houding / hou-ding ( de (v) | znw | houdingen )
1姿勢; 態度; ポーズ [lichaamshouding]
2振る舞い; 素振り [gedrag]
Kruisverwijzing
houding
lemma | meaning |
---|---|
agura-胡坐 | kleermakerszit; lotushouding; met gekruiste benen (zitten) |
aizenkatsura-愛染かつら | de titel van een populaire roman van Matsutarō Kawaguchi, over een liefdesverhouding tussen een dokter en een weduwe-verpleegster die zich afspeelt in |
aizōkankei-愛憎関係 | een haat-liefdeverhouding |
amūru-アムール | liefde; liefdesverhouding |
anga-安臥 | het liggen in de gemakkelijkste houding |
angasuru-安臥する | in de gemakkelijkste houding liggen |
asshukuhi-圧縮比 | de compressie-verhouding |
autarukī-アウタルキー | autarkie; autarkische staat (met gesloten staatshuishouding) |
bariki-馬力 | uithoudingsvermogen; energie |
boki-簿記 | boekhouding |
bu-部 | (in boekhouding) post (van inkomsten, uitgaven e.d.) |
bunsōō-分相応 | overeenkomstig [in verhouding met] iemand's status [positie; middelen] |
buri-振り | danshouding |
chekku・ando・baransu-チェック・アンド・バランス | controle en evenwicht in de machtsverhoudingen van een politiek bestel |
daijōdan-大上段 | houding met een zwaard boven het hoofd |
daijōdan-大上段 | hooghartige houding |
danjiki-断食 | de vasten (zelfonthouding van voedsel); vastenperiode |
dekata-出方 | houding; benadering |
dōkō-動向 | tendens; trend; neiging; houding |
dokuritsusaisansei-独立採算制 | een zelfstandig [onafhankelijk] boekhoudingssysteem |
donburikanjō-丼勘定 | ruwe schatting; slordige boekhouding |
dōritsu-同率 | dezelfde verhouding; hetzelfde tarief [percentage] |
dōsa-動作 | actie; beweging, gedrag; houding |
enerugī-エネルギー | (lichamelijke of mentale) energie; kracht; uithoudingsvermogen |
fukinkō-不均衡 | disbalans; onevenwichtigheid; wanverhouding; onevenredigheid |
furumai-振る舞い | gedrag; houding; manieren |
fūsai-風采 | uiterlijk; voorkomen; houding |
fūshi-風姿 | uiterlijk; voorkomen; houding; gedrag |
gattsu・pōzu-ガッツ・ポーズ | (Eng.: guts pose) een houding met één vuist (of twee vuisten) in de lucht bij een overwinning |
genbo-原簿 | register; grootboek (boekhouding) |
gyōgi-行儀 | gedrag; houding; manieren |
gyōseki-行跡 | gedrag; houding |
hankotsu-反骨 | opstandigheid; rebelse houding |
hanmi-半身 | (bij vechtsporten) de starthouding (diagonaal) tegenover de tegenstander |
hassō-八双 | één van de houdingen [standen] bij zwaardvechten |
hiasobi-火遊び | het flirten; versieren; een verhouding hebben |
hiden-秘伝 | geheim; geheimhouding; mysterie |
himitsu-秘密 | geheimhouding; vertrouwelijkheid |
hirakinaoru-開き直る | zich afzetten tegen; een verdedigende houding aannemen; uitdagend [opstandig] zijn |
hiritsu-比率 | percentage; verhouding; ratio |
hitoatari-人当たり | (iemands) houding; gedrag; manieren |
hitsui-筆意 | schrijfvaardigheid; schrijfstijl; houding bij het kalligraferen |
hitsui-筆意 | mentale houding tijdens het schrijven [kalligraferen] |
hiyorimi-日和見 | opportunisme; afwachtende houding; besluiteloosheid; de kat uit de boom kijken |
hobaku-捕縛 | aanhouding; arrestatie |
hogo-保護 | bescherming; bewaring; instandhouding; begunstiging |
hozen-保全 | behoud; bescherming; instandhouding; conservering |
hozon-保存 | bewaring; behoud; instandhouding; conservering |
hyōjō-表情 | gevoelsuitdrukking; expressie; houding |
iji-維持 | handhaving; behoud; onderhoud; instandhouding |
ikiataribattari-行き当たりばったり | willekeurig [lukraak] zijn; de dingen nemen zoals ze komen; een zorgeloze houding |
ikizama-生き様 | levenshouding; manier van leven; hoe men zijn leven leeft |
inaoru-居直る | rechtop zitten; een correcte houding aannemen |
inpei-隠蔽 | verzwijging; geheimhouding; verhulling; verberging |
intoku-隠匿 | verberging; schuilhouding; geheimhouding |
ippankaikei-一般会計 | boekhouding van algemene inkomsten en uitgaven bij nationale en lokale overheden |
irogoto-色事 | affaire; (liefdes)verhouding; romance |
iyō-威容 | een plechtige [statige; waardige; deftige] verschijning [houding] |
izumai-居住まい | (iemands) zithouding; manier van zitten |
jikyū-持久 | uithoudingsvermogen; volharding |
jikyūryoku-持久力 | uithoudingsvermogen; doorzettingsvermogen |
jinkaku-人格 | houding; gedrag |
jukushishugi-熟柿主義 | afwachtende houding; het principe om geduldig te wachten tot een kans zich voordoet |
kaihi-回避 | (jur.) onthouding; ontwijking (in de uitoefening van gerechtelijke plichten en taken van een rechter of griffier vanwege persoonlijke redenen) |
kaikei-会計 | boekhouding; financiële administratie |
kaikeichōbo-会計帳簿 | rekeningenboek; de boeken (van de boekhouding); register |
kakeme-掛け目 | leenwaarde; verhouding van de hoogte van een lening t.o.v, het onderpand |
kamae-構え | houding; positie; pose |
kamaeru-構える | een bepaalde houding aannemen (b.v. ter verdediging); gereed hebben; bij de hand hebben; klaar staan (om te); voorbereiden |
kanrikeizai-管理経済 | management boekhouding |
kansa-監査 | accountantsonderzoek; boekhoudingcontrole |
karikoshi-借り越し | het teveel lenen; te zware lening (in verhouding met het onderpand) |
kasei-家政 | huishouding |
katami-肩身 | aanzien; prestige; houding; uiterlijk (hoe men zich aan anderen laat zien of voordoet) |
kawarimi-変わり身 | (snelle) verandering van positie [houding; standpunt] |
keiri-経理 | boekhouding; financiële administratie |
kenkyo-検挙 | verbalisering; arrestatie; aanhouding (van misdadigers); oprollen (van een bende) |
kenmaku-剣幕 | dreigende [boze] blik [houding] |
kenpeiritsu-建蔽率 | bebouwingspercentage; verhouding tussen het grondoppervlak en het oppervlak van de bebouwing |
kenryokukankei-権力関係 | machtsverhoudingen |
kenwanchokuhitsu-懸腕直筆 | kalligrafietechniek met een bepaalde lhouding (penseel rechtop en elleboog opzij) |
ken'en-犬猿 | als kat en hond; een slechte verstandhouding |
kidoru-気取る | gemaakt [gekunsteld; geaffecteerd] zijn; zich aanstellen; zich een houding geven |
kigyōkaikei-企業会計 | bedrijfsboekhouding |
kiken-棄権 | onthouding van stemmen; afstand doen van een recht |
kimitsu-機密 | geheim; geheime informatie; geheimhouding |
kimitsuhoji-機密保持 | geheimhouding; vertrouwelijkheid |
kimitsuhojikeiyaku-機密保持契約 | geheimhoudingsovereenkomst; geheimhoudingsverklaring |
kinmutaido-勤務態度 | werkhouding; houding en gedrag op het werk |
kinshu-禁酒 | geheelonthouding (van alcohol) |
kin'yoku-禁欲 | onthouding; ascese; celibaat |
kishi-旗幟 | houding; standpunt; visie |
kisokōjo-基礎控除 | basisinhouding [standaardinhouding] op (belastbaar) inkomen |
koiji-恋路 | liefdesverhouding; romance; liefdesrelatie |
kokorogake-心がけ | geesteshouding; denkwijze; zienswijze; standpunt; benadering; streven; doel |
kokorogamae-心構え | mentale voorbereiding; (geestelijke) houding [instelling] |
konashi-熟し | (lichaams)houding; tred; manier van bewegen |
konki-根気 | volharding; vasthoudendheid; energie; doorzettingsvermogen; uithoudingsvermogen |
koshitsuki-腰つき | (lichaams)houding; manier van bewegen [lopen] |
kosuto・pafōmansu-コスト・パフォーマンス | kostenefficiëntie; prijs-prestatieverhouding |
kotonakareshugi-事勿れ主義 | (houding van) de dingen op zijn beloop laten; geen slapende honden wakker maken (een passieve houding hebben t.o.v.problemen i.p.v. ze aan te pakken) |
kūmei-空名 | een valse [onterechte] reputatie [naam; titel]; een reputatie die niet in verhouding staat tot competentie |
kunaichō-宮内庁 | het Agentschap van de Keizerlijke Huishouding in Japan |
kuragae-鞍替え | verandering van baan [positie; houding]; omschakeling |
kuragari-暗がり | een geheime plaats; geheimhouding |
kurayami-暗闇 | een onopvallende [geheime] plaats; geheim(houding) |
kuroji-黒字 | in het zwart staan (positief saldo in boekhouding) |
kussō-屈葬 | het iemand begraven in gehurkte [gebogen; zittende] houding |
kyūkanbi-休肝日 | alcoholvrije dag; dag van alcohol onthouding (lett. rustdag voor de lever) |
maekogomi-前屈み | afhangende schouders; slappe [gebukte] houding |
mahha-マッハ | mach (verhouding tussen stromingssnelheid (b.v. bij het vliegen) en de snelheid van het geluid; vernoemd naar Ernst Mach) |
majimekusaru-真面目腐る | ernstig worden; een plechtige [serieuze] houding aannemen |
manā-マナー | (goede) manieren; houding; etiquette |
mibae-見栄え | er goed uitzien; arrogante houding; ijdelheid |
misumatchi-ミスマッチ | verkeerde [slechte] combinatie; wanverhouding |
mokunen-黙然 | stilzwijgende houding |
monogoshi-物腰 | gedrag; houding |
monoshirigao-物知り顔 | een veelbetekenende [veelwetende] blik [houding] |
motochō-元帳 | grootboek (in boekhouding) |
nagai-長い | een groot uithoudingsvermogen hebben; het lang volhouden; geen haast hebben |
naimitsu-内密 | geheimhouding; vertrouwelijkheid |
nezō-寝相 | slaaphouding |
ninku-忍苦 | uithoudingsvermogen; weerstand; lijdzaamheid |
ninniku-忍辱 | geduld; uithoudingsvermogen |
nuregoto-濡れ事 | liefdesaffaire; liefdesverhouding |
okonai-行い | (moreel) gedrag; handelwijze; houding; optreden; manieren |
omochikaeri-お持ち帰り | (slang voor) een onenightstand (liefdesverhouding voor één nacht) |
onzon-温存 | behoud; instandhouding; voortzetting |
oriai-折り合い | relatie; verstandhouding; wederzijdse betrekkingen |
oriau-折り合う | goed overweg kunnen met (elkaar); goede relatie [verstandhouding] hebben met |
otetsudaisan-お手伝いさん | huishoudelijke hulp (meestal in een particuliere huishouding) |
pitchi-ピッチ | regelmatige afstand [verhouding] van omwentelingen [perforaties; steken van een tandwiel, etc.] |
pojitibu・apurōchi-ポジティブ・アプローチ | positieve aanpak [benadering; houding] |
pōzu-ポーズ | pose; houding |
puropōshon-プロポーション | verhouding; evenredigheid; percentage; relatie; balans |
rabu・afea-ラブ・アフェア | (Eng.: love affair) liefdesrelatie; liefdesverhouding |
raidingu-ライディング | houding bij worstelen waarbij men boven op een tegenstander ligt en ervoor zorgt dat die niet kan bewegen |
reizen-冷然 | koude; stijfheid; een koele [kille; afstandelijke; onverschillige] houding |
reshio-レシオ | ratio; (evenredige) verhouding |
ridatsu-離脱 | afscheiding; terugtrekking; onthouding; het afstand doen van |
rikutsu-理屈 | liefdesverhouding; affaire |
rōdōkankeichōseihō-労働関係調整法 | wet voor Arbeidsverhouding en Geschillen |
rōdōsanpō-労働三法 | de drie Japanse arbeidswetten (労働基準法 Standaard Arbeidsrechten; 労働組合法 Vakbondsrecht; 労働関係調整法 Arbeidsverhouding en Geschillen) |
rōshikankei-労使関係 | arbeidsverhoudingen |
sandayū-三太夫 | hoofd van de huishouding en boekhouding van een welgesteld persoon |
sankakuhi-三角比 | trigonometrische verhouding |
sankakukankei-三角関係 | driehoeksverhouding (in de relationele sfeer) |
sankakukantei-三角関係 | driehoeksverhouding |
seihirei-正比例 | evenredige verhouding |
seiryokuzetsurin-精力絶倫 | een groot [grenzenloos] seksueel uithoudingsvermogen |
seiyō-整容 | het corrigeren van iemands houding [voorkomen] |
seiza-正座 | (lett. de juiste zithouding) rechtop geknield zitten (met je billen op je voeten) |
senchimentarizumu-センチメンタリズム | sentimentalisme; sentimentele levenshouding |
senpuku-潜伏 | onderduik; schuilhouding; het zich verbergen [verstoppen] |
setto・pojishon-セット・ポジション | (honkbal) de houding die de pitcher moet innemen vlak voordat hij gaat werpen |
shiburoku-四分六 | verdeling [verhouding] van 4-6 [40% - 60%] |
shichisan-七三 | een verdeling [verhouding] van 7-3 [70%-30%] |
shinbō-辛抱 | geduld; volharding; uithouding(svermogen) |
shinki-心機 | mentale toestand [houding] |
shintakukanjō-信託勘定 | trust rekening; trust boekhouding |
shinzen-親善 | vriendschap; goodwill; goede verstandhouding |
shisei-姿勢 | (lichaams)houding; postuur |
shisei-姿勢 | stellingname; houding; standpunt; opvatting |
shitai-姿態 | figuur; gestalte; lichaamshouding |
shitarigao-したり顔 | veelbetekenende [triomfantelijke] blik; blik van verstandhouding |
shitsū-私通 | onwettige verhouding [affaire]; overspel |
shizenhontai-自然本体 | (judo) natuurlijke basishouding [aanvalspositie] (voeten op één lijn) |
shizentai-自然体 | natuurlijke [ontspannen] (lichaams)houding [pose] |
shōfū-正風 | correcte houding; correct uiterlijk [voorkomen]; correcte (literaire) stijl |
shōfūtei-正風体 | correcte houding; correct uiterlijk [voorkomen]; correcte (literaire) stijl |
shosei-処世 | (iemand's) levenswandel; levenshouding |
shuhigimu-守秘義務 | geheimhoudingsplicht; vertrouwelijkheid; zwijgplicht |
shuhigimuihan-守秘義務違反 | schending van de geheimhoudingsplicht; vertrouwensbreuk |
soburi-素振り | gedrag; houding |
sokkin-側近 | (iemands persoonlijke) hofhouding; entourage [naaste medewerkers; staf] |
sōkō-操行 | gedrag; houding; manieren |
soredake-其れだけ | des te meer [minder]; zoveel als; in verhouding |
sorimi-反り身 | lichaamshouding met de borst vooruit |
sotoberi-外耗 | de verhouding tussen het verlies van de hoeveelheid graan bij vermaling en de oorspronkelijke hoeveelheid |
sukēru-スケール | omvang; mate; schaal; verhouding; perspectief |
sukuea・sutansu-スクエア・スタンス | (bij honkbal en golf) een slaghouding met beide voeten op een lijn |
sutamina-スタミナ | stamina; uithoudingsvermogen |
sutansu-スタンス | houding; pose; positie |
tachifurumai-立ち振る舞い | manier van bewegen; houding |
tachiifurumai-立ち居振る舞い | gedrag; houding; manier van bewegen |
tadasu-正す | rechttrekken (houding, kraag, enz.); rectificeren; herstellen |
tai-態 | uiterlijk; figuur; vorm; gestalte; houding |
taido-態度 | gedrag; houding; attitude |
tairyoku-体力 | lichaamskracht; fysieke kracht; uithoudingsvermogen |
taisei-体勢 | (lichaams)houding; stand; postuur |
teido-程度 | mate; reikwijdte; verhouding; niveau; graad |
tekishi-敵視 | vijandigheid; vijandige houding |
tenbiki-天引き | automatische inhouding; aftrek vooraf |
tokkō-徳行 | houding [instelling; gedrag] volgens deugdzame principes |
toraianguru・rabu-トライアングル・ラブ | driehoeksverhouding; een liefdesaffaire (liefdesrelatie) tussen drie mensen |
torimono-捕り物 | arrestatie; aanhouding; inhechtenisneming |
torisumasu-取り澄ます | zich onbezorgd [zelfverzekerd] voordoen; zich een zelfverzekerde houding geven |
tōshin-頭身 | de verhouding tussen hoofdlengte en lichaamslengte |
tsukedasu-付け出す | (in het grootboek) boeken; invoeren in de boekhouding |
tsutomeburi-勤め振り | werkhouding; werkopvatting |
tsutsushimi-慎み | matiging; onthouding; een strenge [pure] leefwijze; verschoning; zuivering |
uchiberi-内耗 | de verhouding tussen de hoeveelheid graan die overblijft na vermaling en de oorspronkelijke hoeveelheid |
ukedachi-受け太刀 | verdedigende houding; in de verdediging |
ukegoshi-受け腰 | een verdedigende [negatieve] houding |
ukemi-受け身 | passiviteit; passieve [verdedigende] houding |
ukurādo-ウクラード | (economie) bepaalde soorten productieverhoudingen |
uwaki-浮気 | overspel; buitenechtelijke verhouding; ontrouw |
wagamonogao-我が物顔 | arrogante [zelfverzekerde] houding |
wakōdōjin-和光同塵 | het niet overmatig tonen van kennis en daardoor met anderen in goede verhouding kunnen staan |
wariai-割合 | percentage; ratio; verhouding; proportie |
waridaka-割高 | in verhouding (met de kwaliteit) duur zijn |
warini-割に | verhoudingsgewijs; in vergelijking; relatief |
warito-割と | in verhouding; relatief |
yōshi-容止 | gedrag; houding |
yowagoshi-弱腰 | zwakheid; lafheid; passieve [laffe] houding |
yūei-遊泳 | leven; levenshouding; gedrag; levensstijl; levensonderhoud |
yūkōkyūjinbairitsu-有効求人倍率 | verhouding tussen het aantal vacatures en het aantal sollicitanten |
yunyūizondo-輸入依存度 | de mate van (economische) afhankelijkheid van import (verhouding tussen invoerwaarde en nationale productie) |
yūshihiritsu-融資比率 | de verhouding tussen de hoogte van de hypotheek en de waarde van de woning |
zanshin-残心 | (in vechtsporten) de mentale houding van het blijven opletten (ook na de actie) |
zesshoku-絶食 | de vasten; zelfonthouding van voedsel |