheven zijn; uitsteken boven |
tomoare-ともあれ | in elk geval; hoe dan ook; boven alles; ondanks alles |
toppa-突破 | het overtreffen; overschrijden; te boven gaan |
toriwake-取り分け | in het bijzonder; vooral; bovenal |
tosshutsu-突出 | iets dat ergens bovenuit steekt (fig.); opvallend (beter) zijn |
tosshutsusuru-突出する | ergens bovenuit steken (fig.); opvallend (goed; beter) zijn |
tsukesage-付け下げ | een methode om patronen op Japanse kleding aan te brengen (de patronen wijzen naar boven tot de schouders) |
tsumasakiagari-爪先上がり | boven je voeten |
tsunbosajiki-聾桟敷 | de dovengalerij (bovenste rijen stoelen in de schouwburg waar de verstaanbaarheid van het toneel slecht is) |
tsurime-つり目 | ogen met naar boven gerichte ooghoeken |
ubaitoru-奪い取る | afpakken; stelen; beroven; ontnemen |
ubau-奪う | (be)roven; stelen; plunderen |
uchibu-打ち歩 | (economie) premium, waarde boven pari |
ue-上 | boven; op; bovenkant; top; oppervlak(te) |
ueshita-上下 | op en neer; boven en onder |
ueshita-上下 | ondersteboven |
uingu・karā-ウイング・カラー | vleugelkraag (stijve overhemdkraag waarvan de bovenhoeken naar beneden zijn gekeerd, voor formele gelegenheden) |
uizādo-ウイザード | tovenaar; genie; magiër |
ukabiagaru-浮かび上がる | naar boven komen (drijven); aan de oppervlakte komen; tevoorschijn komen |
ukabu-浮かぶ | opkomen; verschijnen; naar boven komen |
ukeau-請け合う | beloven; garanderen; verantwoordelijkheid nemen voor |
uketoru-受け取る | begrijpen; geloven; (voor waar) aannemen |
ukiagaru-浮き上がる | oprijzen; aan de oppervlakte komen; bovendrijven |
ukidasu-浮き出す | opkomen; naar boven (komen) drijven; aan de oppervlakte komen |
uku-浮く | drijven; boven komen drijven; aan de oppervlakte komen |
utsumukeru-俯ける | naar beneden kijken; ondersteboven draaien [hangen]; op zijn kop zetten |
uwa-上 | (in kanji combinaties) boven; op; hoog; daarbij; toegevoegd |
uwabari-上張り | overjas; bovenkleding |
uwaeda-上枝 | kruintak [bovenste tak] van een boom |
uwagi-上着 | bovenkleding; jas |
uwakuchibiru-上唇 | bovenlip |
uwate-上手 | bovenste deel; bovenloop (van een rivier) |
uwate-上手 | bovenhandse greep (sumo) |
uwatenage-上手投げ | (honkbal, sumo, e.d.) bovenhandse worp |
uwazumi-上積み | extra vracht bovenop de lading (van een schip, auto, etc); bovenste lading; deklading (van een schip) |
yaku-薬 | narcotica; drug(s); verdovend middel |
yakusokusuru-約束する | afspreken; beloven; overeenkomen |
yakusu-約す | beloven; afspreken |
yakusuru-約する | beloven; afspreken |
yōjo-妖女 | verleidster; vamp; heks; tovenares |
yōkōro-溶鉱炉 | hoogoven |
yomikana-読み仮名 | lezing van kanji (in kana ernaast of erboven gegeven) |
yomikudasu-読み下す | (Japanse tekst) van boven naar beneden lezen |
yūbō-有望 | goede vooruitzichten; veelbelovend zijn |
yūbōkabu-有望株 | een veelbelovend aandeel; een aandeel met potentie |
yūbōkabu-有望株 | een veelbelovend persoon; persoon met goede vooruitzichten |
yūbōkigyō-有望企業 | een veelbelovende onderneming; een onderneming met goede vooruitzichten |
yukaue-床上 | op [boven] de vloer; boven vloerniveau |
zenken-前件 | voorgenoemde [bovengenoemde] alinea [pagina; tekst; document] |
zenki-前記 | de bovengenoemde |
zenpōkōenfun-前方後円墳 | een oude Japanse tumulus [grafheuvel] (in sleutelvorm van bovenaf gezien) |
zenshutsu-前出 | het bovengenoemde [bovenstaande; eerdergenoemde] |
zentoyōyō-前途洋洋 | veelbelovende toekomst; goede vooruitzichten |
zentoyūbō-前途有望 | veelbelovende toekomst |
zessan-絶賛 | veel waardering; grote bewondering; lovende kritiek |
zongai-存外 | boven verwachting; tegen de verwachting in |
zubanukeru-ずば抜ける | de beste zijn; opvallen; zichzelf onderscheiden; (met kop en schouders) uitsteken boven; uittorenen boven |
zujō-頭上 | boven het hoofd |
zunukeru-図抜ける | de beste zijn; opvallen; zichzelf onderscheiden; (met kop en schouders) uitsteken boven; uittorenen boven |