Kruisverwijzing
geheel
lemma | meaning |
---|---|
agete-挙げて | alles; allemaal; geheel |
amasutokoronaku-余すところなく | alles; geheel (zonder iets over te laten) |
ansanburu-アンサンブル | geheel; totaliteit; verzameling |
araizarai-洗い浚い | alles; geheel en al (zonder uitzondering) |
atamakara-頭から | geheel; compleet; volledig |
atokusare-後腐れ | overblijvende [resterende; niet geheel opgeloste] problemen (voor later) |
botsunyūsuru-没入する | toegewijd zijn; volledig opgaan in iets; geheel in beslag genomen zijn (door; met) |
danchigai-段違い | totaal verschillend; op geheel verschillend niveau |
doppuri-どっぷり | volledig opgaan in; geheel ondergedompeld [opgeslurpt] worden |
enpitsu-円筆 | rond [cirkelvormig] schrift in kalligrafie (meer vloeiend in het geheel) |
fukugō-複合 | samenstelling; mengsel; samengesteld geheel |
fukuzatsukei-複雑系 | een complex systeem (d.w.z. dat de eigenschappen van het geheel niet zijn af te leiden uit de eigenschappen van de samenstellende delen afzonderlijk) |
furu-フル | geheel; totaal; alles |
harau-払う | (vaak in de combinatie: chi wo harau, dan meestal geschreven als 掃う) geheel verdwijnen |
hinomarubentō-日の丸弁当 | een bentō (lunchbox) met witte rijst en één rode pruim in het midden (zodat het geheel lijkt op de Japanse vlag hinomaru) |
hitoeni-偏に | volledig, uitsluitend; geheel |
hōru-ホール | heel; geheel |
ikkō-一向 | absoluut; totaal; geheel; compleet |
ippan-一斑 | een klein deel (van het geheel) |
issho-一緒 | één (passend) geheel; bij elkaar; dezelfde categorie |
jippahitokarage-十把一絡げ | alles bij elkaar genomen; alles tegelijk; samenvattend geheel; generalisering |
jōshigun-娘子軍 | leger dat geheel bestond uit (of werd geleid door) vrouwen (tijdens de T'ang periode in de Chin. geschiedenis) |
kanarazushimo-必ずしも | (niet) altijd; (niet) geheel; (niet) alle |
kanazōshi-仮名草子 | Japans literair proza (uit de vroege Edo-periode), vrijwel geheel geschreven in kana |
karakishi-からきし | totaal; volledig; volkomen; geheel en al; geheel |
kawarihateru-変わり果てる | geheel (in het nadeel) veranderd zijn; achteruit gegaan [verlopen] zijn |
kinshu-禁酒 | geheelonthouding (van alcohol) |
kotogotoku-悉く | helemaal; volledig; geheel en al; totaal |
manpai-満杯 | iets dat vol [geheel gevuld] is |
mansui-満水 | volledige waterstand; hoogste waterpeil; geheel gevuld met water |
manzara-満更 | (niet) helemaal; (niet) geheel; (niet) in alle opzichten |
maru-丸 | geheel; helemaal |
maruarai-丸洗い | het wassen van een kimono in zijn geheel (zonder eerst uit elkaar te halen) |
maruboshi-丸干し | in zijn geheel gedroogde vis of rettich |
marude-丸で | geheel; compleet; totaal |
marugoto-丸ごと | heel; in het geheel; compleet |
marukiri-丸きり | geheel; compleet |
marukkiri-丸っきり | geheel; compleet |
maruyaki-丸焼き | vlees dat in z'n geheel gebraden [geroosterd] is (b.v. een hele varken of kalkoen) |
maruyaki-丸焼き | voedsel in z'n geheel braden [roosteren] |
mattaku-全く | helemaal; geheel; compleet; helemaal niet; niet in het minst |
mattō-全う | geheel; totaal; compleet |
nagara-ながら | (gevoegd achter een zn. of bijw.) alles; allen; allebei (tegelijk); geheel; totaal; compleet |
neriawaseru-練り合わせる | kneden; samenkneden; iets tot één geheel kneden |
ningendokku-人間ドック | algeheel [uitgebreid] medisch (lichamelijk) onderzoek |
nōtenki-脳天気 | geheel zonder zorgen; onbezorgdheid; lichtzinnigheid |
oshinabete-押し並べて | in het algemeen; over het geheel genomen; globaal |
panteon-パンテオン | pantheon (geheel van goden van een bepaalde mythologie of religie) |
renkō-連行 | begeleiding naar een politiebureau (niet geheel op vrijwillige basis) |
rikufū-陸封 | het fenomeen dat zoutwatervissen door topografische veranderingen opgesloten worden in geheel door land omgeven water, en in zoet water verder leven |
sanagara-宛ら | veel [vele]; geheel; totaal |
sapparishita-さっぱりした | geheel; compleet |
seisū-整数 | een geheel getal |
taikyoku-大局 | algemene [globale] situatie [omstandigheid]; algemene [globale] toestand; breder geheel; het grote beeld; het algehele overzicht |
tojikomu-綴じ込む | samenbinden tot één geheel; invoegen |
tōtaru-トータル | geheel; compleet; volledig |
tsūkā-つうかあ | elkaar geheel [compleet; volkomen; snel] begrijpen; op dezelfde golflengte zitten |
unomi-鵜呑み | het iets in zijn geheel doorslikken [inslikken] |
yakiharau-焼き払う | (tot aan de grond toe) afbranden; geheel uitbranden; in de as leggen |
zen-全 | alles; geheel; compleet |
zenbō-全貌 | het geheel; totaal beeld (van iets); (fig.) voorstelling |
zenmenteki-全面的 | algeheel; compleet; volledig |
zentai-全体 | het geheel; totaliteit; van begin tot eind |
zentaiteki-全体的 | (in zijn) geheel; compleet; volledig |
zenteki-全的 | totaal; volledig; geheel; alle |
zenzen-全然 | geheel; helemaal; totaal; compleet |
zokkon-ぞっこん | geheel; uit de grond van je hart |
zubuno-ずぶの | geheel; totaal; compleet; volledig |
zukume-ずくめ | (achtervoegsel) geheel (en al); totaal; niets dan |