Kruisverwijzing
dode
lemma | meaning |
---|---|
anoyo-彼の世 | de andere wereld; de wereld van de doden; het hiernamaals |
banka-挽歌 | dodenlied; klaagzang; elegie |
bankotsu-万骨 | duizenden doden [skeletten] |
bōkon-亡魂 | geest [ziel] van een dode [overledene] |
chimeishō-致命傷 | dodelijke wond |
chimeiteki-致命的 | dodelijk; fataal |
chishiryō-致死量 | een fatale [dodelijke] dosis [hoeveelheid] |
deddo・bōru-デッド・ボール | (honkbal) een dode bal (het stilleggen van de wedstrijd door de scheidsrechter (b.v. als de slagman wordt geraakt door de worp van de pitcher) |
deddo・zōn-デッド・ゾーン | dode zone (gebied in zee waar het water weinig of geen zuurstof bevat) |
desu・masuku-デス・マスク | dodenmasker |
dodekafonī-ドデカフォニー | dodecafonie; twaalftoonsmuziek |
dokusatsusuru-毒殺する | (iem.) vergiftigen; doden [vermoorden] door vergiftiging |
fyūnerarumāchi-フューネラルマーチ | dodenmars; treurmars |
gokai-五戒 | de vijf geboden van het Boeddhisme (gij zult niet: doden, stelen, overspel plegen, liegen, of teveel drinken) |
hangonkō-反魂香 | een legendarische wierook, waarmee bij het branden het beeld van een dode in de rook verschijnt |
himatsubushi-暇潰し | vrijetijdsbesteding; tijddoder; tijd doelloos doorbrengen; jezelf bezig houden |
hotoke-仏 | een dode [overledene]; geest |
indō-引導 | boeddhistisch dodengebed; woorden bij boeddhistisch begrafenis ritueel |
inochitori-命取り | fataal; dodelijk |
itabi-板碑 | stenen pagode gebouwd voor herdenkingsdiensten voor de doden |
itai-遺体 | lijk; dode; dood lichaam; stoffelijk overschot |
kareha-枯れ葉 | dorre [dode] bladeren |
kareki-枯れ木 | dorre [dode] boom |
kasha-火車 | (boeddh.) vuurwagen (vervoert dode mensen die tijdens hun leven slechte daden hebben begaan naar de hel) |
kikoku-鬼哭 | (arch.) het gejammer en geweeklaag van een rusteloze geest of dode ziel |
kirikorosu-切り殺す | (iem.) doodsteken; neersabelen; doden met een zwaard of mes |
kitamakura-北枕 | ligging met het hoofd naar het noorden gericht (traditionele positie voor dode lichamen; maar taboe voor het gewone slapen) |
kōrei-交霊 | spiritualisme; het communiceren met [aanroepen van] doden [geesten] |
kōreijutsu-降霊術 | necromantie; dodenbezwering |
korosu-殺す | (iem.) vermoorden; doden; om het leven brengen |
kūbun-空文 | dode letter (een wet [regeling] die niet meer geldt [geen waarde of toepassing meer heeft) |
kurai-位 | dit woord wordt ook gebruikt als eenheid om doden te tellen |
kutakuta-くたくた | (onomatopee) uitgeput; op; doodmoe; dodelijk vermoeid |
meido-冥土 | (boeddh.) dodenrijk; hiernamaals; Hades; onderwereld; hel |
meifu-冥府 | het dodenrijk; de onderwereld (Hades) |
meikai-冥界 | (boeddh.) dodenrijk; hiernamaals; Hades; onderwereld; hel |
missatsu-密殺 | clandestiene moord; (iem.) doden in het geheim |
mōdoku-猛毒 | dodelijk gif |
mōja-亡者 | een dode; dood mens; een geest |
museibutsu-無生物 | levenloos object [wezen]; levenloze [dode; anorganische] materie |
myōdō-冥道 | (boeddh.) dodenrijk; hiernamaals; Hades; onderwereld; hel |
myōkai-冥界 | (boeddh.) dodenrijk; hiernamaals; Hades; onderwereld; hel |
myōkan-冥官 | (boeddh.) opperrechter in het dodenrijk [in de hel] |
nemuraseru-眠らせる | (fig.) in slaap brengen; doden; vermoorden |
nemurasu-眠らす | (fig.) in slaap brengen; doden; vermoorden |
ochiba-落ち葉 | (af)gevallen [dode] bladeren; het vallen van de bladeren |
ochibairo-落葉色 | de bruine kleur van dode bladeren |
oomonogui-大物食い | reuzendoder; iemand die de grote kampioen(en) verslaat |
rakuyō-落葉 | (af)gevallen [dode] bladeren; het vallen van de bladeren |
rekuiemu-レクイエム | requiemmis; dodenmis |
satsui-殺意 | opzet te doden; met voorbedachten rade tot moord |
satsujinteki-殺人的 | moordend; dodelijk; moorddadig |
seirei-精霊 | de geest van een dode [overleden] persoon |
shibito-死人 | dode; overledene; gestorvene |
shibun-死文 | dode letter (een wet [regeling] die niet meer geldt [geen waarde of toepassing meer heeft) |
shibyō-死病 | een fatale [dodelijke] ziekte |
shigo-死語 | dode taal |
shigyaku-弑逆 | het doden (door iemand) van zijn vader [meester; heer] |
shiigyaku-弑逆 | het doden (door iemand) van zijn vader [meester; heer] |
shiitake-椎茸 | shiitake (paddenstoel: Lentinula edodes) |
shikaku-死角 | dode hoek; blinde hoek (m.n. bij voertuigen) |
shikazan-死火山 | een dode [uitgedoofde] vulkaan |
shinigao-死に顔 | het gezicht van een dode (mens) |
shinin-死人 | dode; overledene; gestorvene |
shinohai-死の灰 | (dodelijke) radioactieve neerslag; fall-out |
shisha-死者 | een dode; overledene; gestorvene |
shishasū-死者数 | dodental; het aantal doden |
shishōjiko-死傷事故 | ongeluk met doden en gewonden |
shishōsha-死傷者 | doden en gewonden; slachtoffers |
shisō-死相 | het gezicht van een dode |
sōsōkōshinkyoku-葬送行進曲 | dodenmars; treurmars |
sutoreputomaishin-ストレプトマイシン | streptomycine (bacteriëndodend geneesmiddel) |
tamamatsuri-霊祭り | vooroudersfestival; festival van de doden (om de geesten van de voorouders te verwelkomen, in de zevende maand van de maankalender) |
teuchi-手打ち | het met de blote handen doden |
tokoyonokuni-常世の国 | het dodenrijk |
torikorosu-取り殺す | de dood injagen; pakken [vangen] en doden |
tsumitsukuri-罪作り | handelingen die in strijd zijn met de boeddhistische leer (zoals het doden of verwonden van levende wezens) |
tsutsuji-躑躅 | azalea; rododendron |
uchihatasu-討ち果たす | doden; (af)slachten |
uchitoru-討ち取る | verslaan; doden |
yakusatsu-薬殺 | vergiftiging; (iem.) doden met vergif |
yakusatsukei-薬殺刑 | dodelijke injectie |
yūkon-幽魂 | geest [ziel] van een dode [overledene] |
zansatsu-斬殺 | het (iem.) doden met een zwaard [aan het aan het zwaard rijgen] |
zuda-頭陀 | (afk. voor) pelgrimstas; tas van bedelmonniken; tas om de nek van een dode; stoffen boodschappentas |
zudabukuro-頭陀袋 | pelgrimstas; tas van bedelmonniken; tas om de nek van een dode |