Kruisverwijzing
opnieuw
lemma | meaning |
---|---|
arainaosu-洗い直す | (van voren af aan) opnieuw onderzoeken |
arainaosu-洗い直す | (iets) opnieuw wassen |
aratamete-改めて | opnieuw; nogmaals |
baikyū-倍旧 | herdubbeling; (opnieuw) verdubbeling |
denaosu-出直す | weer [opnieuw] (langs) komen |
fukushū-復習 | herhaling; het opnieuw leren; ophalen (van kennis) |
fukushūsuru-復習する | herhalen; opnieuw leren; ophalen (van kennis) |
futatabi-再び | opnieuw; weer; nog een keer |
hajimaru-始まる | (steeds weer) opnieuw beginnen; van voren af aan beginnen |
hajimeru-始める | weer [opnieuw] beginnen (met); herstarten |
harikaeru-張り替える | opnieuw behangen [bekleden; pleisteren] |
hata-将 | of; soms; opnieuw; misschien |
hikinaosu-引き直す | (een lijn) opnieuw trekken; herzien; weer veranderen |
hikinaosu-引き直す | weer [opnieuw] verkouden worden [kou vatten] |
imasara-今更 | opnieuw; weer |
ippitsu-一筆 | het schrijven van een kanji zonder opnieuw de schrijfpenseel in inkt te dopen |
iroage-色揚げ | het opnieuw verven (voor nieuwe kleur of opfrissen van vaal geworden kleding) |
ironaoshi-色直し | het opnieuw verven [kleuren] van stof [kleding] |
izu-出づ | (opnieuw) verschijnen; opkomen; ontdekt [onthuld] worden; naar buiten komen (fig.) |
jōshūhan-常習犯 | recidive; herhaling van strafbare feiten; het opnieuw vervallen in dezelfde zonde [fouten] |
kaesugaesu-返す返す | herhaaldelijk; steeds opnieuw |
kangaenaosu-考え直す | heroverwegen; opnieuw bekijken; van gedachten veranderen |
kasanaru-重なる | opnieuw gebeuren; na elkaar plaatsvinden; zich herhalen |
kazoenaosu-数え直す | hertellen; opnieuw tellen |
kikikaesu-聞き返す | iets opnieuw beluisteren |
kikinaosu-聞き直す | opnieuw informeren [vragen] |
kumikaeru-組み換える | herschikken; herindelen; opnieuw samenstellen |
kurikaesu-繰り返す | herhalen; opnieuw [nog eens] doen |
mata-又 | voorts; verder; weer; opnieuw; ook |
matazoro-又ぞろ | alweer; opnieuw; nogmaals |
minaosu-見直す | nog een keer bekijken; nog eens [opnieuw] kijken naar; een tweede blik werpen op; terugblikken |
mōichido-もう一度 | opnieuw; weer; nog een keer |
naosu-直す | herhalen; iets opnieuw doen |
nurinaosu-塗り直す | opnieuw (be)schilderen; overschilderen |
saidaiyaru-再ダイヤル | opnieuw bellen; nummerherhaling |
saikentōsuru-再検討する | herzien; heroverwegen; opnieuw onderzoeken |
saikonsuru-再婚する | hertrouwen; opnieuw trouwen |
sainen-再燃 | het opnieuw vlamvatten [oplaaien] (van ruzie, brand, liefde, e.d.) |
sainen-再燃 | het opvlammen; terugkomen; zich opnieuw voordoen; verergering (van ziektesymptomen) |
sairoku-再録 | heropname; opnieuw opnemen |
sairoku-再録 | herdruk; opnieuw drukken [publiceren] |
saisensuru-再選する | herkiezen; opnieuw kiezen |
saiwa-再話 | het opnieuw vertellen (van een legende, oud verhaal, e.d.); een nieuwe [eigentijdse] versie van een oud verhaal |
sarau-復習う | herzien; opnieuw beoordelen [leren]; herhalen (van gestudeerde materialen) |
sōzarai-総浚い | repeteren [herhalen; opnieuw bestuderen] (hetgeen men geleerd heeft) |
tenbaisuru-転売する | doorverkopen; opnieuw [weer] verkopen |
toikaesu-問い返す | opnieuw vragen; terugvragen; een tegenvraag stellen |
torinaosu-取り直す | opnieuw vastpakken; overdoen; hergroeperen |
umarekawaru-生まれ変わる | opnieuw geboren worden |
yakinaoshi-焼き直し | het opnieuw bakken [braden; smeden] |
yakinaoshi-焼き直し | het herschrijven; reconstrueren; opnieuw maken; een nieuwe versie maken |
yakinaosu-焼き直す | opnieuw bakken [braden; smeden] |
yakinaosu-焼き直す | herschrijven; reconstrueren; opnieuw maken; een nieuwe versie maken |
yarikaesu-遣り返す | opnieuw doen; nogmaals doen; overdoen |
yarinaosu-遣り直す | opnieuw [weer] doen; overdoen; opnieuw beginnen |