naam / naam ( de (m) | znw | namen )
1名前 [naam]
Hoe heet je?
お名前は?
お名前は?
Uw naam, alstublieft?
お名前は何とおっしゃいますか。
お名前は何とおっしゃいますか。
voornaam
下の名前
下の名前
achternaam; familienaam
上の名前
上の名前
2名; 評判 [naam; titel; reputatie; bekendheid]
Wat is de naam van deze bloem?
この花の名は?
この花の名は?
roepnaam
呼び名
呼び名
een persoon bij naam noemen
人の名をあげる
人の名をあげる
in naam van
の名において; の名に懸けて
の名において; の名に懸けて
(iem.) een slechte naam geven
に悪い評判を与える
に悪い評判を与える
3名称 [naam; titel; benaming]
een technische naam
専門的な名称
専門的な名称
4家名 [familienaam; familie-eer]
5苗字 (名字) [Japanse familienaam]
voornaam en achternaam
名前と苗字
名前と苗字
6氏名; 姓名 [volledige (voor- en achter)naam; identiteit]
Spreekwoord(en)/gezegde(s)
Het beestje bij zijn naam noemen.
動物を名指す (単刀直入に話す)
動物を名指す (単刀直入に話す)
Kruisverwijzing
naam
lemma | meaning |
---|---|
adamu-アダム | Adam (naam van de eerste mens in de Bijbel) |
adana-綽名 | bijnaam |
aichi-愛知 | Aichi is de naam van een prefectuur in de regio Chūbu (midden Japan) |
aishinkakura-愛新覚羅 | Aisin Gioro, de naam van een Chinese keizerlijke familie van de Qing dynastie |
aishō-愛称 | koosnaam; troetelnaam; bijnaam |
ajari-阿闍梨 | de erenaam voor een hoge priester |
ajinomoto-味の素 | Ajinomoto, merknaam voor de smaakversterker MSG (monosodium glutamaat) |
ajisashi-鰺刺 | een kleine zeemeeuw [stern] (soortnaam Sterna) |
akamon-赤門 | bijnaam voor de Universiteit van Tokio, waar de oude rode poort (de Goshudenpoort 御守殿門 uit de Edo periode) zich nu bevindt |
akitsushima-秋津島 | Akitsushima, oude naam voor Japan |
akizakura-秋桜 | een andere naam voor de plant cosmos (Cosmos bipinnatus) |
akuba-悪婆 | de naam van een rol in het Kabuki theater |
akugenta-悪源太 | een bijnaam van Minamoto no Yoshihira (1141-1160) |
akumei-悪名 | een slechte naam; slechte reputatie |
akumyō-悪名 | een slechte naam [reputatie] |
akusafu-悪左府 | de bijnaam van Sadajin (minister ter Linkerzijde) Fujiwara no Yorinaga (1120-1156) |
akusei-悪声 | slechte reputatie [naam] |
akutagawa-芥川 | de naam van een rivier, die stroomt in het gebied tussen Osaka en Kyoto |
akutagawa-芥川 | een familienaam |
akutō-悪党 | de naam van een groep gewapende opstandelingen tegen de [幕府] bakufu regering in de Kamakura periode |
anchi-安置 | het plaatsen van een boeddhabeeld of naamplaat van een overledene voor een eredienst |
anna-安和 | kalmte en vrede; de naam van een keizerlijk tijdperk in het midden van de Heian-periode, 10e eeuw) |
anwa-安和 | kalmte en vrede; de naam van een keizerlijk tijdperk in het midden van de Heian-periode, 10e eeuw) |
an'ei-安永 | de naam van een jaarperiode (van 16-11-1772 tot 04-02-1781) |
aoyagi-青柳 | de naam van een kleurschema van verschillende kimono lagen die over elkaar gedragen worden (voor de lente) |
aoyagi-青柳 | de naam van een bekend volksliedje |
arā-アラー | Allah (naam van God bij moslims) |
arrā-アッラー | Allah (naam van God bij moslims) |
asutorodōmu-アストロドーム | Reliant Astrodome (ook wel genoemd Houston Astrodome, naam van een koepelvormig honkbalstadion in Amerika) |
atome-跡目 | hoofd van een familie; familienaam; familiebezit |
atome-跡目 | erfgenaam; opvolger |
atotsugi-跡継ぎ | opvolger; erfgenaam |
au-会う | een onaangename [onwelkome] ontmoeting hebben; iets onaangenaams tegenkomen |
bai・rain-バイ・ライン | naamregel (bij een artikel waar de naam van de auteur wordt vermeld) |
bakka-幕下 | Chinese benaming van een shogun; erenaam van een shogun |
baku-縛 | (boeddh.) een andere naam voor de wereldse [aardse] verlangens |
bandō-坂東 | oude naam van de Kantō regio |
banshoku-伴食 | iemand die wel de titel [naam] heeft maar niet de daarbij behorende bevoegdheden |
barikan-バリカン | tondeuse; kappersschaar (merknaam Bariquand et Marre) |
bashō-芭蕉 | (Matsuo) Bashō (naam van een Japanse haiku dichter, 1644-1694) |
bekke-別家 | het zelfstandig worden van een werknemer (die een eigen zaak gaat runnen onder dezelfde naam) |
bessei-別姓 | het gebruik van verschillende achternamen bij een echtpaar (waar ieder zijn eigen familienaam aanhoudt) |
besshō-別称 | bijnaam; pseudoniem |
betsumei-別名 | een andere naam; pseudoniem; schuilnaam |
biggu・appuru-ビッグ・アップル | bijnaam voor de stad New York |
bijin-美人 | (erenaam voor) vorst of wijsgeer |
bijin-美人 | (bijnaam voor) regenboog |
biru-ビル | Bill (naam) |
boin-母印 | duimafdruk (op een verklaring, i.p.v. het persoonlijk naamstempel) |
bonten-梵天 | andere naam voor India |
bonten-梵天 | (andere naam voor) Chinese [oosterse] meloen (Cucumis melo) |
bunmei-文明 | naam van een Japans tijdperk (1469-1487) |
burando-ブランド | merk; merknaam; handelsmerk |
chakunan-嫡男 | oudste zoon; erfgenaam |
chakuson-嫡孫 | wettige kleinzoon (van de erfgenaam van een familie) |
chama-ちゃま | (variant van sama; gehecht aan de naam van [of verwijzing naar] een persoon, drukt respect uit) meneer; mevrouw |
chimei-地名 | plaatsnaam; toponiem; geografische naam |
chimeido-知名度 | (naams)bekendheid; reputatie |
chūka-中華 | China (de naam die door de Han-bevolking van China werd gebruikt om naar hun eigen land te verwijzen) |
chūkyō-中京 | een andere naam voor de stad Nagoya (lett.: tussen Tokio en Kyoto) |
chūsekisei-沖積世 | alluvium (verouderde naam voor het holoceen) |
chūshōmeishi-抽象名詞 | abstract (zelfstandig) naamwoord |
daihi-大悲 | andere naam voor Kanzeon (Guanyin, bodhisattva Avalokiteśvara) |
daimei-題名 | titel; naam; noemer; opschrift |
daimeishi-代名詞 | voornaamwoord; pronomen |
daimonji-大文字 | (andere naam voor) het festival Gozan no Okuribi (bij Kyoto) waarbij vuurpatronen van kanji worden aangestoken |
dekora-デコラ | Decola, merknaam van thermohardende kunststof gemaakt van melamine en formaldehyde (o.a. gebruikt voor oppervlaktecoatings) |
dezainā・burando-デザイナー・ブランド | merknaam van een ontwerper |
dōbutsushōsetsu-動物小説 | literaire genre waarbij dieren de voornaamste personages zijn |
dokuganryū-独眼竜 | bijnaam van Date Masamune (伊達政宗), een feodale heer |
dōmei-同名 | dezelfde naam |
dōmeiijin-同名異人 | naamgenoot; iemand met dezelfde naam |
domeinmei-ドメイン名 | domeinnaam |
domein・nēmu-ドメイン・ネーム | domeinnaam |
dōmyō-同名 | dezelfde naam |
dōran-ドーラン | (merknaam voor) witte make-up [schmink) |
dōsei-同姓 | dezelfde achternaam |
edo-江戸 | Edo (tot 1868 de oude naam van Tokio) |
eimei-英名 | Engelse naam [benaming] (b.v. voor dieren en planten) |
ekimei-駅名 | de naam van een spoorwegstation; de naam van een poststation [pleisterplaats] |
ekimeihyō-駅名標 | naambord van een (spoorweg)station |
erai-偉い | beroemd; voornaam; eminent; gedistingeerd; voortreffelijk |
famirī・burando-ファミリー・ブランド | familiemerk; paraplumerk (één merknaam die wordt gebruikt voor de verkoop van twee of meer gerelateerde producten) |
fudegashira-筆頭 | eerste trefwoord in een lijst; eerstgenoemde in een naamlijst |
fūfubessei-夫婦別姓 | het gebruik van verschillende achternamen bij een echtpaar (waarbij ieder de eigen familienaam aanhoudt) |
fugōgo-符号語 | codewoord; codenaam |
fuhyō-付票 | label; etiket; naamstrookje |
fukasanmeishi-不可算名詞 | ontelbaar zelfstandig naamwoord |
fūshi-夫子 | eerbiedige naam voor Confucius |
fūshi-夫子 | (gebruikt als tweede of derde persoon voornaamwoord) jij; hij |
futsūmeishi-普通名詞 | (taalkunde) soortnaam |
fuyajō-不夜城 | de naam van een stad in (wat nu nu de provincie Shandong is) in China (tijdens de Han dynastie, waarvan werd gezegd dat de zon ook 's nachts scheen) |
fuyukai-不愉快 | onaangenaam [onprettig; onplezierig; naar; vervelend] zijn |
fuzei-風情 | (in combinatie met een zelfst.naamwoord) in de hoedanigheid van; zoals |
gachi-勝ち | (als suffix achter zelfst.naamwoorden of de renyōkeivorm van werkwoorden) de neiging hebben om; iets frequent [vaak] doen |
gaibun-外聞 | reputatie; naam; aanzien |
gakumei-学名 | wetenschappelijke benaming [naam] |
gei-芸 | oude streeknaam in west-Hiroshima |
geimei-芸名 | artiestennaam |
giyaman-ギヤマン | vroegere naam voor geslepen glas (dat met een diamant werd bewerkt) |
gō-号 | (als achtervoegsel) naam (voor voertuigen, schepen, vliegtuigen, dieren, etc.) |
gōdōkaisha-合同会社 | een naamloze vennootschap |
goisshin-御一新 | (oude naam voor) de Meiji-restauratie |
gokoku-五穀 | generieke naam voor granen |
gosekke-五摂家 | de vijf regentenhuizen (voornaamste families van de Fujiwara-clan, vanaf het midden van de Kamakura-periode) |
gōyā-ゴーヤー | (de naam die in Okinawa wordt gebruikt voor) een bittere soort meloen (Momordica charantia) |
hadoron- ハドロン | (scheikunde) hadron, een subatomair deeltje dat uit quarks bestaat (de naam is afgeleid van het Griekse hadros, dat sterk betekent) |
hajimemashite-初めまして | aangenaam kennis te maken |
hamamatsu-浜松 | Hamamatsu is de naam van een stad in de prefectuur Shizuoka |
hamaogi-浜荻 | (een andere naam voor 葦) riet (Phragmites australis) |
hanami-花実 | naam [reputatie] en [werkelijkheid]; uiterlijk en innerlijk |
hanko-判子 | zegel; naamstempel |
hankō-版行 | zegel; naamstempel |
hanshō-汎称 | algemene [generieke] naam [term; benaming] |
harōwāku-ハローワーク | Hello Work, Japans-Engelse bijnaam van het Japanse Rijksarbeidsbureau |
harutsugeuo-春告魚 | Atlantische haring (bijnaam: voorbode van de lente) |
heiin-閉院 | vroeger de naam voor de sluiting [sluitingsceremonie] van de parlementaire sessies |
heisei-平成 | Heisei, naam van de regeringsperiode (1989-2019) van keizer Akihito (1933-) |
heishi-平氏 | families [clans] met de naam Taira |
hinkaku-賓格 | de accusatief (naamval); objectstorm (grammatica) |
hinmei-品名 | productnaam |
hiropon-ヒロポン | Philopon, handelsnaam voor methamfetamine in Japan |
hō-豊 | afkorting voor de familienaam Toyotomi |
hochikisu-ホチキス | (merknaam van) een nietmachine; nietapparaat |
hokku-発句 | (andere naam voor) een haiku gedicht |
hokuteki-北狄 | noordelijke barbaren, naam die werd gegeven aan nomadische volkeren in het oude China |
hōmei-芳名 | reputatie; goede naam |
hōmei-芳名 | uw naam (erend gebruikt) |
homo-ホモ | (wetenschappelijke naam voor) mens |
homo・sapiensu-ホモ・サピエンス | (wetenschappelijke naam voor) de moderne mens; homo sapiens |
honda-本田 | Honda (naam) |
honke-本家 | hoofdplaats; de naam van een domeinheer |
honmyō-本名 | (iemands) echte naam |
honsei-本姓 | oorspronkelijke achternaam [familienaam]; meisjesnaam |
honshoku-本職 | (v.n.l. in geschriften gebruikt voor de eerste persoon enkelvoud in overheidsfunctie) ik, naam, in de functie van (politiebeambte)... |
horidōru-ホリドール | merknaam van parathion (insecticide) |
hossu-法主 | (erenaam voor) Boeddha |
hotchikisu-ホッチキス | (merknaam van) een nietmachine; nietapparaat |
hōteisōzokunin-法定相続人 | wettige erfgenaam; legitimaris |
hyōsatsu-表札 | naamplaat(je) |
hyūzu-ヒューズ | Hughes (Engelse achternaam) |
ibu-イブ | Eve (Engelse voornaam) |
ichimei-一名 | andere naam; bijnaam; pseudoniem |
ike-いけ | een voorvoegsel dat een (denigrerend) bijvoeglijk naamwoord versterkt |
ikke-いっけ | een voorvoegsel dat een (denigrerend) bijvoeglijk naamwoord versterkt |
imaimashii-忌ま忌ましい | irritant; ergerlijk; storend; vervelend; onaangenaam |
imawashii-忌まわしい | onaangenaam; verwerpelijk; onsmakelijk; walgelijk |
imei-異名 | andere naam; bijnaam; alias |
imomeigetsu-芋名月 | (een andere naam voor) de oogstmaan (na het oogsten van de taro, 15 augustus op de maankalender) |
imyō-異名 | andere naam; bijnaam; alias |
in-院 | (achtervoegsel achter de naam van) een boeddhistische tempel |
in-院 | (achtervoegsel achter de naam van een teruggetreden keizer) ex-keizer |
ingō-院号 | erenaam van een keizer (tijdens het leven of postuum gegeven) |
ingō-院号 | erenaam van de vrouw (of dochter) van een keizer |
ingō-院号 | naam van een tempel die door een edelman, shogun, e.d. is gesticht |
ingō-院号 | boeddhistische naam van een overledene |
insutityūshonaru・ado-インスティテューショナル・アド | institutionele reclame (gericht op het vestigen van een naam van een instituut, i.p.v. een product) |
isei-異姓 | andere achternaam; verschillende achternamen |
ishō-異称 | andere naam; bijnaam; pseudoniem |
issei-一世 | de eerste van een koning of keizer waarbij de naam van de vorst tevens in de volgende generaties voorkomt (b.v.: Willem I der Nederlanden) |
itodo-いとど | oude naam voor een grottensprinkhaan (Rhaphidophoridae) |
ittai-一体 | (wat) in hemelsnaam; in vredesnaam; verdorie |
iutokorono-言うところの | wat men noemt; zoals het genoemd wordt; de zogenaamde; bekend (staand) als; bij wijze van spreken |
iwayuru-所謂 | zogenaamd |
iya-嫌 | vervelend; ongewenst; onaangenaam |
iyamitarashii-嫌みたらしい | onaangenaam; vervelend |
iyani-嫌に | vreselijk; buitengewoon; onaangenaam; naar; vervelend |
iyarashii-嫌らしい | onaangenaam; vervelend |
japonika-ジャポニカ | japonica, wetenschappelijke naam voor plant-variëteiten |
jashū-邪宗 | naam voor het Christendom (tijdens het shogunaat) |
jijo-爾汝 | (pers. voornaamwoord tweede persoon) jij; gij |
jinmei-人名 | persoonsnaam; eigennaam van een persoon |
jipangu-ジパング | Zipangu, de naam waarmee naar Japan wordt verwezen in Marco Polo's Reizen (het Engelse woord Japan is daarvan afgeleid) |
jitsumei-実名 | echte naam |
jitsumyō-実名 | echte naam |
jomei-除名 | royement; het schrappen van iemands naam van de lijst |
jūnen-十念 | de Nembutsu (naam van Amitabha Boeddha) 10 keer reciteren |
kabane-姓 | familienaam |
kabushikigaisha-株式会社 | beursgenoteerd bedrijf; naamloze vennootschap |
kabushikimeigara-株式銘柄 | naamregister van aandeelhouders |
kagiya-鍵屋 | (Edo periode) bedrijfsnaam van een vuurwerkmaker |
kaiji-改字 | wijziging van een karakter (ter vermijding van taboeonderwerpen, of om personen niet bij naam te noemen) |
kaikan-快感 | een fijn [goed; aangenaam] gevoel |
kaimei-改名 | naamswijziging; het aannemen van een nieuwe naam |
kaimyō-戒名 | postume boeddhistische naam |
kaiteki-快適 | het aangenaam [prettig; plezierig] zijn |
kaizen-快然 | aangenaam [prettig] gevoel |
kajiki-梶木 | (verzamelnaam voor makreelachtige zeevissen zoals) zwaardvis; zeilvis; marlijn |
kaku-格 | naamval (grammatica) |
kakujoshi-格助詞 | naamvalspartikel (ka, no, o, ni, e, to, de, kara, yori) |
kakūmeigi-架空名義 | een fictieve [valse] naam; een alias |
kamei-仮名 | alias; pseudoniem; nom de plume; schuilnaam |
kamei-家名 | familienaam |
kamikaze-神風 | de bijnaam van het speciale luchtmacht-aanvalskorps tijdens de Tweede Wereldoorlog |
kamioroshi-神降ろし | formele beloftes in schrift met de naam van de god |
kanbi-甘美 | zoet [lieflijk; aangenaam] zijn (van muziek, e.a.) |
kanju-貫首 | (andere naam voor 天台座主) de hoofdpriester van de Enryaku-ji-tempel op de berg Hiei (van de Tendai-sekte) |
kannon-観音 | Kannon, de Japanse naam voor de bodhisattva Avalokitesvara |
kansuru-冠する | benoemen; een naam [titel] toevoegen aan |
kara-唐 | oude naam voor China of Korea |
karegashi-彼某 | die persoon (iem. waarvan de naam onbekend is) |
kasa-笠 | naam van een (Japans) familiewapen |
kashidori-樫鳥 | (een andere naam voor) Japanse gaai (Garrulus glandarius) |
kashō-和尚 | (erenaam voor) boeddhistische priester met spirituele training (deze lezing wordt m.n. gebruikt bij het Tendai boeddhisme) |
katoku-家督 | erfgenaam; opvolger |
keikikyū-軽気球 | (oude naam voor) luchtballon |
keiyōdōshi-形容動詞 | zelfstandig gebruikt bijvoeglijk naamwoord; Japans na-adjectief |
keiyōshi-形容詞 | bijvoeglijk naamwoord; Japans i-adjectief (verbaal adjectief) |
kenchikuō-建築王 | grote bouwheer; koning der architectuur (bijnaam voor Ramses II) |
kenji-検事 | (oude naam voor) Officier van Justitie |
kenmei-件名 | onderwerp; onderwerpregel (b.v. van een e-mail); naam of trefwoord (voor index of classificatie) |
keppitsu-欠筆 | weglating van een gedeelte van een karakter (ter vermijding van taboeonderwerpen, of om personen niet bij naam te noemen) |
kifuda-木札 | houten plaatje (m.n. voor het schrijven van naam en adres) |
kigyōmei-企業名 | bedrijfsnaam |
kikamei-帰化名 | de naam die men aanneemt na naturalisatie |
kikan-貴官 | respectvolle term voor het persoonlijk voornaamwoord in de tweede persoon, wordt gebruikt voor overheidsfunctionarissen, militair personeel, e.d. |
kikigurushii-聞き苦しい | pijnlijk [onaangenaam; moeilijk] om te horen |
kimazui-気不味い | onaangenaam; gênant; ongemakkelijk; pijnlijk |
kō-江 | (oude naam voor) het Biwa meer |
koji-居士 | een achtervoegsel aan de postume naam van mannen |
kōkei-後継 | opvolging; opvolger; erfgenaam |
kokoroyoi-快い | aangenaam; prettig |
kokugō-国号 | de naam van een land [natie] |
kokumei-国名 | de naam van een land |
kokusho-国書 | diplomatieke brief [brieven] in naam van een staat [van een staatshoofd] (aan een andere staat) |
kōkyōshokugyōanteijo-公共職業安定所 | het Japanse Rijksarbeidsbureau (Japans-Engelse bijnaam: Hello Work) |
kōmei-高名 | uw naam (ご高名) |
kōshi-後嗣 | erfgenaam; opvolger |
koshiji-越路 | Koshiji ( oude plaatsnaam) |
kōshō-公称 | officiële [algemene] naam [benaming] |
koshō-呼称 | naamgeving; benoeming |
koshō-呼称 | naam; benaming |
koyūmeishi-固有名詞 | (grammatica) eigennaam |
kūji-空字 | weglating van een karakter (ter vermijding van taboeonderwerpen, of om personen niet bij naam te noemen) |
kukan-苦寒 | (een andere naam voor) de (koude) maand december |
kukatsuyō-ク活用 | (grammatica) klassieke verbuigingsvorm van bijvoeglijke naamwoorden (met i-uitgang) |
kūmei-空名 | een valse [onterechte] reputatie [naam; titel]; een reputatie die niet in verhouding staat tot competentie |
kun-薫 | aangenaam ruikende bomen of planten |
kuraidori-位取り | de naam van een bepaalde zet bij het shogi (Japans schaken) |
kurementain-クレメンタイン | Clementine (voornaam) |
kurisuchan・nēmu-クリスチャン・ネーム | doopnaam; voornaam; roepnaam |
kusanaginotsuruki-草薙の剣 | Kusanagi no Tsurugi (andere naam voor) het goddelijke zwaard (een van de 3 heilige kostbaarheden van Japan (spiegel, zwaard en juwelen) |
kyōmeiban-橋名板 | naamplaat van een brug |
kyūmei-旧名 | oorspronkelijke naam; oude naam; meisjesnaam |
kyūsei-旧姓 | oorspronkelijke familienaam (voor het huwelijk); meisjesnaam |
kyūshi-旧氏 | vorige naam; oude naam; meisjesnaam |
maikurosofuto-マイクロソフト | Microsoft (naam Amerikaans computerbedrijf) |
majikku・inki-マジック・インキ | merknaam voor Japanse permanent marker |
makuwauri-真桑瓜 | (andere naam voor) Chinese [oosterse] meloen (Cucumis melo) |
man-マン | Duitse achternaam (b.v. Thomas Mann) |
maria-マリア | Maria (meisjesnaam) |
megasaikuru-メガサイクル | (andere naam voor) megahertz |
mei-名 | naam |
meibō-名望 | reputatie; aanzien; faam; (goede) naam |
meibo-名簿 | naamlijst [namenlijst] (van leden, inclusief adresgegevens e.d.) |
meigi-名義 | (officiële) naam |
meijitsu-名実 | in naam en in werkelijkheid |
meimei-命名 | naamgeving; benaming |
meimoku-名目 | naam; benaming; titel |
mein-メイン | hoofd-; voornaamste; belangrijkste |
meisatsu-名刹 | beroemde tempel; tempel van naam |
meiseki-名跡 | (geërfde) familienaam |
meishi-名刺 | vissitekaartje; naamlkaartje (ook met beroep-, contactgegevens e.d.) |
meishi-名詞 | zelfstandig naamwoord |
meishō-名称 | naam; benaming; titel |
meiyo-名誉 | eer; glorie; faam; reputatie; goede naam; prestige; waardigheid |
mejā-メジャー | voornaamste; belangrijkste |
mēn-メーン | hoofd-; voornaamste; belangrijkste |
migurushii-見苦しい | lelijk; onfatsoenlijk; pijnlijk [onaangenaam] om te zien |
minamoto-源 | familienaam van een machtige clan (Heian en Kamakura periode) |
modesuto-モデスト | Modesto (naam van een plaats in Californië) |
modoki-擬き | (als achtervoegsel bij een zelfst. naamwoord) -achtig; pseudo-; imitatie-; nep- |
monka-もんか | ik vraag me af; is dat zo; alsof; hoe (in hemelsnaam) |
monoka-ものか | ik vraag me af; is dat zo; alsof; hoe (in hemelsnaam) |
monsatsu-門札 | naamplaat (op de poort) van een huis |
montoshū-門徒宗 | (informele naam voor Jōdoshinshū) Japanse Boeddhistische stroming |
motomiya-元宮 | (plaatsnaam) Motomiya (stad in Fukushima-prefectuur) |
mumei-無名 | naamloos; zonder naam; niet ondertekend |
mumeishi-無名氏 | een anonieme persoon; anonymus; naamloze |
murakami-村上 | Murakami (familienaam) |
mutekatsuryū-無手勝流 | (een andere naam voor) Bokudenryû (school voor zwaardvechten) |
myōji-名字 | achternaam; familienaam |
myōmoku-名目 | naam; titel; benaming |
myōseki-名跡 | (geërfde) familienaam |
na-名 | de naam van iets; benaming |
na-名 | de naam van iem.; roepnaam; voornaam; voornaam- en achternaam |
na-名 | een reputatie; naam; een goede naam; faam; beroemdheid; eer; glorie; een slechte reputatie; gerucht; roddel; kletspraatjes |
na-名 | (slechts) in naam ; uiterlijk; uiterlijke schijn; voorwendsel; excuus; (in) naam (van); op titel van; namens |
nabirome-名広め | aankondiging [bekendmaking] van een nieuwe naam (van een artiest, winkel, e.d.) |
nagasaki-長崎 | Nagasaki, de naam van een prefectuur in het westen van Kyūshū |
nagasaki-長崎 | Nagasaki, de naam van een stad in het zuiden van de prefectuur Nagasaki. |
nagoya-名古屋 | Nagoya, de naam van een stad in de prefectuur Aichi |
naison-内孫 | erfgenaam; oudste kind |
naiyōgo-内容語 | (taalkunde) woorden, zoals zelfstandige naamwoorden, werkwoorden en bijvoeglijke naamwoorden, die de semantische betekenis in een zin aanduiden |
namae-名前 | benaming; (roep)naam; naam; voornaam; familienaam |
namida-涙 | (in combinatie met een zelfstandig naamwoord) een kleine hoeveelheid; een beetje; licht(elijk) |
nanori-名乗り | zijn naam (en overige informatie) geven; zijn kandidatuur aankondigen |
nanori-名乗り | naam na het bereiken van volwassenheid bij adelijke en samoerai families |
nanori-名乗り | (publieke) aankondiging van de koopwaar [handelswaar)]met de naam van het product of de producent, e.d. |
nanoru-名乗る | zichzelf introduceren [voorstellen] (met naam); zichzelf identificeren [aankondigen; bekendmaken] als (met titel, beroep, etc.) |
nanoru-名乗る | een (andere) naam aannemen (b.v. na een huwelijk) |
nanoru-名乗る | in de derde persoon (met naam) spreken over zichzelf |
nanto-南都 | (en andere naam voor) de Kōfuku-ji, een boeddhistische tempel in Nara |
natsumame-夏豆 | een andere naam voor sora-mame, een soort tuinboon |
natsumame-夏豆 | in sommige dialecten de naam voor een erwt |
natsumame-夏豆 | in sommige dialecten de naam voor een sojaboon |
negi-禰宜 | (een andere naam voor) een sprinkhaan |
neko-猫 | bijnaam van een shamisen (een muziekinstrument, zo genoemd omdat het vaak met kattenhuid is bekleed) |
neko-猫 | bijnaam van een geisha of musicus die een shamisen bespeelt |
nenbutsu-念仏 | invocatie [gebed; recitatie] voor Amida Boeddha (door het reciteren van zijn naam) |
ni-尼 | (boeddhistische) non; achtervoegsel achter de naam van een non |
nikkō-日光 | plaatsnaam van Nikkō in Tochigi-prefectuur |
nikkunēmu-ニックネーム | bijnaam |
ninshōdaimeishi-人称代名詞 | persoonlijk voornaamwoord |
nishijin-西陣 | de naam van een wijk in Kyoto, vroeger het centrum van de zijdeweverij |
noda-のだ | (na een naam of persoonlijk voornaamwoord) is [zijn] van |
nodesu-のです | (na een naam of persoonlijk voornaamwoord) is [zijn] van |
nyū・furontia-ニュー・フロンティア | New Frontier, de naam die John F. Kennedy gaf aan zijn regeringsprogramma tijdens de presidentsverkiezingen in 1960 |
ogawa-小川 | Japanse familienaam |
okimono-置物 | (fig.) hoofd [leider] alleen in naam; stroman; zetbaas |
omei-汚名 | slechte naam [reputatie]; schande; blaam |
oresama-俺様 | (ook gebruikt als zelfstandig naamwoord voor) een egoïst; egocentrische [arrogante] man |
oshakasama-御釈迦様 | (erend) eigennaam van de (historische) Boeddha Shakamuni |
oshō-和尚 | (erenaam voor) boeddhistische priester met spirituele training (deze lezing wordt m.n. gebruikt bij het Zen boeddhisme) |
osukā-オスカー | Oscar (voornaam) |
ōzen-怏然 | onaangenaam [onprettig] gevoel |
pairekkusu・garasu-パイレックス・ガラス | pyrex glas (merknaam voor hittebestendig glas) |
papa-パパ | in de katholieke kerk de bijnaam van de paus |
pen・nēmu-ペン・ネーム | pseudoniem; schrijversnaam |
puramoderu-プラモデル | handelsmerknaam voor een plastic model |
purēto-プレート | plaat (zoals in naamplaat, nummerplaat, tektonische plaat, etc.) |
raberu-ラベル | label; etiket; (informatie)strookje; merkje; naamplaatje |
rakuyō-洛陽 | Rakuyo, een andere naam voor Kyoto |
reihitsu-麗筆 | erenaam ter aanduiding van een (schrijf)penseel |
reiwa-令和 | Reiwa, naam van de regeringsperiode (vanaf 1 mei 2019 -) van keizer Naruhito |
riseki-離籍 | het verwijderen van een naam uit het familieregister |
risuto-リスト | (naam) List; Liszt |
rōkyoku-浪曲 | ) andere naam voor naniwabushi) verhalende liedjes uit de Edo periode |
rottoringupen-ロットリングペン | Rotring pen (merknaam) |
runba-ルンバ | roomba (merknaam van een robotstofzuiger) |
sange-山家 | (andere naam voor) de Enryaku hoofdtempel op Hieizan |
sanmon-山門 | (een andere naam voor) de Hieizan Enryakuji-tempel |
santarō-三太郎 | (spotnaam) grote dwaas; idioot |
saran-サラン | Saran (handelsnaam voor polyethyleen voedselverpakking van S.C. Johnson & Son) |
sarubarusan-サルバルサン | Salvarsan (merknaam voor arsfenamine) |
sayuri-小百合 | (een poëtische naam voor) een lelie |
sei-姓 | familienaam |
seikoku-正鵠 | hoofdpunt; voornaamste punt |
seimei-姓名 | persoons naam (voor- en achternaam) |
seimei-盛名 | goede [uitstekende] reputatie [naam] |
seishitsu-正室 | (arch.) erfgenaam; opvolger |
shagōhyō-社号標 | pilaar [aanduiding] met de naam van een shinto heiligdom |
shagōhyō-社号標 | pilaar [aanduiding] met de naam van een bedrijfsorganisatie |
shamei-社名 | de naam van een bedrijf [organisatie, vereniging, heiligdom, e.a.) |
shamu-シャム | Siam (oude naam voor Thailand) |
shichihenge-七変化 | (andere naam voor) de wisselbloem (Lantana camara) |
shichihenge-七変化 | (andere naam voor) de Japanse hortensia (Hydrangea macrophylla) |
shigō-諡号 | postuum toegekende naam [titel] |
shijidaimeishi-指示代名詞 | (taalkunde) aanwijzend voornaamwoord |
shijigo-指示語 | (taalkunde) demonstratief; aanwijzend [deiktisch) (voornaam)woord |
shijishi-指示詞 | (taalkunde) demonstratief; aanwijzend (deiktisch] (voornaam)woord |
shikan-止観 | (een andere naam voor) Tendai boeddhisme |
shikukatsuyō-シク活用 | de klassieke shiku-vorm van bijvoeglijke naamwoorden (b.v. utsukushiku 'mooi') (in Modern Japans utsukushii) |
shimei-氏名 | achternaam [familienaam] en voornaam |
shinnyo-信女 | achtervoegsel voor de postume Boeddhistische naam van een vrouw |
shō-称 | naam; titel; reputatie |
shōhyō-商標 | handelsmerk; merknaam; handelsnaam |
shōko-称呼 | benaming; naamgeving |
shokumei-職名 | de naam [titel] van de functie [baan] |
shōmyō-称名 | het reciteren van de naam van de Boeddha (b.v. Namu Amida Butsu) |
shōsōin-正倉院 | de naam voor een repositorium [magazijn] voor kunstschatten van een boeddhistische tempel (zoals de Todai-ji, in Nara) |
shuhan-主犯 | leider (m.b.t. een misdaad of misdrijf); voornaamste pleger [dader; schuldige] |
shuhō-主峰 | voornaamste top [bergpiek] in een bergketen |
shujinkō-主人公 | (erenaam) echtgenoot; familiehoofd; heer des huizes |
shukaku-主格 | het nominatief; de eerste naamval |
shūmei-醜名 | slechte reputatie [naam]; beruchtheid |
shuryū-主流 | (fig.) hoofdstroom; heersende stroming; voornaamste trend [richting] (in kunst, cultuur, e.d.) |
sōshō-総称 | algemene [generieke] naam [term; benaming] |
sōzokunin-相続人 | erfopvolger; erfgenaam |
suēdo-スエード | (afk. van Frans: peau de suède) suède (stofnaam) |
sukuryūdoraibā-スクリュードライバー | naam van een cocktail |
suminikui-住み難い | niet geschikt [onaangenaam] om in te wonen |
sumiyoi-住み良い | aangenaam [plezierig; geschikt] om te wonen |
suzushii-涼しい | (aangenaam) koel; fris |
taika-大家 | groot [voornaam] huis; villa |
taikōtennō-大行天皇 | de aanduiding voor de naamperiode van een recent overleden keizer |
taikun-大君 | andere naam voor de shogun die tijdens de Edo-periode voor het buitenland werd gebruikt |
taikun-大君 | (China) erenaam voor de opvolger van een koning [vorst] |
taiten-大典 | (boeddh. naam) Taiten, priester van de Rinzai-sekte (Zen boeddhisme) met een groot aantal dichtwerken op zijn naam (Edo-periode) |
taitoru-タイトル | titel; naam (van een boek, verhaal, gedicht, film, muziekstuk etc.) |
tanoshii-楽しい | gezellig; leuk; prettig; aangenaam |
tefuda-手札 | naamkaartje; visitekaartje |
tefuron-テフロン | teflon (merknaam van polytetrafluorethyleen) |
tekunikkusu-テクニックス | Technics, merknaam van Panasonic Corporation |
tenjiku-天竺 | (gekoppeld aan zelfstandig naamwoord met de betekenis:) ver weg; ingevoerd; geïmporteerd |
tenka-天下 | (erenaam voor) keizerlijke prins [prinses]; prins-regent |
tennōzan-天王山 | de naam van een berg in Oyamazaki-cho (prefectuur Kyoto) |
tenri-天理 | naam van een stad (in de prefectuur Nara) |
tetoron-テトロン | Tetoron (de Japanse handelsnaam voor polyester) |
toorina-通り名 | de naam waaronder een persoon bekend is; alias; artiestennaam; bijnaam |
toorina-通り名 | familienaam |
tōshinmeigara-投信銘柄 | handelsnaam van een investeringsfonds |
toyoashihara-豊葦原 | archaïsche naam voor Japan |
tsuigō-追号 | postume titel [naam]; titel [naam] die na iemands dood wordt toegekend (b.v. aan een overleden keizer) |
tsuma-妻 | (arch.) liefkozende naam bij een echtpaar: mijn lief; schat; wederhelft; echtgenoot [echtgenote] |
tsuntsun-つんつん | (onomatopee) trots; hooghartig; afstandelijk; onaangenaam; onvriendelijk |
tsūshō-通称 | (algemene) naam; roepnaam |
uchimago-内孫 | oudste kind; erfgenaam |
wajō-和尚 | (erenaam voor) boeddhistische priester met spirituele training (deze lezing wordt m.n. gebruikt bij het Shingon boeddhisme) |
wamei-和名 | Japanse naam [benaming] (i.t.t. de wetenschappelijke naam, b.v. van planten en dieren) |
wamyō-和名 | (oorspronkelijke) Japanse benaming [naam] |
warui-悪い | slecht; onaangenaam; onprettig (gevoel) |
yaiba-刃 | generieke naam voor zwaarden, messen, etc. |
yaka-やか | gekoppeld aan een zelfstandige naamwoord vormt het een bijvoeglijk naamwoord (met な) |
yakumei-訳名 | vertaalde naam [benaming] |
yobina-呼び名 | roepnaam; bijnaam |
yobisute-呼び捨て | alleen de naam (zonder aanspreektitel) |
yomikomu-詠み込む | in een gedicht de naam van iets opnemen (b.v. plaatsnaam, seizoen, etc.) |
yōten-要点 | hoofdpunt; kernpunt; het essentiële [voornaamste; cruciale] punt; de essentie |
yotsu-四つ | (oude naam voor) de tijd rond 10 [22] uur |
yukai-愉快 | prettig [plezierig; aangenaam; vrolijk; fijn; opgewekt; vrolijk] zijn |
yūki-結城 | Yūki, naam van een stad in de prefectuur Ibaraki |
yūmeimujitsu-有名無実 | slechts in naam (en niet in werkelijkheid) |
yunion・jakku-ユニオン・ジャック | (de naam van) de vlag van het Verenigd Koninkrijk; de Engelse vlag |
zokumyō-俗名 | lekennaam; naam voordat men intreedt in het boeddhisme |
zokusei-俗姓 | seculiere [wereldse] achternaam van een monnik |
zuitokuji-随徳寺 | (fonetisch klinkt dit woord als de naam voor een tempel en qua betekenis: de dingen laten zoals ze zijn) vlucht |
zukezuke-ずけずけ | (onomatopee) openhartig; (onaangenaam) oprecht; onverbloemd; er geen doekjes om winden |