abaredasu-暴れ出す | onrustig [wild] (beginnen te) worden; beginnen tekeer te gaan |
bussō-物騒 | onveilig [onrustig; onheilspellend; dreigend] zijn |
chokochoko-ちょこちょこ | onrustig |
dōyō-動揺 | onrust; opschudding; tumult |
fuon-不穏 | dreiging; onrust; turbulentie; beroering |
fuonbunshi-不穏分子 | onruststoker; herrieschopper; opstandeling; dissident |
gekidō-激動 | heftige schok; turbulentie; onrust; beroering |
haran-波瀾 | commotie; onrust;; problemen; ruzie |
kizewashii-気忙しい | woelig; onrustig; rusteloos; nerveus |
kokorougoku-心動く | in verwarring raken; onrustig worden |
sewashinai-せわしない | onrustig; rusteloos; druk |
shakaifuan-社会不安 | sociale ]maatschappelijke] onrust |
shuturumu・unto・dorangu-シュトゥルム・ウント・ドラング | (psychologie) sturm-und-drang (onrustig overgangstijdperk in adolescentie) |
soraosoroshii-空恐ろしい | onbestemd [vaag] onrustig [angstig] |
sowasowa-そわそわ | onrustig; nerveus; opgewonden |
sōzen-騒然 | (騒然と, bw.) in rep en roer; onrustig |
sōzen-騒然 | (騒然たる, bnw.) lawaaiig; luidruchtig; onrustig |
tajitanan-多事多難 | onrust; beroering; zware [moeilijke] tijden; problemen |
ukiashidatsu-浮き足立つ | klaar staan om te vluchten [weg te rennen]; onrustig worden; wankelen |
ukine-浮き寝 | slecht [onrustig] slapen |
yasugenashi-安げ無し | niet vredig; rusteloos; onrustig |
zawatsuku-ざわつく | (onomatopee) luidruchtig [lawaaierig; onrustig] zijn; ritselen (van bladeren); rillen |
zawazawa-ざわざわ | (onomatopee) luidruchtig; lawaaierig; onrustig; geritsel (van bladeren); rillerig |