afutanūn-アフタヌーン | (na)middag |
afutānūn・shō-アフターヌーン・ショー | middagvoorstelling; tv programma |
chūshoku-昼食 | lunch; middagmaal |
ē・emu-エー・エム | (ante meridiem) voor de middag |
gogo-午後 | namiddag (p.m.) |
gozen-午前 | voormiddag (a.m.) |
hayaben-早弁 | eten voor de eigenlijke lunchtijd (bij scholieren vooral, om een langere middagpauze te hebben) |
hiru-昼 | overdag; (tussen de) middag; lunchtijd |
hirugohan-昼御飯 | lunch; middageten |
hirumeshi-昼飯 | lunch; lichte maaltijd rond het middaguur |
hirune-昼寝 | middagdutje; middagslaapje; siësta |
hiruseki-昼席 | matinee; middagvoorstelling |
hiruyasumi-昼休み | lunchpauze; middagpauze; middagrust |
hizakari-日盛り | middaguur [12 uur]; midden op de dag; het heetst van de dag |
kakuteru・pātī-カクテル・パーティー | cocktailpartij; middagborrel |
kyūshoku-給食 | schoollunch; middagmaaltijd die op school wordt aangeboden |
machinē-マチネー | matinee; middagvoorstelling |
mezamashi-目覚し | snoepgoed voor kinderen als ze wakker worden (b.v. na een middag dutje) |
nanatsu-七つ | werd vroeger gebruikt voor tijdsaanduidingen: ca. 4 uur in de morgen of middag |
nishibi-西日 | namiddagzon; ondergaande zon (in het westen) |
nūn-ヌーン | het middaguur; 12 uur 's middags |
pī・emu-ピー・エム | (post meridiem) na de middag |
reiji-零時 | midden op de dag; 12 uur 's middags |
shōgo-正午 | 12 uur 's middags; middag(uur) |
uma-午 | (oude tijd notatie) uur van het paard (rond het middaguur) |