Kruisverwijzing
hitte
lemma | meaning |
---|---|
asemo-汗疹 | hitte-uitslag; miliaria; gierstuitslag |
atsuatsu-熱熱 | kokende hitte |
atsusa-暑さ | hitte; warmte (van het weer) |
atsusa-熱さ | warmte; hitte (van eten, drinken, etc.) |
atsusashinogi-暑さ凌ぎ | afkoeling; verkoeling; het verminderen [afnemen] van hitte |
a'nekumēne-アネクメーネ | gebieden op aarde die door extreme omstandigheden (droogte, hitte, hoogte, etc.) niet permanent door mensen bewoond kunnen worden |
bigi-美技 | schitterende uitvoering; goed spel |
daida-代打 | (honkbal) pinchhitter; (sterke) vervangende slagman in de kritieke fase van de wedstrijd |
daidasha-代打者 | (honkbal) pinchhitter; (sterke) vervangende slagman in de kritieke fase van de wedstrijd |
ensho-炎暑 | intense hitte; snikheet (b.v. in de zomer) |
entenka-炎天下 | onder de brandende zon; in de zinderende hitte |
fain・purē-ファイン・プレー | (sport) goed [mooi] spel; schitterende actie |
fukaishisū-不快指数 | mate [index] van ongemak [onbehagen] (door hitte in de zomer) |
futsu-沸 | verhitten; koken; opwarmen; fermenteren; smelten |
gekiron-激論 | woordenstrijd; verhitte [felle] discussie [woordenwisseling] |
gekisho-激暑 | extreme [intense] hitte |
gōjasu-ゴージャス | prachtig; schitterend; fantastisch (mooi) |
gokusho-極暑 | extreme [intense] hitte |
hikagen-火加減 | conditie van het vuur; mate van hitte van het vuur |
hinetsu-比熱 | bepaalde warmte [hitte] |
hisho-避暑 | de zomerse hitte ontvluchten (door naar een koelere plek te gaan) |
hīto-ヒート | hitte; warmte |
hīto・airando-ヒート・アイランド | hitte-eiland; warmte-eiland |
hogaraka-朗らか | vrolijk; opgewekt; stralend; schitterend |
hōrei-豊麗 | mooi [prachtig; schitterend] zijn |
irotsuya-色艶 | glans; schittering |
jirijiri-じりじり | verschroeiende [verzengende] hitte van de zon |
kandan-寒暖 | kou en hitte; koud en warm; temperatuur |
kanpatsu-煥発 | genialiteit; schittering; briljantheid |
kashoku-華燭 | helder [schitterend] licht; prachtige lantaarn |
kinpa-金波 | oplichtende [schitterende] golven (door weerspiegeling van zon of maan) |
kirabiyaka-煌びやか | prachtig [oogverblindend; sprankelend; schitterend] zijn |
kōki-光輝 | schittering; glans; helder licht; pracht |
kōnetsu-高熱 | hoge temperatuur; intense hitte |
kunetsu-苦熱 | drukkende [intense; ondraaglijke] hitte |
kusaikire-草熱れ | de sterke geur van gras (in de zomerhitte0) |
mabayui-目映い | schitterend; stralend; oogverblindend |
mabushii-眩しい | oogverblindend; schitterend; stralend; glanzend |
mizugiwadatsu-水際立つ | prachtig [schitterend] zijn; opvallen |
mononomigotoni-物の見事に | prachtig; schitterend |
mōsho-猛暑 | drukkende [intense] hitte; smoorhitte |
natsubate-夏ばて | het afnemen [verlies] van lichamelijke krachten door de zomerhitte |
natsubatesuru-夏ばてする | lichamelijke kracht verliezen door zomerhitte |
natsumake-夏負け | lichaamszwakte [ziek] door zomerhitte |
natsumakesuru-夏負けする | last hebben van [lijden onder] de zomerhitte |
natsuyase-夏瘦せ | gewichtsverlies (en daarmee verzwakking van de lichaamskracht) door zomerse hitte |
neppa-熱波 | hittegolf |
netchūshō-熱中症 | zonnesteek; hyperthermie; hitteberoerte |
netsu-熱 | hitte; warmte |
netsudo-熱度 | mate van warmte [hitte] |
netsurai-熱雷 | hitteonweer; warmteonweer |
netsuron-熱論 | verhitte discussie |
ōbāhīto-オーバーヒート | oververhitting; oververhitten |
pairekkusu・garasu-パイレックス・ガラス | pyrex glas (merknaam voor hittebestendig glas) |
pinchi・hittā-ピンチ・ヒッター | (honkbal) pinchhitter; (sterke) vervangende slagman in de kritieke fase van de wedstrijd |
ranran-爛爛 | schittering |
sanran-燦爛 | schitterend [glansrijk; luisterrijk; helder schijnend] zijn |
sanzen-燦然 | briljantie; luister; schittering |
seisho-盛暑 | hoogzomer; de heetste dagen [de hitte] van de zomer |
shonetsu-暑熱 | zomerhitte |
shōnetsu-焦熱 | verzengende [verschroeiende] hitte |
shosho-処暑 | de periode (rond 23 augustus) wanneer de zonnestand op 150 lengtegraad is en de zomerhitte afneemt (1 van de 24 graadverdelingen van de zonnekalender) |
sōrei-壮麗 | indrukwekkend en prachtig [schitterend] zijn |
subarashii-素晴らしい | prachtig; geweldig; voortreffelijk; schitterend |
suitchihittā-スイッチヒッター | (Eng.: switch hitter) een honkbalspeler die zowel rechts- als linkshandig kan slaan |
taikatebukuro-耐火手袋 | hittebestendige [vuurvaste} handschoen |
tainetsu-耐熱 | hittebestendigheid |
taisho-大暑 | extreme [intense; verzengende] hitte |
yakeishi-焼け石 | een gloeiendhete [verhitte] steen |
yaminoyononishiki-闇の夜の錦 | iets dat geen effect [succes] heeft; (lett.: in het donker valt zelfs het schitterendste brokaat niet op) |
yonetsu-余熱 | restwarmte; aanhoudende hitte |
zansho-残暑 | aanhoudende (zomer)hitte (aan het begin van de herfst) |
zekkei-絶景 | prachtig uitzicht; schitterend landschap |