Kruisverwijzing
mes
lemma | meaning |
---|---|
agemaki-揚巻 | dameskapsel uit de Meiji-periode |
ajikiri-鰺切り | een keukenmes om kleine vissen mee te fileren |
ajikiribōchō-鰺切り包丁 | een keukenmes om kleine vissen mee te fileren |
akashichijimi-明石縮 | luxe zomerkimono-stof voor dames (gemaakt van ruwe zijde) |
anzenkamisori-安全剃刀 | veiligheidsscheermes |
aogari-青刈り | het oogsten van gewassen terwijl ze nog groen [niet rijp] zijn (voor gebruik als veevoer of meststof) |
azumageta-東下駄 | houten dames geta (soort sandalen) met tatami voering |
bafun-馬糞 | paardenvijg; paardenmest; paardendrek |
bakkusutoretchi-バックストレッチ | het gedeelte van een ovale renbaan aan de andere kant van de tribune (parallel aan de homestretch) |
batoru・roiyaru-バトル・ロイヤル | battle royale (wedstrijdtype bij worstelen en computergames) |
beta-ベタ | betta; Siamese kempvis |
betomin-ベトミン | Vietminh (Vietnamese verzetsbeweging, opgericht in 1941 door Ho Tsi Minh) |
bō-房 | kamer [zaal] een van de traditionele Chinese sterrenbeelden [asterismes] |
bodīsūtsu-ボディースーツ | bodysuit (kledingstuk dat nauw om het lichaam sluit); damesondergoed dat uit 1 stuk bestaat |
burumā-ブルマー | damesslip; damesonderbroek |
burūmā-ブルーマー | damesslip; damesonderbroek |
chameshi-茶飯 | fijngehakte groene thee gemengd met gekookte rijst (Nara chameshi) |
chameshi-茶飯 | rijst gekookt met sojasaus en sake (sakurameshi) |
chirori-銚釐 | een koperen of messing kan om sake in te verwarmen |
chōkokutō-彫刻刀 | beitel; mesje voor houtsnijwerk; graveernaald |
chūkanshi-中間子 | meson (elementair deeltje) |
chūseidai-中生代 | mesozoïcum (tijdperk) |
deba-出刃 | een breed keukenmes (vnl. om vis te snijden) |
debabōchō-出刃包丁 | een breed keukenmes (vnl. om vis te snijden) |
dī・bui-ディー・ブイ | huiselijk geweld (Engels DV: domestic violence) |
dosu-どす | klein zwaard [dolk; mes] zonder stootplaat verborgen in een broekzak of jaszak) |
fandēshon-ファンデーション | lingerie; damesondergoed |
faundēshon-ファウンデーション | lingerie; damesondergoed |
fukuroobi-袋帯 | dubbel geweven obi (waarvan één kant mooie motieven heeft), die wordt gedragen bij dameskimono |
gakki-学期 | (school; universiteit) lesblok; collegeperiode; semester |
gappei・baishū-合併・買収 | fusies en overnames |
gokutsubushi-穀潰し | nietsnut; klaploper; luiwammes |
guano-グアノ | guano (meststof) |
gusarito-ぐさりと | diep snijdend [een diepe wond veroorzakend] als van een messteek (ook fig.) |
gyohi-魚肥 | meststof gemaakt van [gedroogde) vis |
gyūtō-牛刀 | koksmes |
hairegu-ハイレグ | dames bodysuit [badpak] (met hoge uitsnijdingen bij de dijbenen) |
hakkai-発会 | de eerste vergadering [bijeenkomst] (van een jaar, semester, etc.) |
hakunaifu-箔ナイフ | mes gebruikt bij het vergulden met bladgoud |
hamono-刃物 | snijgerei; messen; eetgerei; bestek |
hanki-半季 | een half jaar; semester |
hannen-半年 | een halfjaar; semester |
hantoshi-半年 | een halfjaar; semester |
heika-兵戈 | wapens; messen en zwaarden |
herumesu-ヘルメス | Hermes (figuur uit de Griekse Mythologie: zoon van Zeus, god van handel, reizigers en dieven) |
hi-肥 | (in kanji combinaties) mest; gier |
higonokami-肥後守 | vouwmes (met een ijzeren handvat) |
himansaibō-肥満細胞 | mestcel; mastocyt |
hiryō-肥料 | mest; kunstmest; meststof |
hōchō-包丁 | keukenmes |
hoshika-干し鰯 | meststof op basis van gedroogde ontvette sardines en haring (werd gebruikt voor de katoen- en tabaksteelt van late Edo-periode tot de Meiji periode) |
ichigakki-一学期 | eerste semester (school) |
iebae-家蠅 | huisvlieg (Musca domestica) |
ishibōchō-石包丁 | (oudheid) een stenen (oogst) mes |
jakkunaifu-ジャックナイフ | (groot) knipmes |
jijin-自刃 | zelfdoding met een zwaard [mes] |
jikyūhiryō-自給肥料 | mest van eigen bedrijf |
joseishi-女性誌 | damesblad; vrouwenblad; tijdschrift voor vrouwen |
jūshimatsu-十姉妹 | Japanse meeuw (Lonchura striata domestica) |
kābingunaifu-カービングナイフ | vleesmes |
kaeba-替え刃 | reservemesje (b.v. bij scheermes) |
kamisori-剃刀 | scheermes; scheerapparaat |
kangoe-寒肥 | winterbemesting; bemesten in de winter |
kaseihiryō-化成肥料 | samengestelde kunstmest |
kawato-革砥 | aanzetriem (voor een scheermes) |
kimatsushiken-期末試験 | tentamen aan het eind van een semester |
kinpi-金肥 | kunstmest |
kiremono-切れ物 | snijwerktuig; mes |
kiridashi-切り出し | een puntig mes |
kirikorosu-切り殺す | (iem.) doodsteken; neersabelen; doden met een zwaard of mes |
kiritsukeru-切りつける | steken [slaan] met een wapen (mes, zwaard, e.d.) |
kiritsukeru-切り付ける | iemand steken [snijden; verwonden] (met een mes, zwaard, e.d.) |
koe-肥 | mest; gier; drek |
kogatana-小刀 | mes; dolk |
kogatana-小刀 | klein mes dat als onderdeel aan een zwaardschede is toegevoegd |
koguchiari-木口蟻 | messing-en-groefverbinding (houtverbinding door inzagen van de uiteinden van de balken) |
kōki-後期 | latere periode; tweede semester; laatste semester |
komāsharu-コマーシャル | reclameboodschap; reclamespot; tv-reclame |
korusetto-コルセット | korset (damesondergoed) |
koshimaki-腰巻き | Japanse onderrok voor dames (onder kimono gedragen) |
koyashi-肥やし | bemesting; (kunst)mest |
kyūseishu-救世主 | de Verlosser; Messias |
maguso-馬糞 | paardenvijg; paardenmest; paardendrek |
mamachari-ママチャリ | omafiets; (dames)fiets met mandje voorop |
meshia-メシア | Messias (Christus) |
meson-メソン | meson (elementair deeltje) |
mesotoron-メソトロン | meson (subatomair deeltje) |
mesu-メス | mes; ontleedmes; chirurgische mes |
mimeshisu-ミメシス | mimesis (nabootsing, m.n. van de natuur) |
minaminasama-皆皆様 | (sterkere vorm van 皆様) iedereen; dames en heren; geachte aanwezigen |
minasama-皆様 | (formeel) iedereen; dames en heren; geachte aanwezigen |
mizugoe-水肥 | vloeibare mest |
monrōshugi-モンロー主義 | monroeleer (genoemd naar de Amerikaanse president James Monroe) |
monzenbarai-門前払い | afwijzing van aanvragen [verzoeken; klachten; deelnames] |
naifu-ナイフ | mes; scalpel |
nanten-南天 | Nandina domestica (een plant, ook wel hemelse bamboe genoemd) |
narazumono-ならず者 | nietsnut; luiwammes; lanterfanter |
nata-鉈 | bijl; hakmes; leidekkershamer |
nettobōru-ネットボール | netbal, een soort (dames) korfbal |
nigakki-二学期 | twee semesters van een (school)jaar; tweede semester |
nigakkimatsushiken-二学期末試験 | (laatste) examen aan het einde van het tweede semester |
nigiri-握り | een rijstbal met een vulling van vis, e.a. (de afkorting van nigirimeshi) |
nigiru-握る | nigirimeshi en nigirizushi klaarmaken |
nōkai-納会 | laatste vergadering (van het jaar, semester, etc.); eindejaarsbijeenkomst |
obishin-帯芯 | een kledingstuk (m.n. van katoen) gedragen onder de obi (Japanse gordel) als opvulling bij een (dames)kimono |
ōdō-黄銅 | messing; (geel)koper |
oigoe-追い肥 | aanvullende [tweede] bemesting (van gewassen) |
onnarashii-女らしい | vrouwelijk; damesachtig |
oonata-大鉈 | groot hakmes |
ōru・in・wan-オール・イン・ワン | bodysuit (damesondergoed dat uit 1 stuk bestaat, zoals korset) |
oso-悪阻 | Zwangerschapsmisselijkheid (Hyperemesis gravidarum) |
paichūkanshi-パイ中間子 | (natuurkunde) elementair deeltje pimeson |
parettonaifu-パレットナイフ | paletmes |
peintingunaifu-ペインティングナイフ | verfmes |
ransetto-ランセット | lancet; chirurgisch mes |
rezā-レザー | scheermes |
rezā・katto-レザー・カット | haarstijl, waarbij het haar niet met een schaar maar met een scheermes wordt geknipt |
rēzā・mesu-レーザー・メス | laser mes; laser scalpel (gebruikt in chirurgie) |
rinsu-リンス | (haar) conditioner; crèmespoeling |
rokehan-ロケハン | het zoeken naar de meest geschikte locaties voor film- of t.v. opnames |
rokēshon・hantingu-ロケーション・ハンティング | het zoeken naar de meest geschikte locaties voor film- of t.v. opnames |
ryokuhi-緑肥 | groenbemesting; groene mest |
sashichigaeru-刺し違える | elkaar steken (met een zwaard, mes, e.d.) |
separētsu-セパレーツ | (dames)kleding die uit afzonderlijke delen bestaat, zodat ze combineerbaar zijn (en apart kunnen worden gekocht) |
shamuneko-シャム猫 | siamees; Siamese kat |
shamusōseiji-シャム双生児 | een Siamese tweeling |
shibireei-痺れ鱝 | sidderrog (Torpediniformes) |
shimogoe-下肥 | mest (gemaakt van menselijke uitwerpselen) |
shinadama-品玉 | het jongleren (met ballen, messen, etc.) |
shinchū-真鍮 | messing; (geel)koper |
shīrakansu-シーラカンス | coelacant (grote beenvis: Coelacanthiformes) |
shiriomo-尻重 | luiaard; luilak; luiwammes; nietsnut |
shīsu-シース | (Eng. sheath) etui (voor potloden, pennen, messen, e.d.) |
shitoyaka-淑やか | beleefd; welgemanierd; verfijnd; elegant; damesachtig |
shī・emu-シー・エム | (commercial message) commerciële reclameboodschap |
shokei-書契 | geschreven belofte; promesse |
shokō-諸公 | (term voor het respectvol aanspreken van een aantal mensen) dames en heren; hooggeëerd publiek |
shoshi-諸姉 | een groot aantal vrouwen; (ook gebruikt als aanspreektitel of pers. vnw.) dames (u; jullie) |
shūgyō-終業 | het einde van een semester [schooljaar] |
shumīzu-シュミーズ | (dames)hemd |
somoji-其文字 | jij (aanspreekvorm gebruikt door hofdames) |
suihi-水肥 | vloeibare mest |
sukurēpā-スクレーパー | schraper; schraapmes; krabber |
supotto・ado-スポット・アド | reclamespot; televisiespot |
supotto・komāsharu-スポット・コマーシャル | reclamespotje dat op bepaalde tijdstippen wordt uitgezonden |
surudoi-鋭い | scherp (van mes, naald, etc.) |
sutandoin-スタンドイン | vervanger (iemand die bij filmopnames een acteur vervangt) |
taihi-堆肥 | compost; mest |
taimuzu・sukuea-タイムズ・スクエア | Times Square (plein in Manhattan, New York) |
takebera-竹べら | puntig bamboemes |
tanken-短剣 | kort zwaard; dolk; mes; ponjaard |
tegatakashitsuke-手形貸付け | voorschot op promesse; lening op rekening |
tesagebukuro-手提げ袋 | handtas; damestasje; boodschappentas |
togu-研ぐ | slijpen (mes, etc.) |
tōjinmage-唐人髷 | een haarstijl voor dames (Edo- tot Meiji-periode) |
tōsu-刀子 | (lett.: kort zwaard) mes voor dagelijks gebruik in de oudheid |
tsuka-柄 | heft; gevest (van zwaarden, messen of dolken); steel of greep (van b.v. borstels); handvat |
tsumami-摘み | snuifje; korreltje; mespuntje |
tsumigoe-積み肥 | compost; mest |
usuba-薄刃 | dun mes; mes met dun lemmet |
usuba-薄刃 | snede; snijkant (van een mes, etc.) |
yaiba-刃 | lemmet (van een mes); kling (van een zwaard) |
yaiba-刃 | generieke naam voor zwaarden, messen, etc. |
yakusokutegata-約束手形 | promesse; schuldverklaring |
yakute-約手 | promesse; schuldverklaring |
yatsumeunagi-八つ目鰻 | prik (vissoort, Petromyzontiformes) |
yoki-斧 | kleine bijl; hakmes |
zenki-前期 | eerste semester; vorige semester; vorige periode |