lade / la-de ( de (m/v) | znw | laden; lades )
1引き出し [in kasten, e.d.]
2銃床 [geweerlade; geweerkolf]
Zie ook: la
Kruisverwijzing
lade
lemma | meaning |
---|---|
aeru-和える | een dressing maken (van azijn, miso, sesam, etc., voor salades, groenten, e.d.) |
ageoroshi-上げ下ろし | laden en lossen |
amacha-甘茶 | een Japanse kruidenthee gemaakt van gefermenteerde bladeren van Hydrangea macrophylla |
aoarashi-青嵐 | frisse zomerwind (die waait door groen gebladerte) |
aoba-青葉 | jonge [groene] bladeren |
banguradeshu-バングラデシュ | Bangladesh |
banningu-バンニング | (Japans wasei woord) vanning, het laden van goederen in een truck (Eng.: van) |
banryoku-万緑 | tienduizenden groene bladeren; een zee van groene bladeren |
barādo-バラード | ballade (gedicht; muziek) |
bonbon-ボンボン | suiker- of chocoladesnoepje (met vulling) |
burōnī-ブローニー | brownie (koekje met chocolade) |
butsuryū-物流 | het vervoer van goederen van de producent naar de consument (verpakken, laden, lossen, vervoer, opslag van goederen, alsmede informatie-verstrekking) |
butsutekiryūtsū-物的流通 | het vervoer van goederen van de producent naar de consument (verpakken, laden, lossen, vervoer, opslag van goederen, alsmede informatie-verstrekking) |
chāji-チャージ | (elektrische) lading; het opladen |
chājingu-チャージング | opladen |
chirinokoru-散り残る | (van bloemen, bladeren) nog aan de takken blijven hangen |
chokorēto-チョコレート | chocola; chocolade |
doresshingu-ドレッシング | dressing (voor salades) |
edaha-枝葉 | takken en bladeren; loof |
ekurea-エクレア | eclair (een langwerpig gebakje gevuld met banketbakkersroom en bedekt met een chocolade- of glazuurlaagje) |
enka-演歌 | enka, traditionele Japanse ballade |
fukidamari-吹き溜まり | dwarrelende sneeuw [bladeren]; sneeuwjacht |
fuyugare-冬枯れ | dor winterlandschap; het verdorren van bladeren in de winter |
haishutsusuru-排出する | uitstoten; afscheiden; ontladen |
hakaze-葉風 | wind die door bladeren ritselt |
hamura-葉叢 | bladeren; gebladerte |
happa-葉っぱ | blad; bladeren |
happōsuru-発砲する | afvuren; (af)schieten (geweer, pistool, of andere geladen wapens) |
hashiriyomisuru-走り読みする | snel [vluchtig] doorlezen [doorbladeren] |
hassuru-発する | uitstoten; uitstralen; uitzenden; ontladen; uitgeven; uitlaten |
hazakura-葉桜 | een kersenboom waar de bladeren zijn uitgekomen (nadat de bloesem is afgevallen) |
heikōjōgi-平行定規 | (blade with parallel motion) |
henkyakuguchi-返却口 | verzamelplek [dienbladentrolly] waar men de gebruikte dienbladen met servies kan terugzetten na het eten (b.v. in kantines) |
hiba-干葉 | gedroogde rettich bladeren |
hikidashi-引き出し | lade |
ichiyō-一葉 | een telwoord voor platte, dunne voorwerpen (zoals bladeren, vellen papier, etc.) |
in'ion-陰イオン | anion (negatief geladen ion) |
jūden-充電 | het (elektrisch) opladen |
jūdenki-充電器 | batterij(op)lader; acculader |
jūdensuru-充電する | (elektrisch) opladen |
junsai-蓴菜 | de waterplant Brasenia schreier (waarvan de jonge loten en bladeren in Japan gegeten worden) |
jūtensuru-充塡する | vullen; laden (van een geweer, e.d.) |
kamadashi-窯出し | het uitladen (van een pottenbakkersoven) |
kamazume-窯詰め | het laden (in een pottenbakkersoven) |
kan'yōshokubutsu-観葉植物 | bladplant; sierplant (decoratief vanwege mooie bladeren) |
karadeppō-空鉄砲 | een ongeladen geweer |
kareha-枯れ葉 | dorre [dode] bladeren |
kayō-歌謡 | lied(je); ballade; gezang |
kokoa-ココア | chocolademelk |
komeru-込める | laden (van een wapen); opladen |
konoha-木の葉 | boomblad; bladeren; gebladerte |
konoshitayami-木の下闇 | de donkere schaduw onder de bomen (in de zomer als er veel bladeren zijn) |
kōyō-紅葉 | herfstkleur(en); het verkleuren [rood kleuren] van bladeren in de herfst |
maisū-枚数 | het aantal vellen [bladen, kaarten, e.d.] |
māmarēdo-マーマレード | marmalade (jam) |
mansai-満載 | volle lading; volledig [tot volledige capaciteit] geladen |
man'in-満員 | (bijna) volledig bezet zijn; vol [stampvol; overvol; afgeladen] zijn; volle bak |
mekuru-捲る | (door)bladeren; (bladzijde) omslaan |
mikaesu-見返す | teruggaan; terugbladeren |
mizuage-水揚げ | het uitladen; lossen |
momiji-紅葉 | (gekleurde) herfstbladeren |
nagauta-長唄 | nagauta, een (lange) ballade gezongen met begeleiding van een shamisen (Japans snaarinstrument) |
namuru-ナムル | (gerechten met) eetbare grassen of bladeren [bladgroenten} |
niage-荷揚げ | het lossen [uitladen] (van goederen) |
niyaku-荷役 | het laden en lossen (van schepen) |
noru-載る | op een plank [podium] kunnen zetten; ergens ingeladen kunnen zijn |
ōbāfurō-オーバーフロー | (scheepvaart) overflow (wanneer een schip brandstof verliest bij het laden of lossen) |
ochiba-落ち葉 | (af)gevallen [dode] bladeren; het vallen van de bladeren |
ochibairo-落葉色 | de bruine kleur van dode bladeren |
ōhanhensei-黄斑変性 | maculadegeneratie (oogziekte) |
orosu-下ろす | (iem.) laten uitstappen; (iets) uitladen |
ōtorōdo-オートロード | het automatisch laden |
parapara-ぱらぱら | (onomatopee) doorbladerend; geblader; geritsel (van papier) |
rakuyō-落葉 | (af)gevallen [dode] bladeren; het vallen van de bladeren |
rōdo-ロード | lading; laden |
sarada-サラダ | salade |
sasabune-笹舟 | speelgoedbootje gemaakt van bamboebladeren |
seiran-青嵐 | frisse zomerwind (wind die waait door groen gebladerte) |
shibagaki-柴垣 | (afk. voor) Shibagaki-ballade (Edo periode) |
shibagakibushi-柴垣節 | Shibagaki-ballade (Edo periode) |
shidare-枝垂れ | hangende vorm (van takken en bladeren) |
shinbunsha-新聞社 | uitgeversbedrijf van dagbladen; krantenbureau |
shinodake-篠竹 | kleine bamboesoort (met smalle bladeren) |
shinryoku-新緑 | lentegroen; jonge [frisgroene] bladeren |
shiyō-枝葉 | takken en bladeren |
shīzā・sarada-シーザー・サラダ | caesarsalade |
shokora-ショコラ | chocola; chocolade |
tābochājā-ターボチャージャー | turbolader; turbocompressor |
takeochiba-竹落葉 | het (af)vallen van (oude) bamboebladeren (in de zomer wanneer er nieuwe jonge bladeren komen) |
tanka-譚歌 | ballade; verhalend gedicht [lied] |
tanshi-譚詩 | ballade; verhalend gedicht [lied] |
tanshikyoku-譚詩曲 | ballade; verhalend lied |
tansu-箪笥 | (kleren)kast; ladekast; dressoir; commode |
tantakatan-鍛高譚 | een soort shōchū (Japanse gedistilleerde drank) gemaakt met perilla (shiso) bladeren |
toryufu-トリュフ | chocoladetruffel |
tsukedasu-付け出す | vracht (laden en) verzenden |
tsumibukai-罪深い | zondig; immoreel; schuldig; met schuld beladen |
waiyaresujūden-ワイヤレス充電 | draadloos opladen |
wakuraba-病葉 | zieke [aangetaste] bladeren |
yarehasu-破れ蓮 | gehavende [gescheurde] lotusbladeren (in de herfst) |
yasatsu-野冊 | plantenpers (twee bamboe plankjes waartussen bladeren en bloemen geperst worden om ze te drogen) |
yōion-陽イオン | kation (positief geladen ion) |
yominagasu-読み流す | (een boek, tekst) doorbladeren; vlug doorlezen; vluchtig inkijken |
yukimochi-雪持ち | met sneeuw bedekte bladeren [takken] van bomen |
zawameku-ざわめく | (onomatopee) luidruchtig [lawaaierig] zijn; commotie veroorzaken; ritselen (van bladeren) |
zawatsuku-ざわつく | (onomatopee) luidruchtig [lawaaierig; onrustig] zijn; ritselen (van bladeren); rillen |
zawazawa-ざわざわ | (onomatopee) luidruchtig; lawaaierig; onrustig; geritsel (van bladeren); rillerig |
zawazawasuru-ざわざわする | (onomatopee) luidruchtig [lawaaierig] zijn; commotie veroorzaken; ritselen (van bladeren); rillen; bibberen |
zenshi-全紙 | een hele pagina; een heel vel papier; alle bladen [kranten] |
zokka-俗歌 | volkszang; (volks)liedje; deuntje; ballade |