fukahi-不可避 | onvermijdelijkheid; niet te vermijden |
fukakōryoku-不可抗力 | overmacht; force majeure; onvermijdelijkheid |
hisshi-必死 | onvermijdelijke dood |
hisshi-必死 | (shōgi) onvermijdelijke schaakmat situatie |
hisshi-必至 | (shōgi) onvermijdelijk schaakmat situatie |
hitsuzenteki-必然的 | onvermijdelijk |
iyademo-否でも | of je dat nu wilt of niet; onvermijdelijk; goedschiks of kwaadschiks |
koinoyokan-恋の予感 | voorgevoel van liefde; onvermijdelijke verliefdheid; al direct [van te voren] weten dat je verliefd gaat worden op iemand |
noppikinaranai-退っ引きならない | onvermijdelijk; onontkoombaar; onafwendbaar; onweerstaanbaar |
shikataganai-仕方がない | er is niets aan te doen; het helpt niets; het is onvermijdelijk |
shikatanai-仕方ない | er is niets aan te doen; het helpt niets; het is onvermijdelijk |
yamuoenai-已むを得ない | onvermijdelijk; onweerstaanbaar |
yamuoezu-已むを得ず | onvermijdelijk; noodzakelijkerwijs |
yoginai-余儀ない | onvermijdelijk; onontkoombaar; onafwendbaar; gedwongen; niet anders kunnen |
yokuseki-よくせき | uitzonderlijk; extreem; buitengewoon; onvermijdelijk |