eeuw / eeuw ( de (m/v) | znw | eeuwen )
1世紀; 時代
de17e eeuw
17世紀
17世紀
de gouden eeuw
黄金時代
黄金時代
Kruisverwijzing
eeuw
lemma | meaning |
---|---|
agehibari-揚げ雲雀 | een leeuwerik die hoog in de lucht vliegt |
ajisashi-鰺刺 | een kleine zeemeeuw [stern] (soortnaam Sterna) |
akubi-欠伸 | geeuw; gaap; het gapen |
anna-安和 | kalmte en vrede; de naam van een keizerlijk tijdperk in het midden van de Heian-periode, 10e eeuw) |
anwa-安和 | kalmte en vrede; de naam van een keizerlijk tijdperk in het midden van de Heian-periode, 10e eeuw) |
arijigoku-蟻地獄 | mierenleeuwen (insecten: Myrmeleontidae) |
āru・deko-アール・デコ | Art Deco (populaire kunststroming of stijl die zijn oorsprong kent in Frankrijk in het begin van de 20e eeuw; Fr. afkorting van Arts Décoratifs) |
ashika-海驢 | zeeleeuw |
awayuki-淡雪 | lichte sneeuwval |
bandai-万代 | 10.000 jaren; altijd; eeuwigheid |
burizādo-ブリザード | sneeuwstorm |
chitose-千歳 | een millennium; duizend jaar; een eeuwigheid |
chūsei-中世 | middeleeuwen |
dainagon-大納言 | raadslid van de hoogste rang aan het keizerlijk hof van Japan (7e-19e eeuw) |
dāku・ēji-ダーク・エージ | de donkere [duistere] middeleeuwen |
donaritsukeru-怒鳴りつける | schreeuwen [schelden] (tegen); (iem.) uitschelden [uitfoeteren] |
donaru-怒鳴る | schreeuwen; gillen; krijsen; te keer gaan; brullen; tieren |
dorai・aisu-ドライ・アイス | (Eng. dry ice) droogijs; koolzuursneeuw (vaste vorm van CO2, koolstofdioxide) |
doyasu-どやす | intimideren; (naar iem.) schreeuwen [schoppen; slaan] |
ei-永 | (in kanji combinaties) eeuwig; onbepaalde [lange] tijd [afstand] |
eien-永遠 | eeuwigheid |
eikyū-永久 | eeuwigheid |
eimin-永眠 | eeuwige slaap; dood |
eiminsuru-永眠する | eeuwig slapen; dood zijn |
eisei-永逝 | het sterven; de dood; de eeuwige slaap |
fubuki-吹雪 | sneeuwstorm; sneeuwjacht |
fubuku-吹雪く | stormen (met sneeuwval) |
fukidamari-吹き溜まり | dwarrelende sneeuw [bladeren]; sneeuwjacht |
fukiyose-吹き寄せ | een vlaag (sneeuw, regen, stof, etc,) |
fumikatameru-踏み固める | aanstampen; vaststampen; plat stampen (aarde, sneeuw, e.d.) |
furikomerareru-降り籠められる | binnen moeten blijven omdat het regent [sneeuwt] |
furikomeru-降り籠める | regenen [sneeuwen] waardoor mensen binnen blijven |
furikomu-降り込む | naar binnen regenen [sneeuwen]; inregenen |
furishikiru-降り頻る | stortregenen; hard [voortdurend] regenen [sneeuwen] |
furitsuzuku-降り続く | voortdurend [onophoudelijk] regenen [sneeuwen] |
furu-降る | vallen (van regen, sneeuw, etc.) |
fūsetsu-風雪 | wind en sneeuw; sneeuwstorm |
fushi-不死 | onsterfelijkheid; het eeuwige leven |
fuyushōgun-冬将軍 | de (strenge) winter; Russische winter (een term die verwijst naar het mislukken van de invasie van Napoleon in Rusland door hevige kou en sneeuw) |
ganaru-がなる | schreeuwen; (uit)roepen; bulderen; brullen |
ginrei-銀嶺 | een besneeuwde bergtop (die zilverwit glanst) |
gōsetsu-豪雪 | zware sneeuwval |
hadareyuki-斑雪 | plekken waar sneeuw (nog) is blijven liggen |
haisetsu-排雪 | sneeuwruimen; het verwijderen van gevallen sneeuw |
hanafubuki-花吹雪 | bloemblaadjes die door de wind (geblazen) dwarrelen in de lucht (als sneeuw) |
hatsuyuki-初雪 | de eerste sneeuw (van het seizoen); eerste sneeuwval |
heburaizumu-ヘブライズム | hebraïsme (oude Hebreeuwse godsdienst of taal) |
hibari-雲雀 | veldleeuwerik ((Alauda arvensis)) |
himei-悲鳴 | schreeuw; gil |
hokkyō-法橋 | (in de middeleeuwen) titel gegeven aan kunstenaars |
hōkō-咆哮 | schreeuw; gil; gebrul; geschreeuw; gejank |
hōkōsuru-咆哮する | schreeuwen; gillen; brullen; janken |
hyakunen-百年 | honderd jaar; een eeuw |
ichijitsusenshū-一日千秋 | ongeduldig (wachten); de tijd lijkt eeuwig te duren |
ichinichisenshū-一日千秋 | ongeduldig (wachten); de tijd lijkt eeuwig te duren |
isshokenmei-一所懸命 | in de middeleeuwen de plaats die samoerai kregen als thuishaven om te leven en te werken |
itsumademo-何時までも | voor altijd; eeuwig; permanent; zolang je wilt |
junpaku-純白 | zuiver wit; sneeuwwit |
jūshimatsu-十姉妹 | Japanse meeuw (Lonchura striata domestica) |
kadorīru-カドリール | quadrille (authentieke dans, uit 18de eeuw) |
kakegoe-掛け声 | (aanmoedigings) kreet; schreeuw (b.v. uit publiek in theater) |
kamikaze-神風 | de wind die volgens overlevering de Mongoolse inval stopte (13de eeuw) |
kamome-鴎 | meeuw; zeemeeuw |
kanakirigoe-金切り声 | schelle stem; doordringende schreeuw [kreet; uitroep] |
kanōha-狩野派 | de Kanō school van Japanse schilderkunst (de meest dominante school van eind 15e eeuw tot de Meiji periode |
kasa-笠 | hoofddeksel (voor bescherming tegen sneeuw, regen, sterk zonlicht, e.d.) |
kazabana-風花 | (in de wind) warrelende sneeuwvlokken |
kiai-気合い | kreet; schreeuw; strijdkreet; aanmoedigingskreet |
kingyosō-金魚草 | leeuwenbek (plant, Antirrhinum) |
koburi-小降り | lichte regenval [sneeuwval] |
kogō-呼号 | (ge)roep; schreeuw |
kōkyū-恒久 | permanentie; bestendigheid; duurzaamheid; eeuwigheid; eindeloosheid |
komainu-狛犬 | twee standbeelden van leeuwachtige honden bij heiligdommen of tempels (om kwade krachten en invloeden af te weren) |
konayuki-粉雪 | poedersneeuw |
kōsei-後世 | de eeuwen hierna; toekomstige generaties; nageslacht |
kōsetsu-降雪 | sneeuwval |
kōsui-降水 | neerslag (regen, sneeuw, etc.) |
kōtōha-高踏派 | Parnassiens, een school van Franse esthetische dichters uit de late 19e eeuw |
koyuki-粉雪 | poedersneeuw |
kurasuto-クラスト | korst (steen, ijs, bevroren sneeuw, etc.) |
kurofune-黒船 | zwart schip (schip varend naar Japan onder westerse vlag 16de-19de eeuw) |
mannen'yuki-万年雪 | eeuwige sneeuw; sneeuw (boven de sneeuwgrens) die niet smelt, maar altijd blijft liggen |
marīnsunō-マリーンスノー | zeesneeuw (bezinksel in de diepzee bestaande uit organisch materiaal) |
matsudai-末代 | eeuwigheid; het einde der tijden; de wereld na de dood |
mizore-霙 | natte sneeuw |
mukudori-椋鳥 | spreeuw |
mukyū-無窮 | oneindigheid; onsterfelijkheid; eeuwigheid |
nadare-雪崩 | (sneeuw)lawine |
nagano-長の | lang; langduring; eeuwig |
namaakubi-生欠伸 | een lichte (opkomende maar onderdrukte) geeuw |
narōdoniki-ナロードニキ | Russische revolutionaire beweging (uit de tweede helft van de 19e en het begin van de 20e eeuw) |
natsunari-夏成り | een landbouw-belasting over de opbrengsten van de zomer-oogst (stamt uit de Middeleeuwen) |
nenjū-年中 | altijd; eeuwig(durend) |
neyuki-根雪 | sneeuwdek; laag sneeuw die (lang) blijft liggen |
nobushi-野武士 | (in de middeleeuwen) boeren die (in groepen) verslagen samoerai aanvielen en zich hun uitrustingen, etc. toeëigenden |
nuhi-奴婢 | paria [outcast] in de juridische hiëarchie van de Heian periode (eind 7e tot 10e eeuw) |
ōgonjidai-黄金時代 | de Gouden Eeuw |
omeku-喚く | schreeuwen; krijsen; gillen; roepen |
ooyuki-大雪 | zware sneeuwval |
osagari-お下がり | term gebruikt voor de regen of sneeuw die valt tijdens de eerste drie dagen van het nieuwe jaar |
parunashian-パルナシアン | Parnassiens, een school van Franse esthetische dichters uit de late 19e eeuw |
raichō-雷鳥 | lagopus; sneeuwhoen (fazantachtige vogel) |
raion-ライオン | leeuw |
rasseru-ラッセル | Russell sneeuwruimer (machine) |
renko-連呼 | herhaaldelijk geroep [geschreeuw] |
reopon-レオポン | leopon (kruising tussen een leeuwin en een mannelijke luipaard) |
reppaku-裂帛 | een luide [schrille] kreet [schreeuw] |
rinpa-琳派 | Rinpa, een van de belangrijkste scholen van de Japanse schilderkunst (opgericht in de 17de eeuw) |
ritsuryō-律令 | oude Japanse wetgeving, (in de 8ste eeuw geschreven naar Chinese voorbeelden) |
sakebu-叫ぶ | schreeuwen; roepen; gillen |
sakurafubuki-桜吹雪 | kersebloesem die door de wind (geblazen) dwarrelen in de lucht (als sneeuw) |
sangoju-珊瑚樹 | sneeuwbal (de heester Viburnum odoratissimum) |
sarugaku-猿楽 | Sarugaku, oude Japanse theatervorm (11de-14de eeuw) |
sasameyuki-細雪 | lichte sneeuwval; kleine sneeuwvlokjes |
seiki-世紀 | eeuw; tijdperk |
sekisetsu-積雪 | sneeuwdek; laag sneeuw; gevallen sneeuw |
senchimentarizumu-センチメンタリズム | sentimentalisme (literaire stroming in de 18de eeuw) |
senchurī-センチュリー | eeuw; tijdperk; 100 jaar |
senzai-千載 | duizend jaar; millennium; vele jaren; een eeuwigheid |
seppaku-雪白 | sneeuwwit; wit als sneeuw; hagelwit; spierwit |
setsugetsuka-雪月花 | de maan, sneeuw, en bloemen (de schoonheid van alle seizoenen) |
setsujōsupōtsu-雪上スポーツ | sneeuwsport(en) (skiën, snowboarden, etc.) |
setsumō-雪盲 | sneeuwblindheid |
setsurei-雪嶺 | besneeuwde bergtop |
setsuzan-雪山 | een besneeuwde berg |
shakonnu-シャコンヌ | chaconne (Spaanse muziek 16e eeuw) |
shihanseiki-四半世紀 | een kwart eeuw |
shikai-志怪 | Zhiguai, verhalen over het miraculeuze (genre in de Chinese literatuur vanaf de 3e eeuw) |
shimadai-島台 | decoraties (van dennentakken, bamboe, etc., symboliserend het eiland van de eeuwige jeugd) bij een huwelijk of andere ceremonie |
shinsetsu-新雪 | verse [nieuwe] sneeuw |
shiroimono-白い物 | sneeuw |
shīsā-シーサー | (Okinawa) decoratie (van aardewerk), een beeld lijkend op een kruising van hond en leeuw, ter bescherming gezet bij poorten en op daken van huizen |
shishi-獅子 | leeuw; leeuwin |
shishimai-獅子舞 | (traditionele) leeuwendans |
shishiza-獅子座 | (sterrenbeeld) Leeuw (Leo) |
shitsukoi-しつこい | zwaar (van voedsel); schreeuwerig (van kleur); rijk (van smaak) |
shūchūgōsetsu-集中豪雪 | lokale [plaatselijke] zware sneeuwval |
shundei-春泥 | modder door gesmolten sneeuw in de lente |
shuturumu・unto・dorangu-シュトゥルム・ウント・ドラング | Sturm und Drang (een stroming in de Duitse literatuur eind achttiende eeuw) |
suenagaku-末長く | voor altijd; voor eeuwig; nog vele jaren; voorgoed |
sunō-スノー | sneeuw |
sunōmōbiru-スノーモービル | sneeuwscooter |
suzumeodori-雀踊り | musjesdans, waarbij de bewegingen van mussen door de dansers worden geïmiteerd (traditionele dans uit de 19de eeuw, wordt nog opgevoerd op festivals) |
taikatsu-大喝 | harde schreeuw |
taisetsu-大雪 | zware sneeuwval |
taiya・chēn-タイヤ・チェーン | sneeuwketting |
tobae-鳥羽絵 | karikatuur (Japanse schilderstijl gebaseerd op werk van de schilder Toba Sōjō (12de eeuw)) |
tokoharu-常春 | eeuwige lente; lente het hele jaar door |
tokonatsu-常夏 | eeuwigdurende zomer |
tokoshie-常しえ | eeuwigheid; voor altijd |
tokusei-徳政 | (middeleeuwen) kwijtschelding van schulden |
tōsen-唐船 | Japanse schepen die in de middeleeuwen handel dreven met China |
tsukiyukihana-月雪花 | maan, sneeuw, en bloemen (schoonheid in alle seizoenen) |
tsumagake-爪掛け | een hoesje over het uiteinde van geta (houten sandalen), om de tenen te beschermen tegen regen en sneeuw |
tsumagake-爪掛け | sneeuwschoen van stro |
ukabareru-浮かばれる | de eeuwige rust vinden (van een overledene); rusten in vrede |
umikamome-海鴎 | zeemeeuw |
wameku-喚く | schreeuwen; krijsen; gillen; roepen |
watayuki-綿雪 | pluizige sneeuwvlokken |
yachiyo-八千代 | (lett. 8000 jaar) zeer lange periode; eeuwigheid |
yasakebi-矢叫び | het geschreeuw van twee legers die op elkaar schieten |
yobigoe-呼び声 | roep; schreeuw; kreet; uitroep |
yobikawasu-呼び交わす | elkaar roepen; naar elkaar roepen [schreeuwen] |
yobu-呼ぶ | roepen; uitroepen; schreeuwen |
yuki-雪 | sneeuw |
yukibara-雪腹 | (door kou tijdens sneeuwval) lumbago; spit |
yukidaruma-雪達磨 | sneeuwman; sneeuwpop |
yukidarumashiki-雪達磨式 | sneeuwbaleffect |
yukidoke-雪解け | dooi; het smelten van de sneeuw |
yukigakoi-雪囲い | sneeuwdak; overkapping [omheining] vanwege sneeuw |
yukigakoi-雪囲い | strodek voor planten of bomen als bescherming voor sneeuw |
yukigumo-雪雲 | sneeuwwolk |
yukime-雪眼 | sneeuwblindheid |
yukimegane-雪眼鏡 | sneeuwbril |
yukimi-雪見 | het kijken naar de sneeuw; het genieten van een besneeuwd landschap |
yukimochi-雪持ち | met sneeuw bedekte bladeren [takken] van bomen |
yukimochi-雪持ち | dwarsbalk [net; gaas] ter voorkoming van plotselinge val van sneeuw van daken |
yukimoyoi-雪催い | dreigende [verwachte] sneeuwval |
yukinadare-雪雪崩 | (sneeuw)lawine |
yukinohate-雪の果て | sneeuw die aan het einde van de winter valt; sneeuw die is blijven liggen |
yukiokoshi-雪起こし | onweer voorafgaand aan een sneeuwstorm |
yukionna-雪女 | Yuki Onna [sneeuwvrouw] (figuur in de Japanse mythologie gekleed in een witte kimono) |
yukiore-雪折れ | het (door)breken [doorzakken] (van iets) onder het gewicht van een pak sneeuw |
yukioresuru-雪折れする | (door)breken [doorzakken] (van iets) onder het gewicht van een pak sneeuw |
yukioroshi-雪下ろし | het verwijderen van sneeuw van daken |
yukioroshi-雪下ろし | sneeuwwind; een wind die sneeuw meevoert uit de bergen |
yukishiro-雪代 | gesmolten sneeuw; smeltwater |
yukiusagi-雪兎 | sneeuwhaas (Lepus timidus, heeft 's winters een witte vacht) |
yukiyake-雪焼け | zonnebrand in de sneeuw (door weerkaatsing van zonlicht op sneeuw of ijs) |
yukiyama-雪山 | een besneeuwde berg |
yukiyama-雪山 | een berg [hoop] sneeuw |
yūkyū-悠久 | eeuwigheid |
yūsetsu-融雪 | dooi; smeltende sneeuw; gesmolten sneeuw |
zaike-在家 | (in de middeleeuwen) landhuis met grondgebied |
zakuzaku-ざくざく | (onomatopee) krakend geluid (zoals bij lopen op ijzige sneeuw) |
zansetsu-残雪 | overgebleven sneeuw; sneeuw die lang is blijven liggen |
zekkyō-絶叫 | een schreeuw; het schreeuwen [gillen] |
zekkyōsuru-絶叫する | schreeuwen; gillen; krijsen |
zetsesshon-ゼツェッション | Sezession of Secession, (een benaming voor verschillende kunstbewegingen aan het eind van de 19e eeuw) |
zuwaigani-ずわい蟹 | sneeuw- of koninginnenkrab |