Kruisverwijzing
heen
lemma | meaning |
---|---|
abiru-浴びる | ondergaan; over zich heen krijgen; lijden |
abiseru-浴びせる | water over iemand heen gooien; overgieten; overstelpen |
aikawarazu-相変わらず | onveranderd; zoals gewoonlijk; zoals altijd; zoals voorheen |
akarisaki-明かり先 | de richting waar het licht heen schijnt; de plek waar het licht op schijnt |
anata-彼方 | daarginds; daarheen (weg van spreker en toehoorder) |
anata-彼方 | eerder; vroeger; voorheen |
ankōfudō-暗香浮動 | een geur die om je heen hangt, maar waarvan je niet weet waar die vandaan komt |
ankoromochi-餡ころ餅 | mochi (rijstbal) met zoete bonenpasta eromheen |
burabura-ぶらぶら | (geluid van) heen- en-weer slingeren; bungelen; slenteren |
bureru-ぶれる | verschuiven; (heen-en-weer) bewegen; afwijken; schommelen |
dōdan-同断 | hetzelfde als voorheen [eerder]; dito; idem |
echiren-エチレン | etheen; ethyleen |
enshō-延焼 | vuur dat zich verspreidt [om zich heen grijpt] |
enshōsuru-延焼する | vlam vatten; het verspreiden [om zich heen grijpen] van vuur |
fossa・maguna-フォッサ・マグナ | slenkvallei, gebied waar een vulkanische gordel doorheen loopt (van noord naar zuid door centraal Honshu) |
fukinukeru-吹き抜ける | doorheen [overheen] waaien [blazen] |
fumikoeru-踏み越える | overheen stappen; overschrijden |
fuminuku-踏み抜く | ergens doorheen trappen; ergens in trappen |
fuyajō-不夜城 | de naam van een stad in (wat nu nu de provincie Shandong is) in China (tijdens de Han dynastie, waarvan werd gezegd dat de zon ook 's nachts scheen) |
hairu-入る | binnengaan; ingaan; heengaan; meedoen |
harau-払う | (met een zwaard, stok e.d.) heen en weer zwaaien |
harimegurasu-張り巡らす | afbakenen; uitrollen; (ergens omheen) spannen |
hashiru-走る | snel komen en gaan; doorheen schieten |
hatameiwaku-傍迷惑 | overlast [ongemak] (veroorzaken) voor andere mensen [de mensen om je heen] |
hiashi-火脚 | het verspreiden [om zich heen grijpen] van vuur [brand] |
higaeri-日帰り | dagtrip; dagtocht; heen- en terugreis op één dag |
hikitateru-引き立てる | iem. (met geweld) meenemen [ergens heenbrengen] (naar gevangenis, politiebureau, e.d.) |
hodōkyō-歩道橋 | hoge loopbrug voor voetgangers (over de weg heen) |
honden-本殿 | woonhuis [dagelijks verblijf] van een keizer (voorheen de Seiryōden in Kyōto) |
iimagirasu-言い紛らす | zich ergens uitpraten [uitkletsen]; ergens omheen draaien; een ontwijkend antwoord geven |
iki-行き (往き) | heenreis |
izen-以前 | vroeger; voorheen |
jōge-上下 | onder en boven; hoog en laag; op en neer; heen en terug |
jūrai-従来 | voorheen; vroeger; tot nu toe; conventioneel; traditioneel |
kaburu-被る | over zich heen krijgen; bedekt worden (met water; stof, etc.); onder water komen; baden |
kakemawaru-駆け回る | rondrennen; heen-en-weer rennen |
kaketsukeru-駆けつける | ergens haastig heen gaan [heensnellen]; uitrukken met spoed (van politie, brandweer, ambulance e.d.) |
kangōshūraku-環濠集落 | nederzetting met een (vesting)gracht eromheen |
karu-駆る | zich haasten; ergens heen snellen |
katsute-嘗て | eens; eerder; vroeger; voorheen; ooit |
kayou-通う | heen- en weer gaan [reizen]; pendelen; forenzen |
kayou-通う | doorheen gaan; circuleren (van bloed) |
keien-敬遠 | respectvolle afstand (tussen personen); het iemand omzeilen; in een boog om iemand heen lopen |
keikotsu-脛骨 | scheenbeen (tibia) |
kigake-来掛け | onderweg; heenweg; op weg (hierheen) |
kōban-交番 | politiepost (vanaf 1994 de officiële benaming; voorheen 巡査派出所 en 警察派出所) |
kogitsuku-漕ぎ着く | (een plaats) bereiken door er naartoe te roeien; ergens heen roeien |
kokusaikagakukaigi-国際科学会議 | Internationale Raad voor de Wetenschappen (voorheen: 国際学術連合会議) |
konata-此方 | deze kant (op); hierheen |
koshihimo-腰紐 | koord van een kimono dat rond de taille wordt gebonden voordat een obi eromheen wordt geknoopt |
kotokireru-事切れる | de laatste adem uitblazen; heengaan; sterven |
kugurinukeru-潜り抜ける | door [doorheen; onderdoor] gaan |
kurumeru-包める | misleiden; ergens omheen draaien |
makitoru-巻き取る | winden; spoelen; (iets) ergens omheen wikkelen |
makitsuku-巻き付く | (iets) ergens omheen wikkelen |
matsuwaru-纏わる | (om iets of iemand) heen draaien; omringen; volgen |
meguru-巡る | omgeven; omringen; om (iets) heen trekken |
mikoshi-見越し | het overheen kijken; uitkijken (over) |
mikosu-見越す | kijken over (iets heen) |
mimawasu-見回す | rondkijken; om je heen kijken |
miorosu-見下ろす | naar beneden kijken; overheen kijken; uitzien [uitkijken] over |
miyaburu-見破る | doorheen kijken; doorzien; doordringen (tot) |
nabusutā-ナブスター | voorheen: Navstar GPS; nu Global Positioning System (GPS) |
nakiwarai-泣き笑い | huilen en lachen tegelijk; lachen terwijl je huilt; glimlach door de tranen heen |
nigosu-濁す | ergens omheen draaien; een ontwijkend antwoord geven; vaag blijven |
nitensanten-二転三転 | heen-en-weer [op-en-neer] (gaan); fluctueren |
nuku-貫く | doordringen; doorheen gaan ; doorboren |
ōfuku-往復 | heen-en-terug; heen-en-weer; heenweg en terugweg |
ōfukusuru-往復する | heen-en-terug gaan; heen-en-weer gaan |
ohyakudo-お百度 | honderdvoudig gebed (honderd keer heen en weer lopen naar een schrijn en telkens een gebed doen) |
ōkan-往還 | heen-en-terug gaan [route] |
ōkō-往航 | heenreis; uitreis |
omotezukai-面使い | één van de bewegingen in Nō theater (het hoofd naar links en rechts draaien om om je heen te kijken) |
ōnen-往年 | eens; voorheen; vroeger; voorbije jaren |
onigiri-お握り | onigiri, een rijstbal (rond of driehoekig), vaak gevuld en met een stuk nori (geroosterde zeewier) eromheen gevouwen |
osoba-御側 | (beleefde term voor) entourage, de mensen om u heen [aan uw zijde] |
pantotensan-パントテン酸 | pantotheenzuur (vit. B5) |
petto-ペット | polyethyleentereftalaat; polyetheentereftalaat (een thermoplastische polyester) |
pisuton'yusō-ピストン輸送 | pendeldienst (steeds heen en weer gaande trein, bus of boot) |
poriechiren-ポリエチレン | polytheen; polyethyleen; polyetheen (kunststof) |
shīsō・gēmu-シーソー・ゲーム | een heen-en-weer gaande strijd; getouwtrek om de overwinning; strijd waarbij dan weer de ene partij de overhand heeft, dan weer de andere |
shūkai-周回 | het iets omgeven [omcirkelen]; ergens omheen gaan\ |
sudeni-既に | voorheen; eerder |
sune-脛 | scheen(been) |
suneate-脛当て | scheenbeschermers |
surechigau-擦れ違う | langs elkaar heen praten |
suritto・kamera-スリット・カメラ | een camera zonder sluiter, maar met een smalle spleet waar het licht doorheen valt (stripfotografie of spleetfotografie) |
tabidatsu-旅立つ | heengaan; overlijden |
temawari-手回り | om je heen; onder handbereik; persoonlijke spullen (die je bij je hebt) |
tobikosu-飛び越す | over (heen) springen; bokspringen; haasje-over doen |
toorinukeru-通り抜ける | door iets (bijvoorbeeld een tunnel) heengaan; doorsteken (een kortere weg nemen) |
tōshi-透視 | (ergens) doorheen kijken; doorzichtigheid |
tōshisuru-透視する | ergens doorheen kijken |
tsu-つ | (herhaling bij parallelle acties; klassiek literair, in Modern Japans wordt tari gebruikt) en; heen en weer; over en weer; tegelijkertijd |
tsukaisaki-使い先 | de plek waar de boodschap heen moet |
tsuredatsu-連れ立つ | samen (ergens heen) gaan; meegaan met |
uchitsureru-打ち連れる | samen (ergens heen) gaan; meegaan (met) |
uneri-うねり | het golven; heen en weer bewegen; slingeren; omwentelen (ook figuurlijk) |
uōsaō-右往左往 | verward ronddwalen; alle kanten opgaan; dan weer hierheen dan weer daarheen |
urouro-うろうろ | (geagiteerd) heen en weer [op en neer] lopen zonder te weten wat te doen; ijsberen |
yahari-矢張り | nog steeds; zoals voorheen |
yokoyure-横揺れ | het heen-en-weer bewegen (van gebouwen, e.d. bij aardbevingen) |
yukigake-行きがけ | route; op weg; onderweg (naar; daarheen) |
yukikau-行き交う | komen en gaan; heen en weer gaan |
yukue-行方 | richting; bestemming; waar men heengaat |
yukue-行方 | toekomst; waar het heengaat; resultaat |
yurasu-揺らす | (iets) heen-en-weer schommelen [zwaaien; slingeren] |
yureru-揺れる | trillen; vibreren; flikkeren; heen-en-weer gaan |
zen-前 | (als achtervoegsel) voor; voorheen; geleden |
zokkai-俗界 | de seculiere maatschappij [samenleving]; de wereld van alledag; de wereld om ons heen; het leven van alledag |