akubyōdō-悪平等 | gelijke behandeling van mensen ongeacht hun kwaliteiten; op valse [verkeerde] gronden gebaseerde gelijkheid |
ate-当て | hoop; kans; mogelijkheid; gissing; veronderstelling; verwachting; vooruitzicht |
byōdō-平等 | gelijkheid |
dōtō-同等 | gelijkheid; equivalentie |
fubyōdō-不平等 | ongelijkheid |
fukanō-不可能 | onmogelijkheid |
funō-不能 | onmogelijkheid |
fuzoroi-不揃い | onregelmatigheid; ongelijkheid; oneffenheid |
gyappu-ギャップ | verschil; ongelijkheid; discrepantie |
hattensei-発展性 | (toekomstige) uitbreidingsmogelijkheid |
ichiritsu-一律 | eenvormigheid; gelijkvormigheid; gelijkheid |
ichiyō-一様 | eenvormigheid; gelijkheid |
kakusa-格差 | verschil; onderscheid; ongelijkheid |
kanō-可能 | mogelijkheid |
kanōsei-可能性 | mogelijkheid; waarschijnlijkheid; kans |
kin'itsu-均一 | uniformiteit; eenvormigheid; gelijkheid |
kōbin-幸便 | een uitgelezen kans; goede gelegenheid [mogelijkheid] |
kotogadekiru-ことができる | (geeft een mogelijkheid weer) het zou kunnen (dat); het is mogelijk (dat) |
opushon-オプション | keus; keuze; alternatief; mogelijkheid |
orutānatibu-オルターナティブ | alternatief; optie; keuze(mogelijkheid); uitweg |
ōrutānatibu-オールターナティブ | alternatief; andere mogelijkheid [optie] |
shōraisei-将来性 | toekomstperspectief; mogelijkheid; belofte (voor de toekomst) |