ansho-暗所 | een donkere plek; een onopvallende plek |
hairaito-ハイライト | in het oog springend detail; opvallend kenmerk |
happōbijin-八方美人 | opvallende schoonheid; onberispelijke mooie vrouw |
hikage-日陰 | onbekendheid; onopvallendheid; duisterheid; onbegrijpelijkheid |
hisoyaka-密やか | heimelijk; ongrijpbaar; onopvallend |
ichijirushii-著しい | opvallend; opmerkelijk; merkwaardig |
kakudan-格段 | bijzonder; opmerkelijk; opvallend; compleet anders |
kenzen-顕然 | duidelijkheid; opvallendheid |
kira-綺羅 | luxe [opvallende; opzichtige] dingen |
kiwadatsu-際立つ | opvallen; er bovenuit steken; opvallend zijn |
koremiyogashi-此れ見よがし | opvallend; opzichtig |
kurayami-暗闇 | een onopvallende [geheime] plaats; geheim(houding) |
meboshii-めぼしい | opvallend; opmerkelijk; belangrijk |
medatta-目立った | opvallend; opmerkelijk; zichtbaar; waarneembaar |
mekimeki-めきめき | opvallend; duidelijk zichtbaar; steeds meer |
mezamashii-目覚ましい | opvallend; spectaculair; prachtig |
mimidatsu-耳立つ | opvallen; opvallend zijn |
monomonoshii-物物しい | opvallend; opzichtig; de aandacht trekkend; pretentieus |
reireishii-麗麗しい | opzichtig; opvallend |
senretsu-鮮烈 | levendig [opmerkelijk; opvallend; treffend] zijn |
shikome-醜女 | onopvallende vrouw; grijze muis |
shūjo-醜女 | onopvallende vrouw; grijze muis |
tosshutsu-突出 | iets dat ergens bovenuit steekt (fig.); opvallend (beter) zijn |
tosshutsusuru-突出する | ergens bovenuit steken (fig.); opvallend (goed; beter) zijn |
ukitatsu-浮き立つ | opvallen; opvallend zijn |