Kruisverwijzing
letter
lemma | meaning |
---|---|
a-阿 | transliteratie van de eerste letter van het Sanskriet |
ai-アイ | de letter i |
anapaisutosu-アナパイストス | anapest (drielettergrepige versvoet van 2 korte of onbeklemtoonde en 1 lange of beklemtoonde lettergrepen) |
angō-暗号 | geheimtaal; geheime code [tekens] (letters of cijfers); wachtwoord |
anshō-暗証 | een geheime letter- [cijfer] combinatie voor toegang tot bepaalde gegevens, of voor identificatie van een persoon |
āru-アール | de letter R; radius |
asendā-アセンダー | stok van een letter (bij typografie) |
asshō-圧勝 | overweldigende [verpletterende] overwinning [zege] |
bābarizumu-バーバリズム | barbarisme (letterkunde) |
bāsaru-バーサル | versal (typografie: versierde hoofdletter als begin van een gedicht of tekst) |
batabata-ばたばた | (onomatopee) fladderend; flappend; rammelend; kletterend |
bī-ビー | (de letter) b; B |
biin-びいん | kletterend geluid; tjink; ploink |
boin-母音 | klinker (letter) |
bōrudo-ボールド | vet gedrukt lettertype |
bōrudofēsu-ボールドフェース | vetgedrukt lettertype |
bui-ブイ | de letter v; V |
bungaku-文学 | literatuur; letterkunde |
bungakubu-文学部 | Faculteit der Letteren |
bungakusha-文学者 | letterkundige; literair [geletterd] persoon; schrijver |
bunkengaku-文献学 | filologie (studie taal en letteren van een volk) |
bunsen-文選 | letters zetten |
bunsen-文選 | (hand)zetter; typograaf; letterzetter |
bunsenkū-文選工 | (hand)zetter; typograaf; letterzetter |
bunsensuru-文選する | letterzetten |
bunshi-文士 | schrijver [schrijfster]; literair [geletterd] persoon |
chōka-長歌 | langere vorm van waka-poëzie, met regels van 5 en 7 lettergrepen, die afwisselend minstens drie keer worden herhaald (meestal eindigend met 7) |
chokuyaku-直訳 | letterlijke vertaling. |
chōtantankaku-長短短格 | dactylus (drielettergrepige versvoet van1 lange of beklemtoonde en 2 korte of onbeklemtoonde lettergrepen) |
daburyū-ダブリュー | de letter W |
daiji-題字 | titelschrift; titelletters |
daimonji-大文字 | hoofdletter |
dakutyurosu-ダクテュロス | dactylus (drielettergrepige versvoet van1 lange of beklemtoonde en 2 korte of onbeklemtoonde lettergrepen) |
deruta-デルタ | (de vierde letter van het Griekse alfabet) delta (Δ, δ) |
disendā-ディセンダー | neerhaal (van een letter); staartletter |
disendārain-ディセンダーライン | staartlijn (van een letter) |
eichi-エイチ | de letter H, h |
eiji-英字 | letter (uit het alfabet) in het Engels |
ekkusu-エックス | de letter X, x |
erīto-エリート | lettertype (met 12 karakters per inch) op een westerse schrijfmachine |
eru・shī-エル・シー | kredietbrief (LC: letter of credit) |
firorojī-フィロロジー | filologie (studie taal en letteren van een volk) |
fonto-フォント | font; lettertype |
fubun-不文 | ongeletterd zijn |
fukama-深間 | diepte (letterlijk en figuurlijk) |
fumi-文 | geschreven zin; woord; karakter; letter |
fumishidaku-踏み拉く | vertrappen; verpletteren met de voeten |
furigana-振り仮名 | kleine kana lettergrepen (naast kanji geprint om de uitspraak ervan te duiden) |
furyūmonji-不立文字 | (Zen boeddhisme) spirituele bewustwording (overgebracht van hart naar hart, zonder woorden of letters) |
fushidara-ふしだら | losbandig; verdorven; liederlijk; wulps; sletterig |
futamoji-二文字 | twee letters; twee karakters |
futoji-太字 | vet [dik] gedrukte letters [karakters] |
gachagacha-がちゃがちゃ | (onomatopee) gekletter; gerammel; geratel |
ganma-ガンマ | gamma (Griekse letter ϒ) |
gekiha-撃破 | destructie; vernietiging; verplettering; vermorzeling |
gekihasuru-撃破する | vernietigen; verpletteren; vermorzelen |
goshichichō-五七調 | (poëzie) metrum van vijf- en zeven lettergrepen |
goshikku-ゴシック | gothic (lettertype; font) |
hakubun-白文 | tekst in witte letters [karakters] |
hanamoji-花文字 | hoofdletters; letters versierd met bloemdessins; bloemen geplant in de vorm van letters |
hankaku-半角 | halve letterbreedte; halve karakterbreedte |
hansū-反芻 | het herkauwen (zowel letterlijk als figuurlijk) |
heitai-平体 | plat [breed] lettertype |
hikkitai-筆記体 | cursief schrift; schuine letters; lopend schrift; deftige letters |
hishageru-拉げる | geplet [verpletterd] worden |
hitomoji-一文字 | één letter; één karakter |
hokku-発句 | de eerste regel (van 5 lettergrepen) van een haiku of tanka gedicht |
hokku-発句 | het eerste vers (van 17 lettergrepen) van een renga gedicht |
ichijiikku-一字一句 | één letter [kanji; schriftteken] en één woord |
inisharu-イニシャル | (Eng.: initials) initiaal; initialen; eerste letter(s) |
inji-印字 | drukletter; het (af)drukken van tekens [letters] |
isshōsantan-一唱三嘆 | de frase wordt gebruikt om uitzonderlijke gedichten of muziek te prijzen (letterlijke betekenis: drie stemmen zingen in harmonie met de solozanger) |
itai-異体 | variant van een karakter (letter) |
itaiji-異体字 | variante vorm van een karakter [letter] |
itarikku-イタリック | cursief (lettertype) |
itarikkurōman-イタリックローマン | cursief romeins (lettertype) |
itteiji-一丁字 | een (enkele) letter; een (enkel) teken [karakter] |
jibo-字母 | (schrift) letter; karakter |
jikei-字形 | lettertype; font; (kalligrafie) stijl van kanji schrijven |
jiku-字句 | letters [karakters] en zinnen; woorden; frasen |
jiku-字句 | de letter van de wet |
jikubari-字配り | letterindeling; letterverdeling; positionering van letters [karakters] |
jimen-字面 | uiterlijk [indruk; impressie] van de vorm [structuur; schrijfstijl] van letters [karakters; kanji] |
jimen-字面 | letterlijke betekenis van een woord [een geschreven tekst] |
jishō-字性 | schrijfwijze [vorm] van een geschreven letter [karakter] |
jitai-字体 | vorm van een kanji; lettersoort; lettertype |
jizura-字面 | uiterlijk [indruk; impressie] van de vorm [structuur; schrijfstijl] van letters [karakters; kanji] |
jizura-字面 | letterlijke betekenis van een woord [een geschreven tekst] |
junbungaku-純文学 | bellettrie; (schone) letteren |
jūshichimoji-十七文字 | haiku, een Japanse dichtvorm in 17 lettergrepen in een 5-7-5 versvorm |
kaimei-階名 | een lettergreep die een toon in het sol-fa toonsysteem aangeeft |
kamu-噛む | te pletter slaan (b.v. van golven op de rotsen) |
kan-款 | letters [karakters] in reliëf graveren; gegraveerde letters [karakters] |
kanpai-完敗 | complete [verpletterende] nederlaag; totale mislukking |
kappan-活版 | het letterzetten; typografie |
kashiramoji-頭文字 | beginletter; hoofdletter |
katakata-かたかた | (onomatopee) gekletter; geratel; ratelend |
katen-加点 | toevoeging van lettertekens of schriftsymbolen in een tekst (ter aanduiding van bevestiging of instemming) |
katsuji-活字 | lettertype; drukletter |
katsujishotai-活字書体 | lettertype; font |
kē-ケー | de letter k |
kinji-金字 | gouden letter(s) |
kinkanban-金看板 | een uithangbord met gouden letters [opschrift] |
kokuji-刻字 | uitgesneden [gegraveerde] karakters [letters] |
komemono-込め物 | holwit (zetmateriaal voor het maken van lege marges bij letterzetten) |
kotokoto-ことこと | (onomatopee) zacht rinkelend; kletterend; kloppend; pruttelend; sudderend |
kūbun-空文 | dode letter (een wet [regeling] die niet meer geldt [geen waarde of toepassing meer heeft) |
kumihan-組み版 | typografie; het letterzetten |
kuroji-黒字 | zwarte letters; in zwarte inkt geschreven letters |
kyapitaru-キャピタル | hoofdletter |
kyapitaru・retā-キャピタル・レター | hoofdletter |
kyappurain-キャップライン | (typografie) een denkbeeldige lijn langs de bovenkant van hoofdletters |
kyōjakukaku-強弱格 | trochee; trocheus (versvoet, bestaande uit een beklemtoonde en een onbeklemtoonde lettergreep) |
kyū-キュー | de letter q |
man'yōgana-万葉仮名 | man'yōgana, oud Japans lettergrepen-systeem (van Chinese karakters fonetisch gebruikt) |
media・riterashī-メディア・リテラシー | mediageletterdheid; mediawijsheid |
minchōtai-明朝体 | (lettertype) Ming; Minchō |
minion-ミニオン | (drukkerij) mignon (7-punts letterteken) |
moji-文字 | letter; letterteken; karakter |
mojiban-文字盤 | letterplaat (b.v. op schrijfmachine) |
mojidoori-文字通り | letterlijk |
mojizura-文字面 | uiterlijk [indruk; impressie] van de vorm [structuur; schrijfstijl] van letters [karakters; kanji] |
mojizura-文字面 | letterlijke betekenis van een woord [een geschreven tekst] |
mon-文 | letter, karakter; zin |
monji-文字 | letter; letterteken; karakter |
monoguramu-モノグラム | monogram (dooreengevlochten letters; samengevoegde letters of karakters) |
mugaku-無学 | ongeletterdheid; analfabetisme; onwettendheid; onontwikkeldheid |
muhitsu-無筆 | analfabetisme; ongeletterdheid |
murioshisuru-無理押しする | forceren; (af)dwingen; platwalsen; verpletteren |
nikuboso-肉細 | light-faced (lettertype met dunne lijnen) |
nikubuto-肉太 | full-faced; boldfaced (lettertype met dikke lijnen) |
omega-オメガ | omega, de laatste letter van het Griekse alfabet (Ω, ω) |
onsetsu-音節 | lettergreep; syllabe; syllabisch |
onsetsumoji-音節文字 | syllabisch schrift; syllabenschrift; lettergrepenschrift |
oomoji-大文字 | hoofdletter; grote letter |
parapara-ぱらぱら | (onomatopee) in kleine hoeveelheden (druppels, e.d.) naar beneden vallend (het geluid daarbij): gedruppel; gekletter |
patapata-ぱたぱた | (geluid van) gekletter (regen); getrippel (voeten); geklapper (doek, etc.); geflapper (vleugels) |
rabu・retā-ラブ・レター | (Eng.: love letter) liefdesbrief |
ramuda-ラムダ | de 11de letter van het Griekse alfabet, lambda (Λ of λ) |
retā-レター | letter |
retaringu-レタリング | belettering |
retaringushotai-レタリング書体 | belettering stijl; fontstijl |
rōmankyapitaru-ローマンキャピタル | Romeinse hoofdletters |
sairento-サイレント | zwijgend; stom; toonloos (van letter) |
saishokushahon-彩飾写本 | manuscript met illustraties of (hoofd)letters van bladgoud of bladzilver |
shashinshokujiki-写真植字機 | fotografische (letter)zetmachine [letterdruk-machine] |
shatai-斜体 | cursieve drukletter; schuin gedrukt |
shibun-死文 | dode letter (een wet [regeling] die niet meer geldt [geen waarde of toepassing meer heeft) |
shichigochō-七五調 | afwisselende regels van 7 -en 5 lettergrepen (in Japanse poëzie zoals tanka en haiku) |
shiin-子音 | medeklinker (letter) |
shikiji-識字 | geletterdheid; alfabetisme; vermogen om te lezen en schrijven |
shikijiritsu-識字率 | alfabetiseringsgraad; graad van geletterdheid |
shiraburu-シラブル | lettergreep; syllabe |
shoji-書字 | het schrijven (van karakters of letters) |
shokan-書簡 | het schrijven (van letters, kanji); schrijfwerk |
shotai-書体 | lettertype |
shuji-種子 | (shingon boeddhisme) sanskriet letter (het zaad, dat een boeddha of bodhisattva vertegenwoordigt) (ook 種子-しゅうじ) |
sōshokumoji-装飾文字 | decoratieve letter |
sukyatto-スキャット | scat, het zingen van betekenisloze lettergrepen (zoals bv. doo-bee-doo-bee, meestal improviserend in jazz) |
sunēkuuddo-スネークウッド | letterhout of slangenhout (hout met een natuurlijke tekening lijkend lettersschrift of op slangenhuid, van de tropische boom Brosimum guianense) |
taihai-大敗 | een zware [verpletterende] nederlaag |
tanka-短歌 | een Japans gedicht bestaande uit vijf regels met 31 lettergrepen (5-7-5-7-7) |
tan'onsetsugo-単音節語 | eenlettergrepig woord |
tsubureru-潰れる | platgeslagen [verpletterd] worden |
tsubusu-潰す | plat slaan; verpletteren |
tsumetai-冷たい | (zowel letterlijk als figuurlijk) koud; kil; ijzig; koel |
uchikaesu-打ち返す | terugslaan (letterlijk en figuurlijk) |
uejiban-上字版 | (arch.) lettertype; font |
yakuon-約音 | (taalkunde) samentrekking (van lettergrepen) |
yami-闇 | onwetend zijn; zonder kennis en rede zijn; ongeletterd [analfabeet] zijn |
za-挫 | (in kanji combinaties) verpletteren; breken; verstuiken |
zanpai-惨敗 | een zware [verpletterende] nederlaag |
zāzā-ざーざー | (onomatopee) (het geluid van) gekletter van harde regen |
zenkaku-全角 | volledige letterbreedte [karakterbreedte] |
zenkakumoji-全角文字 | teken [letter; lettertype] op volle breedte; dubbelbyte lettertype (computer) |
zenmetsu-全滅 | totale [verpletterende] nederlaag |