Kruisverwijzing
lezen
lemma | meaning |
---|---|
aidoku-愛読 | voorliefde voor lezen; met plezier [vaak; regelmatig] een bepaald boek [tijdschrift] lezen |
aidokusuru-愛読する | graag lezen |
akimekura-明き盲 | een analfabeet; iemand die niet kan lezen |
akusesujikan-アクセス時間 | toegangstijd (tijd die nodig is om verbinding te maken of gegevens te lezen) |
akusesu・taimu-アクセス・タイム | toegangstijd (tijd die nodig is om verbinding te maken of gegevens te lezen) |
chokudoku-直読 | het hardop voorlezen van Chinese teksten (in de originele Chinese volgorde) |
dokkai-読解 | begrijpend lezen; leesvaardigheid |
dokkaika-読解力 | goede leesvaardigheid hebben; goed begrijpend kunnen lezen; |
dokkaikatesuto-読解力テスト | leesvaardigheidstest; toets begrijpend lezen |
doku-読 | (de on-lezing, in kanji-combinaties) lezen |
dokugo-読後 | (indruk) na het lezen van (een boek) |
dokuha-読破 | het doorlezen [uitlezen] (van een boek) |
dokuhasuru- 読破する | doorlezen; (een boek) uitlezen |
dokuryō-読了 | het klaar zijn met lezen; (iets) uitgelezen hebben |
dokushinjutsu-読唇術 | liplezen |
dokushinjutsu-読心術 | gedachten lezen |
dokusho-読書 | het boeken lezen (van boeken) |
dokushō-読誦 | het reciteren [voordragen; hardop voorlezen]; recitatie; voordracht |
dokushosuru-読書する | (boeken) lezen |
dokuzu-読図 | het kaartlezen |
fukunbon-付訓本 | uitgave van een Chinese tekst om via leestekens het als een Japanse tekst te lezen |
godoku-誤読 | het verkeerd lezen [interpreteren]; misinterpretatie |
gokuzusuru-読図する | kaartlezen |
hashiriyomi-走り読み | het snel [vluchtig] doorlezen |
hashiriyomisuru-走り読みする | snel [vluchtig] doorlezen [doorbladeren] |
heidoku-併読 | het twee (of meer) boeken, kranten, of tijdschriften tegelijk lezen |
hikensuru-披見する | doorlezen; bestuderen; doornemen; nalezen |
hon'yomi-本読み | het lezen; een lezer |
hon'yomi-本読み | het voorlezen van een draaiboek [scenario; script] voor of door acteurs |
ichidoku-一読 | het snel [een keer] doorlezen |
ichidokusuru-一読する | snel [een keer] doorlezen |
jukyō-誦経 | het reciteren [hardop lezen] van een (Boeddhistische) soetra |
jusuru-誦する | hardop voorlezen; voordragen; reciteren |
kaidoku-会読 | bijeenkomst om een gelezen boek te bespreken |
kaidoku-回読 | het om de beurt [beurtelings] lezen |
kanpasuru-看破する | doorzien; doorhebben; in de gaten hebben; (iemands) gedachten lezen |
kemisuru-閲する | nakijken; controleren; doorlezen |
kōbin-幸便 | een uitgelezen kans; goede gelegenheid [mogelijkheid] |
kōdoku-講読 | leescollege (met tekstverklaring en discussie als onderdelen); het gezamenlijk een tekst lezen en bespreken |
kōdoku-購読 | het kopen en lezen van boeken, kranten, tijdschriften e.d.; een abonnement hebben (op een krant of tijdschrift) |
kōdokusuru-講読する | gezamenlijk een tekst lezen en bespreken |
kōdokusuru-購読する | boeken, kranten, tijdschriften e.d. kopen en lezen; een abonnement hebben (op een krant of tijdschrift) |
kōsei-校正 | het proeflezen; drukproeven corrigeren |
kōseisuru-校正する | proeflezen; drukproeven corrigeren |
kōshō-口誦 | het hardop lezen; reciteren |
mangakissa-漫画喫茶 | theehuis [lunchroom] met een boekenkast met stripboeken, die klanten kunnen lezen tijdens de maaltijd |
midoku-味読 | het met veel plezier [waardering] lezen (van een boek) |
midokusuru-味読する | (een boek) met veel plezier [waardering] lezen |
mokudoku-黙読 | het stillezen (het lezen van een tekst zonder deze uit te spreken) |
nandoku-難読 | moeilijk te lezen (tekst) |
ondoku-音読 | het hardop lezen; voorlezen |
ondokusuru-音読する | hardop lezen; voorlezen |
randoku-濫読 | het lezen van willekeurig gekozen [lectuur] boeken |
reten-レ点 | teken dat aangeeft dat de volgorde van karakters moet worden omgekeerd (bij het lezen van Chinese of klassiek Japanse teksten) |
rin-鈴 | boeddhistisch instrument gebruikt bij het oplezen van een soetra |
rindoku-輪読 | het om beurten lezen (verschillende mensen lezen om de beurt hetzelfde boek) |
rōdoku-朗読 | voordracht; het voorlezen [hardop oplezen] |
seidoku-精読 | het zorgvuldig (door)lezen |
seikōudoku-晴耕雨読 | op het land werken als de zon schijnt en thuis een boek lezen als het regent (verwijst naar het stille [geïsoleerde] leven op het platteland) |
shido-示度 | (van een meetinstrument) de afgelezen stand [waarde] |
shikiji-識字 | geletterdheid; alfabetisme; vermogen om te lezen en schrijven |
shikyō-詩境 | poëtische gemoedstoestand (bij het componeren, lezen of reciteren van een gedicht) |
shī・dī・āru-シー・ディー・アール | CD-R, compact disc recordable (kan slechts één keer worden beschreven, daarna meerdere keren worden gelezen) |
shoken-書見 | het lezen (van boeken) |
sodoku-素読 | het hardop lezen van een tekst (zonder na te denken over de betekenis van de woorden) |
sokudoku-速読 | het snellezen |
sokudokusuru-速読する | snellezen |
suyomi-素読み | het (hardop) voorlezen |
suyomi-素読み | het doorlezen; proeflezen |
tachiyomi-立ち読み | het staande lezen (b.v. in een boekenwinkel of bibliotheek) |
taikatsusuru-大喝する | met een harde stem de les lezen; uitschelden |
tenarai-手習い | leren lezen en schrijven; kalligrafie |
tenpon-点本 | uitgave van een Chinese tekst om via leestekens het als een Japanse tekst te lezen |
terakoya-寺子屋 | (historisch, pre-modern Japan) klein klaslokaal in een tempel (om buurtbewoners basisles te geven in lezen, schrijven en rekenen) |
tesō-手相 | handlijn; lijnen [groeven] in de handpalm; handlezen |
tsūdoku-通読 | volledig lezen (van begin tot eind); uitlezen |
tsundoku-積ん読 | meer boeken kopen dan je leest; boeken kopen en ongelezen laten |
tsundoku-積ん読 | een stapel ongelezen boeken |
yakudoku-訳読 | mondelinge vertaling; lezen en vertalen tegelijk |
yakudokusuru-訳読する | mondeling vertalen; lezen en vertalen tegelijk |
yomi-読み | het lezen; inzage |
yomiageru-読み上げる | hardop lezen; voorlezen; oplezen |
yomiayamari-読み誤り | het verkeerd lezen; misinterpretatie |
yomiayamaru-読み誤る | verkeerd lezen; misinterpreteren |
yomichigai-読み違い | het verkeerd lezen; misinterpretatie |
yomide-読みで | veel te lezen |
yomifukeru-読み耽る | aandachtig [geconcentreerd] lezen; verdiept zijn in het lezen |
yomigotae-読み応え | het lezen waard zijn |
yomikaesu-読み返す | herlezen; nogmaals lezen |
yomikaki-読み書き | lezen en schrijven |
yomikakisoroban-読み書き算盤 | lezen, schrijven en rekenen |
yomikikaseru-読み聞かせる | voorlezen |
yomikiri-読み切り | het stoppen met lezen |
yomikomu-読み込む | nauwkeurig lezen; grondig bestuderen |
yomikomu-読み込む | (computer) gegevens vanaf een extern apparaat (b.v. USB-stick) inlezen en opslaan |
yomikonasu-読み熟す | begrijpend lezen; de inhoud van de tekst begrijpen |
yomikudasu-読み下す | (Japanse tekst) van boven naar beneden lezen |
yominagasu-読み流す | (een boek, tekst) doorbladeren; vlug doorlezen; vluchtig inkijken |
yomitoru-読み取る | gedachten lezen; tussen de regels door lezen |
yomu-読む | lezen; oplezen; reciteren |
zukyō-誦経 | het reciteren [hardop lezen] van een (boeddhistische) soetra |