engel / en-gel ( de (m) | znw | engelen )
1天使 [(hemelgeest)]
2天使のような人 [(iemand met de goede eigenschappen van een engel)]
Je bent een engel!
あなたは天使のような人だ!
あなたは天使のような人だ!
Kruisverwijzing
engel
lemma | meaning |
---|---|
adokenai-あどけない | onschuldig; engelachtig |
amabito-天人 | hemelbewoner; engel |
amarugamu-アマルガム | mengsel; mengelmoes |
amebito-天人 | hemelbewoner; engel |
anguro・sakuson-アングロ・サクソン | (taal) Angelsaksisch; Oudengels |
atamadekkachi-頭でっかち | boekenwijsheid; boekengeleerde; intellectueel; theoreticus |
bēshikku・ingurisshu-ベーシック・イングリッシュ | basisengels (gebruik van beperkte Engelse woordenschat) |
burasageru-ぶら下げる | hangen (aan); bengelen; bungelen |
burōkun・ingurisshu-ブロークン・イングリッシュ | gebroken [gebrekkig] Engels |
chōga-頂芽 | eindknop; apicale knop (het primaire, dominante, groeipunt is aan de punt van de stengel of tak van de plant) |
dauningugai-ダウニング街 | Downing Street (waar de Engelse premier woont op nr. 10) |
dī・bui-ディー・ブイ | huiselijk geweld (Engels DV: domestic violence) |
dī・kē-ディー・ケー | eetkeuken (Engels DK: dining kitchen) |
doggu・reggu-ドッグ・レッグ | (Engelse golfterm) dogleg, een golfbaan in de vorm van een hondenpoot |
doroppu・shorudā-ドロップ・ショルダー | (van kleding) een lage mouwinzet (Engels: dropped shoulder) |
ebisu-恵比須 | Ebisu, god van visserij, scheepvaart en handel (meestal afgebeeld met hengel en vis), 1 van de 7 geluksgoden uit de Japanse mythologie |
eibei-英米 | Engeland en Amerika |
eibun-英文 | in het Engels geschreven tekst |
eibun-英文 | Engelse [Engelstalige] literatuur |
eibungaku-英文学 | Engelse [Engelstalige] literatuur |
eigo-英語 | Engels; de Engelse taal |
eiji-英字 | letter (uit het alfabet) in het Engels |
eijishinbun-英字新聞 | een Engelstalige krant |
eikoku-英国 | Engeland; Groot-Brittannië; het Verenigd Koninkrijk |
eimei-英名 | Engelse naam [benaming] (b.v. voor dieren en planten) |
eisakubun-英作文 | een tekst [opstel; verhandeling] in het Engels |
eiwajiten-英和辞典 | Engels-Japans woordenboek |
eiyaku-英訳 | Engelse vertaling; vertaling in het Engels |
ekiga-腋芽 | okselknop; laterale knop (bevindt zich op de kruising van het blad en de stengel van een plant) |
enjeru-エンジェル | engel |
enzeru-エンゼル | engel |
ēru-エール | bier (Engels: ale) |
fukinotō-蕗の薹 | (eetbare) jonge bloemstengel van het Japans hoefblad (Petasites japonicus) |
fukiyose-吹き寄せ | mengeling; medley (muziek) |
furai-フライ | hoge bal bij honkbal (Engels: fly ball) |
furokku-フロック | bof; mazzel (Engels: fluke) |
furokku-フロック | kudde; menigte; massa (Engels: flock) |
furupasuteru-フルパステル | een soort pastelkrijt (Engels: full pastel) |
gasorinsutando-ガソリンスタンド | tankstation; pompstation; benzinestation (Engels: gasoline stand) |
ginī-ギニー | gienje; guinje (oude Engelse munt) |
gotamaze-ごたまぜ | mengelmoes; ratjetoe |
gurītingu・kādo-グリーティング・カード | wenskaart (Engels: greeting card) |
gyokusekikonkō-玉石混淆 | een mengeling van goede en slechte [waardevolle en waardeloze] dingen (lett. een mengsel van edelstenen en stenen) |
gyorō-漁労 | de visserij; het vissen; hengelen |
haron-ハロン | (Engelse afstandsmaat) furlong (een achtste mijl, ca. 201 m.) |
harōwāku-ハローワーク | Hello Work, Japans-Engelse bijnaam van het Japanse Rijksarbeidsbureau |
honenashi-骨無し | rachitis; Engelse ziekte; iem. die lijdt aan rachitis |
hyūzu-ヒューズ | Hughes (Engelse achternaam) |
ibu-イブ | Eve (Engelse voornaam) |
iesu-イエス | ja (Engels: yes) |
igirisu-イギリス | Engeland; het Verenigd Koninkrijk (VK) |
igirisujin-イギリス人 | Engelsman |
imogara-芋茎 | stengel van een taro |
ingurando-イングランド | Engeland |
ingurisshu・burekkufāsuto-イングリッシュ・ブレックファースト | (Eng.: English breakfast) Engels ontbijt |
ingurisshu・horun-イングリッシュ・ホルン | Engelse hoorn |
isharyō-慰謝料 | schadevergoeding; smartengeld |
isshokuta-一緒くた | mengelmoes; warboel; ratjetoe |
janguru・jimu-ジャングル・ジム | klimrek (Engels: jungle gym) |
jiku-軸 | stengel; steel |
jipangu-ジパング | Zipangu, de naam waarmee naar Japan wordt verwezen in Marco Polo's Reizen (het Engelse woord Japan is daarvan afgeleid) |
jon・buru-ジョン・ブル | een John Bull (een typische Engelsman) |
kābu-カーブ | effectbal (Engels: curve ball) |
kakei-花茎 | bloemstengel; bloemsteel |
kakō-花梗 | bloemstengel; bloemsteel |
karami-絡み | verstrengeling; verbintenis; interactie; betrokkenheid |
karamiai-絡み合い | verstrengeling |
karamiau-絡み合う | verstrengeld raken; (samen) betrokken verwikkeld] raken (in) |
karamitsuku-絡みつく | (om)strengelen; omvatten; omsluiten |
kazokuawase-家族合わせ | kaartspel (Engels: Happy families) |
kenshōkin-懸賞金 | prijzengeld; beloning |
kinguzu・ingurisshu-キングズ・イングリッシュ | standaard (correct) Engels in het Verenigd Koninkrijk |
kin'ippū-金一封 | donatie [schenking; prijzengeld] (in een envelop of in papier gewikkeld) |
koe-声 | dierengeluid (van een vogel, insect, e.d.) |
kokkusu-コックス | stuurman (vnl. van een roeiboot) (Engels: cox) |
kōkyōshokugyōanteijo-公共職業安定所 | het Japanse Rijksarbeidsbureau (Japans-Engelse bijnaam: Hello Work) |
komiiru-込み入る | verstrikt [verstrengeld; verwikkeld] zijn |
kongō-混合 | mengsel; mengeling; melange |
konsei-混成 | mengeling; vermenging; mengsel; samenstelling |
kuīnzu・ingurisshu-クイーンズ・イングリッシュ | standaard (correct) Engels in het Verenigd Koninkrijk |
kuki-茎 | de stengel [steel] (van een plant of bloem) |
kusabōki-草箒 | bezem gemaakt van gedroogde bladstengels |
maguna・karuta-マグナ・カルタ | Magna Charta (oorkonde uit 1215, die de grondslag is van de Engelse staatsinrichting) |
makikomu-巻き込む | meegesleurd [ondergedompeld] worden; verstrengeld [betrokken] raken |
maku-巻く | (op)winden; oprollen; omwikkelen; omstrengelen |
mazekoze-まぜこぜ | wirwar; mengelmoes |
michiito-道糸 | vislijn (met name het eerste stuk dat aan de hengel zit) |
mōdōken-盲導犬 | blindengeleidehond |
mugifumi-麦踏み | het vertrappen van tarweplanten in de winter (om de koudebestendigheid te vergroten en de stengelvoeten van het gewas sterker te maken) |
naimaze-綯い交ぜ | mix; menging; verstrengeling; vlecht |
naimazeru-綯い交ぜる | verweven; mengen; verstrengelen; vlechten |
nakigoe-鳴き声 | dierengeluiden (geblaf, gehinnik, gekwaak, gefluit, gemiauw, etc.) |
negi-葱 | prei; (stengel)ui |
nobezao-延べ竿 | eenvoudige (bamboe) hengel met vastgemaakte lijn (zonder molen) |
oapekku-オアペック | Organisatie van Arabische olie-exporterende landen (Engels OAPEC: Organization of Arabian Petroleum Exporting Countries) |
ofu・burōdowē-オフ・ブロードウェー | experimenteel [niet commercieel] theater (Engels: off-Broadway) |
ofu・ofu・burōdowē-オフ・オフ・ブロードウェー | avant-garde [zeer experimenteel] theater (Engels: off-off-Broadway) |
onsu-オンス | (gewichtseenheid) Engelse ons (=28,3 gram; in de goudhandel 31, 10 gram) |
oyaimo-親芋 | stengelknol van de taro (zoete aardappel) |
penī-ペニー | penny (Engelse munt, 1/100 pond) |
pijin・ingurisshu-ピジン・イングリッシュ | Pidginengels (handelstaal op basis van het Engels) |
pirugurimu・fāzāzu-ピルグリム・ファーザーズ | Pilgrim Fathers (groep Engelse puriteinen, die in 1620 naar Amerika gingen en daar een kolonie stichtten) |
porikō-ポリ公 | (afgeleid van het Engels: police; informeel, ook beledigend) politieagent |
raku-絡 | (in kanji combinaties) verbinding; verband; verstrengelen; bij elkaar blijven; aansluiten |
rangu-ラング | (uit het Engels: lung) long |
razuberī・zerī-ラズベリー・ゼリー | frambozengelei |
resu-レス | (van Engels achtervoegsel) zonder; -loos |
riekisōhan-利益相反 | belangenverstrengeling; belangenvermenging |
roiyaruzerī-ロイヤルゼリー | koninginnengelei |
shanku-シャンク | stengel; steel (van plant) |
shiringu-シリング | shilling (vroegere Engelse munt) |
shōgyōeigo-商業英語 | Engelse handelstaal; zakelijk Engels |
shugotenshi-守護天使 | beschermengel |
sokuga-側芽 | laterale knop; okselknop (bevindt zich op de kruising van het blad en de stengel van een plant) |
sorane-空音 | geluid dat men meent te horen maar er niet echt is; vermeend dierengeluid |
sōsharu・akushon-ソーシャル・アクション | sociaal handelen (Engels: social action) |
sōsharu・apurikēshon-ソーシャル・アプリケーション | sociale software; software waar sociale netwerken op draaien (Engels: social application) |
sōsharu・bukkumāku-ソーシャル・ブックマーク | sociale bladwijzer; een (gedeelde) referentie naar een bron [website] op het internet (Engels: social bookmark) |
sōsharu・hakkingu-ソーシャル・ハッキング | sociaal hacken; het op grote schaal beïnvloeden van het gedrag en standpunten van mensen (zonder dat ze het door hebben) (Engels: social hacking) |
sōsharu・kurakkingu-ソーシャル・クラッキング | sociaal kraken; het achter iemands wachtwoord proberen te komen [een wachtwoord kraken] buiten de computerwereld om (Engels: social cracking) |
sōsharu・sukiru-ソーシャル・スキル | sociale vaardigheden (Engels: social skill) |
sōsharu・tagingu-ソーシャル・タギング | (lett. sociaal labelen) folksonomie (Engels: social tagging) |
sōsharu・uea-ソーシャル・ウエア | kleding die gedragen wordt buiten het kantoor indien men persoonlijk met het publiek moet communiceren (Engels: social wear) |
sōsharu・wāku-ソーシャル・ワーク | maatschappelijk werk (Engels: social work) |
sutāringu-スターリング | pond sterling (Engelse munteenheid) |
sutēkusu-ステークス | (paarden)race met prijzengeld |
sutēkusu-ステークス | prijzengeld |
sutemu-ステム | stengel (van een bloem) |
taikōbō-太公望 | een ervaren [enthousiaste] hengelaar [visser] |
taranoki-楤の木 | (Aralia elata) duivelswandelstok; engelenboom; engelwortelboom |
tekiseigo-敵性語 | de taal van de vijand [tegenpartij] (m.n. het Engels tijdens WOII) |
tekunosutorakuchā-テクノストラクチャー | (van het Engelse technostructure) een netwerk van vakbekame personen die grip houden; controle houden over de economie binnen de eigen organisatie |
tenjō-纏繞 | het verstrikt [verstrengeld] raken |
tennin-天人 | hemelbewoner; engel |
tennyo-天女 | nimf van het hemelrijk; engel; hemelgeest (v) |
tenshi-天使 | engel |
tsubana-茅花 | rietstengel; riethalm |
tsuri-釣り | het vissen; hengelen (ook fig.) |
tsuridōgu-釣り道具 | vistuig; visgerei; vishengel en toebehoren |
tsurigu-釣り具 | vistuig; visgerei; vishengel en toebehoren |
tsurite-釣り手 | visser; hengelaar |
tsurite-釣り手 | (judo) hengelhand; kraaghand |
tsurizao-釣り竿 | (vis)hengel |
tsuru-釣る | vissen; hengelen; vis vangen |
umebishio-梅醬 | pruimengelei |
uraba-末葉 | een blad (dat groeit) aan het uiteinde van de tak [stengel] |
uraha-末葉 | een blad (dat groeit) aan het uiteinde van de tak [stengel] |
uranari-末生り | vrucht die groeit aan het uiteinde van een tak of stengel (en daardoor onvolgroeid en onrijp is) |
waeijiten-和英辞典 | Japans-Engels woordenboek |
waseieigo-和製英語 | Japans pseudo-Engels woord (een Japans woord samengesteld uit één of meerdere Engelse leenwoorden) |
yādo・pondohō-ヤード・ポンド法 | systeem van Engelse meeteenheden (yard-pond) |
yubikiri-指切り | elkaar een belofte [eed] doen met in elkaar gehaakte [gestrengelde] pinken |
yunion・jakku-ユニオン・ジャック | (de naam van) de vlag van het Verenigd Koninkrijk; de Engelse vlag |
yū・kē-ユー・ケー | VK, het Verenigd Koninkrijk (Engeland) |
zatsu-雑 | mengeling; varia; ongesorteerde artikelen |
zuiki-芋茎 | stengels van de taro plant (Colocasia esculenta) |