lus / lus ( de (m/v) | znw | lussen )
1つり革 [om iets aan te hangen]
2ループ; 輪っか [ring; loop]
Kruisverwijzing
lus
lemma | meaning |
---|---|
aguresshibu-アグレッシブ | agressief; strijdlustig |
ai-愛 | (boeddh.) begeerte; lust; gehechtheid aan wereldse dingen |
aijaku-愛着 | (boeddh.) in de ban van [het niet kunnen loslaten van] begeerte [lust; verlangens] |
aiyoku-愛欲 | passie; lust; (sexuele) begeerte; lichamelijke liefde |
amaebi-甘海老 | zoete (noordelijke) garnaal (Pandalus borealis) |
anjerasu-アンジェラス | angelus (gebed in rooms-katholieke kerk) |
anki-暗鬼 | angst uit onzekerheid [twijfel; illusie] |
annyui-アンニュイ | verveling; sleur; lusteloosheid |
apashī-アパシー | apathie; lusteloosheid |
apetaito-アペタイト | eetlust; trek |
ayatori-綾取り | afneemspel (het vormen van figuren met een touwtje om de vingers, waarvan de lussen telkens worden doorgegeven aan anderen) |
azamuku-欺く | de illusie geven van; bedrieglijk veel lijken op |
bodaiju-菩提樹 | de vertaling van Der Lindenbaum, het vijfde lied in de Winterreise cyclus van Schubert |
bonnō-煩悩 | (boeddh.) wereldse verleidingen [verlangens; lusten] |
bora-鯔 | grootkopharder (een vis, Mugil cephalus) |
chōnenten-腸捻転 | volvulus (draaiing van een deel van de darm) |
chōshokutsuki-朝食付き | inclusief ontbijt; ontbijt inbegrepen |
chōtantankaku-長短短格 | dactylus (drielettergrepige versvoet van1 lange of beklemtoonde en 2 korte of onbeklemtoonde lettergrepen) |
dajaku-惰弱 | zwak [slap; apathisch; lusteloos; loom] zijn |
dakutyurosu-ダクテュロス | dactylus (drielettergrepige versvoet van1 lange of beklemtoonde en 2 korte of onbeklemtoonde lettergrepen) |
damashie-騙し絵 | een schildertechniek, die zo natuurgetrouw is dat er een optische illusie wordt gecreëerd |
dankon-男根 | fallus; penis |
danseiritsu-弾性率 | elasticiteitsmodulus |
dantei-断定 | duidelijke beoordeling [bevestiging; verklaring; conclusie] |
darui-怠い | loom, sloom; lusteloos, traag |
darusa-だるさ | lusteloosheid; lethargie |
dorenchā-ドレンチャー | (Eng.: drencher) blusinstallatie; watersproeisysteem |
doriru-ドリル | dril (Afrikaanse aap, Mandrillus leucophaeus) |
ebuna-江鮒 | kleine, jonge (grootkop)harder (vis: Mugil cephalus) |
enikki-絵日記 | geïllustreerd dagboek |
eto-干支 | de zestigjarige cyclus van de Chinese tijdrekening |
etoki-絵解き | iets uitleggen aan de hand van [met behulp van] een illustratie |
faitingu・supiritto-ファイティング・スピリット | vechtlust; strijdlust |
faito-ファイト | vechtlust; strijdvaardigheid |
farusu-ファルス | fallus; penis |
fugainai-腑甲斐無い | laf; slap; lusteloos; futloos; tam; bedeesd; nietswaardig |
fun-墳 | (in kanji combinaties) grafheuvel; tumulus; (graf)terp |
funkyū-墳丘 | grafheuvel; tumulus |
gahō-画報 | rijk geïllustreerd tijdschrift of boek |
ganpuku-眼福 | iets dat mooi is om te zien; een lust voor het oog; een plaatje |
gattsu-ガッツ | (Eng.: guts) vechtlust; lef; durf |
genge-紫雲英 | astragalus sinicus (Chinese hokjespeul) |
gensō-幻想 | droombeeld; illusie; fantasie |
gen'ei-幻影 | illusie; droombeeld; hersenschim |
gibōshu-擬宝珠 | decoratieve knop op de balustrade van een brug |
gyakuten-逆転 | (luchtvaart) looping; lusvlucht |
hahachō-叭々鳥 | kuifmaina (een spreeuwensoort, Acridotheres cristatellus) |
haitateki-排他的 | uitsluitend; exclusief |
hakkachō-八哥鳥 | kuifmaina (een spreeuwensoort, Acridotheres cristatellus) |
hakoyanagi-箱柳 | ratelpopulier (Populus tremula var. sieboldii) |
hamaguri-蛤 | schelpdier (Meretrix lusoria) |
hanappashi-鼻っぱし | strijdlustigheid; strijdvaardigheid, competitieve geest; vechtlust |
hanappashira-鼻っ柱 | strijdlustigheid; strijdvaardigheid, competitieve geest; vechtlust |
hanashiau-話し合う | (nadat iedereen zijn mening heeft gegeven) tot een conclusie komen |
hasonkurasuta-破損クラスタ | (computer) beschadigde cluster; verloren bestandsfragment |
hayagaten-早合点 | voorbarige conclusie |
hayagatensuru-早合点する | voorbarige conclusies trekken; te snel een oordeel vormen |
hayanomikomi-早呑み込み | overhaaste conclusie |
heisokuzensen-閉塞前線 | een occlusiefront (meteorologie) |
heyazumi-部屋住み | (bij gangsters) bendelid dat in de groepsruimte woont en klusjes doet voor de bendeleider |
hikeshi-火消し | het doven van een vuur [brand]; brandblusser |
hinoeuma-丙午 | het vuurpaard, een teken van de Chinese dierenriem (de 43e combinatie van de sexagesimale cyclus) |
hitodama-人魂 | een (kleding)rekwisiet bij Kabuki om de illusie te wekken dat men door de lucht vliegt |
hitomawari-一回り | één cyclus (van de Chinese dierenriem) |
hitorigaten-独り合点 | aanname; overhaast oordeel; te snelle conclusie |
hokkokuakaebi-北国赤海老 | zoete (noordelijke) garnaal (Pandalus borealis) |
honpō-本俸 | basisloon; vast salaris (exclusief extra toeslagen, etc.) |
hoppu-ホップ | hop (plant: Humulus lupus); vruchtkegels van de hop-plant |
hosen-保線 | onderhoud en herstel van spoorwegen (inclusief aanverwante bouwwerken) |
hototogisu-杜鵑 | kleine koekoek (Cuculus poliocephalus) |
ichiren-一聯 | (in lüshi, een vorm van klassieke Chinese dichtkunst) couplet; vers; strofe; stanza |
iji-意地 | eetlust; gulzigheid |
ika-以下 | al degenen onder de leiding van iem.; inclusief; vanaf.. en lager |
ikitsuku-行き着く | (de bestemming) bereiken; uitkomen op [bij]; tot de conclusie komen |
in-淫 | wellust |
ina-鯔 | jonge grootkopharder (vis, Mugil cephalus) |
inai-以内 | binnen; inclusief |
inbi-淫靡 | obsceniteit; wellust; wulpsheid; geilheid |
inkei-陰茎 | penis; fallus |
in'yoku-淫欲 | lust; seksueel verlangen; begeerte |
in'yu-引喩 | allusie; toespeling; zinspeling |
ippen-一遍 | exclusief; alleen; slechts |
irasuto-イラスト | illustratie; tekening; plaat(je) |
irasutorēshon-イラストレーション | illustratie |
irasutorētā-イラストレーター | illustrator; illustratietekenaar |
iromeku-色めく | verliefd [wellustig; zinnelijk] worden |
iryūjon-イリュージョン | illusie; hallucinatie; hersenschim; waandenkbeeld; droombeeld; fantasie; zinsbegoocheling |
ishibai-石灰 | ongebluste kalk; calciumoxide; calciumhydroxide |
iwashigumo-鰯雲 | schapenwolk; cirrocumulus |
jain-邪淫 | ongeremdheid; wellustigheid; onzedelijkheid |
jitsurei-実例 | een actueel voorbeeld; illustratie; toelichting |
jō-情 | passie; liefde; lust |
jobu-ジョブ | werk; taak; baan(tje); klus |
jōyoku-情欲 | lust; (seksueel) verlangen; passie |
jōzu-上図 | bovenstaand figuur [diagram]; de illustratie hierboven |
jūichi-じゅういち | Maleise sperwerkoekoek (Cuculus fugax) |
jūmō-絨毛 | (med.) villus (m.v. villi) vlokken (b.v. darmvlokken) |
junkan-循環 | circulatie; kringloop; cyclus |
jūōmujin-縦横無尽 | zonder remmingen; onbelemmerd [onbeperkt] zijn; naar hartenlust |
kabutomushi-兜虫 | Japanse neushoornkever (Trypoxylus dichotomus) |
kaidō-海棠 | sierappel boom (Malus) |
kairo-回路 | cyclus (van stofwisseling) |
kakesu-懸巣 | Japanse gaai (Garrulus glandarius) |
kakkō-郭公 | koekoek (Cuculus canorus) |
kānēshon-カーネーション | Tuinanjer (Dianthus caryophyllus) |
kanjōdakai-勘定高い | berekenend; uitgerekend; uitgekookt; geldbelust |
kankodori-閑古鳥 | koekoek (Cuculus canorus) |
kanshi-干支 | de zestigjarige cyclus van de Chinese tijdrekening |
karatō-辛党 | een drinker; iemand die wel een glaasje lust |
kashidori-樫鳥 | (een andere naam voor) Japanse gaai (Garrulus glandarius) |
kazu-下図 | benedenstaand figuur [diagram]; illustratie hieronder |
kedarui-気怠い | lui; lusteloos |
keikijunkan-景気循環 | bedrijfscyclus; conjunctuurcyclus |
keisai-掲載 | publicatie (m.n. in een krant, tijdschrift e.d., van een tekst, illustratie, foto etc.) |
kensekiun-巻積雲 | schapenwolk; cirrocumulus |
ketsugo-結語 | conclusie; afronding; eindresultaat; slotopmerkingen; epiloog |
ketsuron-結論 | conclusie; slotsom |
kiai-気合い | vechtlust; (sterke) motivatie; lef |
kigai-気概 | wilskracht; pit; lef; durf; strijdlust |
kijutsushi-奇術師 | goochelaar; illusionist |
kiketsu-帰結 | gevolg; consequentie; conclusie |
kimekomu-決め込む | veronderstellen; zonder meer aannemen; overtuigd zijn van; voorbarige conclusies trekken |
kinpōge-金鳳花 | boterbloem (Ranunculus japonicus) |
kochi-鯒 | platkopvis (Platycephalus indicus) |
kōfuku-口腹 | eetlust |
kofun-古墳 | oude grafheuvel; tumulus |
kōgekiteki-攻撃的 | agressief; aanvallend; strijdlustig |
kokoroyuku-心ゆく | volledig; ten volle; naar hartenlust; tot volle tevredenheid |
komanezumi-独楽鼠 | Japanse (dansende) muis (Mus musculus) |
komekuimushi-米食い虫 | rijstkever; graanklander (Sitophilus granarius) |
komi-込み | inclusief; inbegrepen |
konnyaku-蒟蒻 | konjak (plant, Amorphophallus konjac) |
kōran-高欄 | reling; leuning; balustrade |
kōsekiun-高積雲 | altocumulus (wolken) |
kuchie-口絵 | titelplaat; titelprent (illustratie voorin een boek, tijdschrift, e.d.) |
kuchisaganai-口さがない | praatziek; indiscreet; vol roddels; op sensatie [schandaaltjes] belust |
kue-九絵 | tandbaars (Epinephelus, een zeebrasem) |
kuiakiru-食い飽きる | overeten; teveel gegeten hebben; vol zitten; niet meer lusten |
kuike-食い気 | eetlust; trek |
kuina-水鶏 | waterral (een watervogel, Rallus aquaticus) |
kurasutā-クラスター | cluster; tros |
kurasutābakudan-クラスター爆弾 | clusterbom |
kurasutādan-クラスター弾 | clustermunitie; clusterbom |
kurokabi-黒黴 | zwarte schimmel (Aspergillus niger) |
kuwazugirai-食わず嫌い | iets niet lusten zonder het ooit geproefd te hebben; een instinctieve afkeer [vooroordeel] hebben; niet bereid zijn iets (eerst) te proberen |
mainezumi-舞鼠 | Japanse (dansende) muis (Mus musculus) |
majishan-マジシャン | tovenaar; magiër; goochelaar; illusionist |
makenki-負けん気 | een onverzettelijke [vechtlustige] geest |
maronie-マロニエ | witte paardenkastanje (Aesculus hippocastanum) |
matsumushi-松虫 | een (den)krekel (Xenogryllus marmoratus) |
meibo-名簿 | naamlijst [namenlijst] (van leden, inclusief adresgegevens e.d.) |
menohoyō-目の保養 | (uitdrukking) een lust voor het oog |
mi-巳 | de slang (het zesde dier in de twaalfjaarlijkse cyclus van de Chinese dierenriem) |
mirāju-ミラージュ | hallucinatie; zinsbegoocheling; illusie |
mon-門 | (biologie) hilus (van een orgaan) |
monoui-物憂い | lusteloos; futloos; apathisch; melancholisch |
mozu-鵙 | buffelkopklauwier (een vogel, Lanius bucephalus) |
mugenruupu-無限ループ | oneindige lus |
mukankaku-無感覚 | ongevoeligheid; gevoelloosheid; lusteloosheid; apathie |
mukōiki-向こう意気 | vechtlust; strijdlustigheid; strijdvaardigheid |
musubi-結び | (van een tekst) het einde [conclusie] |
nagashime-流し目 | flirterige [wulpse; wellustige] blik |
nagasukujira-長須鯨 | gewone vinvis (Balaenoptera physalus) |
naichingēru-ナイチンゲール | nachtegaal (zangvogel, Luscinia megarhynchos) |
naimu-内務 | binnenlandse (staats)zaken m.b.t. politie, publieke werken, algemene volksgezondheid (inclusief afvalverwerking en riolering) en lokaal bestuur |
naka-中 | (van)uit; onder; in het midden; de middelste; temidden; tussen; in; inclusief |
natsuyase-夏痩せ | gewichtsverlies in de warme zomer (door gebrek aan eetlust, slaap, e.d.); afvallen in de zomer wanneer het warm [heet] is |
nda-んだ | aan het eind van een zin, geeft nadruk [mening; verklaring; conclusie; aanwijzing; aanbeveling] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
ndesu-んです | aan het eind van een zin, geeft nadruk [mening; verklaring; conclusie; aanwijzing; aanbeveling] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
nichiyōdaiku-日曜大工 | doe-het-zelver; (weekend) klusser |
nikuyoku-肉欲 | vleselijke [dierlijke] lusten; zinnelijke begeerte |
nitsumaru-煮詰まる | tot een oplossing [conclusie] komen (van een discussie, onderzoek, enz.) |
no-の | als slotpartikel, drukt uit een conclusie [beslissing] of bevel (niet beleefd) |
noda-のだ | aan het eind van een zin, geeft eigen nadruk [mening; verklaring; conclusie] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
nodesu-のです | aan het eind van een zin, geeft eigen nadruk [mening; verklaring; conclusie] aan (b.v. het is zo dat; de reden is dat; namelijk) |
ochanoko-お茶の子 | een makkelijk klusje; een makkie; een fluitje van een cent |
omoiitaru-思い至る | zich beseffen; tot de conclusie komen |
omousama-思うさま | naar hartelust |
omouzonbun-思う存分 | naar hartelust; naar volle tevredenheid; volop; met volle teugen; tot het uiterste; zonder zich in te houden |
orikaesu-折り返す | teruglussen (computerterm) |
pakupaku-ぱくぱく | (onomatopee) verorberend; naar hartelust etend; opslokkend; verslindend; |
purasu-プラス | plus; plus (+) teken; anode; positiviteit |
purasu・arufa-プラス・アルファ | plus daarbij toegevoegd; plus extra |
purasu・mainasu-プラス・マイナス | plusminus; ongeveer |
rankan-欄干 | reling; leuning; balustrade |
reikai-例解 | illustratie; toelichting; uitleg (met voorbeelden) |
reiwa-例話 | verklarende uitleg; illustratief voorbeeld |
ren-聯 | twee bij elkaar horende regels in een lüshi, een klassiek-Chinese dichtvorm; stanza; strofe |
renge-蓮華 | de plant Astragalus sinicus |
rengesō-蓮華草 | de plant Astragalus sinicus |
riten-利点 | voordeel; pluspunt |
rokudōrinne-六道輪廻 | eindeloze transmigratie van de ziel door zes werelden [bestaansniveaus] (Boeddhistisch filosofie); cyclus van wedergeboorte; zielsverhuizing |
rondan-論断 | conclusie; oordeel |
ronketsu-論決 | conclusie (na een discussie) |
rūpu-ループ | een lus; bocht; loop |
rūpukōseitai- ループ構成体 | lus [loop] constructie (computer term) |
rūpu・antena-ループ・アンテナ | lusantenne |
ryūdosui-竜吐水 | (handmatige) pomp voor brandblusser |
sabagumo-鯖雲 | cirrocumulus; schapenwolk(jes) |
saikuru-サイクル | cyclus; omlooptijd |
saishokushahon-彩飾写本 | manuscript met illustraties of (hoofd)letters van bladgoud of bladzilver |
sakki-殺気 | bloeddorstigheid; moordlustigheid |
sameru-覚める | gedesillusioneerd worden [raken] |
sanaedori-早苗鳥 | kleine koekoek (Cuculus poliocephalus) |
sashie-挿絵 | illustratie |
satchi-察知 | gevolgtrekking; (logische) conclusie; afleiding; deductie |
sazu-左図 | figuur [diagram; kaart; illustratie] (hier) links [aan de linkerkant] |
seigō-正号 | plus; het plus (+) symbool (bij rekenen) |
seisekkai-生石灰 | calciumoxide (CaO); ongebluste kalk |
seiyōhashibami-西洋榛 | hazelaar (Corylus avellana) |
seiyōtochinoki-西洋栃の木 | witte paardenkastanje (Aesculus hippocastanum) |
sekiun-積雲 | cumulus; stapelwolk(en) |
sekkai-石灰 | ongebluste kalk; calciumoxide; calciumhydroxide |
senkan-専管 | exclusieve bevoegdheid [controle]; alleenrecht |
sentōteki-戦闘的 | strijdlustig |
sento・pōru-セント・ポール | de heilige Paulus, de apostel |
senzoku-専属 | exclusiviteit; exclusief behorend bij |
sen'i-戦意 | vechtlust; strijdlust |
shakōshin-射幸心 | goklust; goklustig zijn |
shirakeru-白ける | bedorven [verpest] worden (sfeer); verveeld raken; saai worden; lusteloos worden |
shisō-歯槽 | tandkas; alveolus |
shitei-使丁 | concierge; klusjesman |
shizuru・sēru-シズル・セール | (Eng.: sizzle sales) verkooptechnieken om de kooplust van klanten te bevorderen |
shōbō-消防 | het blussen van branden; de brand bestrijden |
shōbōponpu-消防ポンプ | brandbluspomp |
shōhizeibetsu-消費税別 | exclusief BTW |
shokuyoku-食欲 | eetlust; trek |
shūha-周波 | cyclus; frequentie |
shūki-周期 | cyclus; omwentelingsperiode |
shūkyoku-終局 | einde; conclusie; afloop |
shūryō-終了 | einde; afsluiting; conclusie; beëindiging; voltooiing |
sokudan-速断 | snel oordeel; haastige conclusie [beoordeling] |
sōsekiun-層積雲 | stratocumulus (beneden 2000 meter hangende wolkenlagen) |
sukebeikonjō-助平根性 | wellust; liederlijkheid |
sutorofurusu-ストロフルス | strophulus (huidirritatie bij kleine baby's) |
tabezugirai-食べず嫌い | een (instinctieve) hekel hebben aan een bepaald soort voedsel; iets niet lusten zonder het ooit geproefd te hebben |
tabu-タブ | (ophang)lusje |
taigyō-大業 | grote [enorme] klus [taak; onderneming; geweldige prestatie |
taisekidanseiritsu-体積弾性率 | compressiemodulus; massa [volume] modulus |
taishoku-大食 | vraatzucht; gulzigheid; grote eetlust; het veel eten; zich volproppen |
tanraku-短絡 | verkorting (v.e. procedure); voorbarige conclusies |
tanrakusuru-短絡する | voorbarige conclusies trekken; te snel handelen [oordelen] |
tansojunkan-炭素循環 | koolstofcyclus; koolstofkringloop |
tejinashi-手品師 | goochelaar; illusionist |
tesuri-手摺り | leuning; reling; balustrade |
tobirae-扉絵 | frontispice; titelplaat; illustratie bij titelpagina |
tochinoki-栃の木 | Japanse paardenkastanje (Aesculus turbinata) |
tokobushi-常節 | kleine zeeoor [abalone] (Sulculus diversicolor supertexta) |
tōkon-闘魂 | vechtlust |
tokudane-特種 | exclusief nieuws; (nieuws)primeur; scoop |
tokusenwain-特選ワイン | exclusieve wijn |
tokusha-特写 | (het maken van) een exclusieve foto |
tomobiki-友引 | een dag (in de zesdaagse cyclus) waarop iemands geluk dat van zijn vrienden beïnvloedt (daarom gunstig voor bruiloften, maar niet voor begrafenissen) |
toronpu・ruiyu-トロンプ・ルイユ | een schildertechniek, die zo natuurgetrouw is dat er een optische illusie wordt gecreëerd |
tōshi-闘志 | vechtlust; strijdlust |
toshionna-年女 | een vrouw in hetzelfde dierenriem-jaar (in de cyclus van 12) als van haar geboorte |
toshiotoko-年男 | een man in hetzelfde dierenriem-jaar (in de cyclus van 12) als van zijn geboorte |
tsuka-塚 | aardverhoging; terp; (graf)heuveltje; tumulus |
tsutsudori-筒鳥 | himalayakoekoek; Oosterse koekoek (Cuculus saturatus) |
urimono-売物 | (belangrijkste) pluspunt; voordeel; hoofdattractie; pronkstuk |
urokogumo-鱗雲 | schapenwolk; cirrocumulus |
uzu-右図 | figuur [diagram; kaart; illustratie] (hier) rechts [aan de rechterkant] |
watagumo-綿雲 | schapenwolkjes; cumuluswolken |
wōtāmeron-ウォーターメロン | watermeloen (Citrullus lanatus) |
yaboyō-野暮用 | een saaie klus; oninteressant karwei |
yattsukeshigoto-やっつけ仕事 | haastwerk; slordig uitgevoerde klus |
yokkai-欲界 | (boeddh.) het rijk van de begeerte [lust] (m.n. de mensenwereld tussen hemel en aarde) |
yokujō-欲情 | lust; (seksueel) verlangen; passie |
yokukai-欲界 | (boeddh.) het rijk van de begeerte [lust] (m.n. de mensenwereld tussen hemel en aarde) |
yōrei-用例 | voorbeeld; illustratie (van) |
yōsui-用水 | kraanwater; bluswater; water voor irrigatie |
yukitsuku-行き着く | (de bestemming) bereiken; uitkomen op [bij]; tot de conclusie komen |
yume-夢 | visioen; illusie |
yūsū-有数 | prominent [vooraanstaand; beroemd; illuster] zijn |
zatsueki-雑役 | klusje(s); (losse) karweitjes; corvee |
zatsuki-座付き | het (exclusief) werken voor een bepaald theater(gezelschap) (als auteur of acteur) |
zatsuyō-雑用 | allerlei klussen [karweitjes; werkzaamheden] |
zehi-是非 | goed en fout; plussen en minnen; voor- en nadelen |
zeibiki-税引き | exclusief belasting; (netto) bedrag na aftrek van belastingen |
zeikomi-税込み | vóór belasting; bruto; inclusief belasting |
zeinuki-税抜 | exclusief belasting; belasting niet inbegrepen |
zenmon-禅門 | iemand die formeel boeddhist wordt (inclusief scheren van het hoofdhaar en voorgeschreven kleding) |
zenpōkōenfun-前方後円墳 | een oude Japanse tumulus [grafheuvel] (in sleutelvorm van bovenaf gezien) |
zu-図 | diagram; figuur; illustratie; tekening; kaart; grafiek |
zufu-図譜 | geïllustreerd boek [naslagwerk]; prentenboek |
zuhan-図版 | prent; illustratie; afbeelding |
zukai-図解 | schema; illustratie; schematische voorstelling; grafiek; diagram |
zukan-図鑑 | prentenboek; plaatjesboek; geïllustreerd boek |
zuroku-図録 | prentenboek; plaatjesboek; geïllustreerd boek [verslag] |
zusetsu-図説 | diagram; illustratie; schema |
zushi-図示 | het illustreren; grafisch weergeven; diagram [grafiek; tekening; schema] maken |
zushisuru-図示する | illustreren; grafisch weergeven; tonen in een grafiek |