Kruisverwijzing
moeilijk
lemma | meaning |
---|---|
aegu-喘ぐ | lijden; te lijden hebben; het moeilijk hebben |
agaki-足掻き | het worstelen (b.v om uit een moeilijke situatie te komen) |
ai-隘 | (in kanji combinaties) smal; moeilijk |
akuro-悪路 | een slechte weg; een moeilijk begaanbare weg |
akusenkutō-悪戦苦闘 | een verwoed [wanhopig] gevecht met de rug tegen de muur (tegen een sterke tegenstander); een zware strijd onder moeilijke omstandigheden |
ankokujidai-暗黒時代 | een donkere [moeilijke; zware] tijd [periode] |
arai-荒い | moeilijk; zwaar |
chōsen-挑戦 | moeilijke test [opdracht] |
erai-偉い | verschrikkelijk; afschuwelijk; zwaar; moeilijk |
gatai-難い | (gebruikt als suffix) moeilijk (te doen) zijn |
goneru-ごねる | klagen; moeilijk doen over; een probleem maken van |
hanzatsu-繁雑 | ingewikkeld [moeilijk; gecompliceerd] zijn |
hayakuchikotoba-早口言葉 | moeilijk uit te spreken woord [zin] |
hebī-ヘビー | ernstig; hevig; moeilijk |
henpi-辺鄙 | een afgelegen [moeilijk bereikbare] plaats |
hesomagari-臍曲がり | dwars [tegendraads; moeilijk in de omgang] zijn |
hinokuruma-火の車 | moeilijke (financiële) omstandigheden |
honeppoi-骨っぽい | (qua karakter) stug; star; moeilijk om mee om te gaan |
ichinan-一難 | een probleem; moeilijkheid; ramp |
iinayamu-言い悩む | aarzelen [het moeilijk vinden] om te zeggen |
iinikui-言い難い | moeilijk om te zeggen; pijnlijk; delicaat; gênant |
iizama-好い様 | (ironisch spraakgebruik) netelige [moeilijke; lastige; beschamende] omstandigheid [situatie] |
imon-慰問 | bezoek (uit medeleven) aan een ongelukkig persoon of iemand die het moeilijk heeft |
imonsuru-慰問する | (uit medeleven) een ongelukkig persoon of iemand die het moeilijk heeft bezoeken |
izakoza-いざこざ | complicaties; conflict(en); moeilijkheden; (geld) problemen |
kaishō-解消 | (m.b.t. probleem, moeilijkheid, stress e.d.) oplossing; opheffing |
karai-辛い | pijnlijk; bitter; moeilijk |
katsuro-活路 | overlevingsstrategie; ontsnappingswijze; uitweg (uit moeilijkheden, impasse, e.d.) |
ketsuro-血路 | manier om moeilijkheden te overwinnen [om te overleven] |
kewashii-険しい | steil (van een helling, e.d.); moeilijk; zwaar |
kikigurushii-聞き苦しい | pijnlijk [onaangenaam; moeilijk] om te horen |
kikinikui-聞き難い | moeilijk hoorbaar [om te horen] zijn |
kikizurai-聞き辛い | moeilijk te horen [verstaan; vragen] |
kikkutsu-詰屈 | moeilijk te begrijpen zijn |
kimuzukashii-気難しい | kieskeurig; veeleisend; moeilijk (van karakter) |
kitsu-詰 | (on-lezing; in kanji combinaties) vooroverbuigen; bukken; krom [moeilijk te begrijpen] zijn |
komiiru-込み入る | ingewikkeld [moeilijk; complex] zijn |
konnan-困難 | tegenspoed; ontberingen; last; moeilijkheden |
kujū-苦渋 | moeilijke [pijnlijke] ervaring [tijd] |
kurosu・pure-クロス・プレー | nek-aan-nekrace; wedstrijd die zo gelijk opgaat datj een scheidsrechter moeilijk kan bepalen wie er wint |
kurushii-苦しい | pijnlijk; moeilijk; zwaar (te verduren) |
meimei-冥冥 | onduidelijk; moeilijk te begrijpen |
minikui-見難い | moeilijk te zien |
monchaku-悶着 | problemen; moeilijkheden; sores; tegenspoed |
mōshikaneru-申し兼ねる | aarzelen [het moeilijk vinden] om iets te zeggen |
murinandai-無理難題 | onredelijke [moeilijke] eis |
mutsukashii-難しい | moeilijk; ingewikkeld; lastig; netelig |
muzukashii-難しい | moeilijk; ingewikkeld; lastig; netelig |
nanba-難場 | een moeilijke [hachelijke; riskante] situatie; (in) een lastig parket |
nanbun-難文 | een moeilijke [lastige] zin [passage; tekst] |
nanbyō-難病 | een ernstige [hardnekkige; moeilijk te behandelen] ziekte; een ongeneeslijke ziekte |
nandai-難題 | moeilijk probleem; uitdaging |
nando-難度 | moeilijkheidsgraad |
nandoku-難読 | moeilijk te lezen (tekst) |
nankan-難関 | moeilijk te passeren controlepunt of (stads)poort (door strenge controle) |
nankan-難関 | een (onoverkomelijke) barrière [obstakel; hindernis]; een moeilijke situatie; patstelling; impasse |
nigate-苦手 | lastige klant; moeilijk persoon; iemand met een gebruiksaanwijzing |
nikui-難い | (wordt toegevoegd aan een werkwoord) moeilijk [lastig] om te.... |
nokeru-退ける | (achter een ww. in de -te vorm) lukken; kans zien (om); (iets moeilijks) klaarspelen |
shibia-シビア | streng; moeilijk; zwaar |
shōkafuryō-消化不良 | onbegrijpelijkheid; (fig.) moeilijk te verteren; moeilijk te begrijpen |
shūshokunan-就職難 | moeilijk werk kunnen vinden (door een tekort aan werkgelegenheid) |
shūsoku-終息 | beëindiging; afsluiting (m.n. van een moeilijke situatie) |
suigyo-水魚 | water en vis(sen) (ook als symbool van iets dat moeilijk van elkaar te scheiden is) |
tajitanan-多事多難 | onrust; beroering; zware [moeilijke] tijden; problemen |
teitaraku-体たらく | moeilijke toestand; lastige situatie |
tekozuru-手子摺る | het moeilijk hebben; in de problemen zitten; niet weten hoe te doen |
tenken-天険 | ruig [moeilijk begaanbaar] terrein (als natuurlijke verdediging) |
tsurai-辛い | pijnlijk; moeilijk; zwaar; hartverscheurend; wreed |
urutora・shī-ウルトラ・シー | gymnastiekoefening die qua uitvoering moeilijker is dan de norm voor de hoogste van de drie lagere moeilijkheidsgraden |
waruba-悪場 | (een term uit het bergbeklimmen) een gevaarlijke plek (die moeilijk te beklimmen is) in de bergen |
wazurawashii-煩わしい | ingewikkeld; moeilijk |
zurai-づらい | (achtervoegsel) moeilijk om te ... |