akatsuki-暁 | dageraad; zonsopkomst |
de-出 | verschijning; opkomst |
deashi-出足 | opkomst (van mensen, publiek) |
deba-出場 | (op het toneel, bij een bijeenkomst, etc.) aan de beurt zijn; opkomst; verschijning |
deha-出端 | (muzikale begeleiding bij) de opkomst van een acteur op het podium (theater) |
eikoseisui-栄枯盛衰 | opkomst en ondergang; ups en downs |
eikyo-盈虚 | opkomst en verval; vooruitgang en achteruitgang |
fuchin-浮沈 | eb en vloed; ups en downs; opkomst en ondergang |
fuiri-不入り | (in theater e.d.) kleine opkomst; weinig publiek; een lege zaal |
himachi-日待ち | (lett.: het wachten op de zon) een bijeenkomst waarbij mensen samen bidden en wachten op de opkomst van de zon (Shinto) |
hinode-日の出 | zonsopkomst; zonsopgang |
hitode-人出 | grote opkomst; menigte; publiek |
kōtei-高低 | fluctuatie; hoog en laag; opkomst en ondergang; stijging en daling |
nobori-上り | klim; beklimming; bestijging; opstijgen; opgang; opkomst; het oprijzen; het omhooggaan; opvaart; opwaartse [oplopende] helling |
noborichōshi-上り調子 | opkomst |
ooiri-大入り | grote opkomst; veel publiek |
raijō-来場 | aanwezigheid; bezoek; opkomst |
shusseki-出席 | aanwezigheid; opkomst |
shutsugen-出現 | verschijning; opkomst; manifestatie |
shutsujō-出場 | (op het toneel, e.d.) opkomst; verschijning; optreden |
takahiku-高低 | fluctuatie; hoog en laag; opkomst en ondergang; stijging en daling |
tōjō-登場 | (op het podium, scherm, etc.) opkomst; verschijning; optreden; (op de markt) intrede |
tōrai-到来 | komst; opkomst |
tsukinode-月の出 | maansopkomst |
zangetsu-残月 | de bleke ochtendmaan; de man bij zonsopkomst |
zōgen-増減 | vermeerdering en vermindering; opkomst en ondergang; schommeling; fluctuatie |