Kruisverwijzing
dichter
lemma | meaning |
---|---|
ashioto-足音 | een teken dat iets nadert [dichterbij komt] |
bashō-芭蕉 | (Matsuo) Bashō (naam van een Japanse haiku dichter, 1644-1694) |
bunjin-文人 | literator; schrijver; dichter |
chikazukeru-近づける | dichterbij brengen |
haijin-俳人 | haikudichter |
haimei-俳名 | pseudoniem van een haikudichter |
kafū-歌風 | (Japanse waka) poëtische [dichterlijke] stijl |
kasei-歌聖 | vooraanstaande [uitstekende; beroemde] dichter; meesterdichter |
kasen-歌仙 | uitstekende uitmuntende] dichter; meesterdichter (van klassiek Japanse poëzie) |
kashū-家集 | de verzamelde waka-gedichten (van één dichter) |
koku-古句 | oude uitdrukking; oud gezegde; versregel van een dichter (uit een ver verleden) |
kōtōha-高踏派 | Parnassiens, een school van Franse esthetische dichters uit de late 19e eeuw |
kuru-来る | komen; aankomen; arriveren; naderen; dichterbij komen |
nikuhaku-肉薄 | het dichterbij komen; dicht benaderen; insluiten; achtervolgen; inhalen |
oiageru-追い上げる | terrein winnen; dichterbij komen; inhalen |
ōpun・karā・shatsu-オープン・カラー・シャツ | schillerhemd (overhemd met open kraag; genoemd naar de Duitse dichter Schiller, 1759-1805) |
ōpun・shatsu-オープン・シャツ | schillerhemd (overhemd met open kraag; genoemd naar de Duitse dichter Schiller, 1759-1805) |
oshisemaru-押し迫る | op komst [op handen] zijn; naderen; dichterbij komen |
parunashian-パルナシアン | Parnassiens, een school van Franse esthetische dichters uit de late 19e eeuw |
saitan-歳旦 | afkorting voor saitan-biraki (een bijeenkomst van dichters en hun leerlingen in januari om gedichten te maken over nieuwjaarsdag) |
sakusha-作者 | toneelauteur; dramaturg; schrijver; dichter |
shijin-詩人 | dichter |
shisei-詩聖 | eretitel voor de Chinese dichter Du Fu (712 - 770) |
shisei-詩聖 | grote dichter; meester-dichter [-dichteres] |
shisen-詩仙 | een groot [eminent] dichter |
shisen-詩仙 | eretitel van de Chinese dichter Li Bai (ook wel Li Po genoemd; 701-762) |
shishin-詩心 | poëtisch gevoel; dichterlijke inspiratie |
shisō-詩宗 | een gerenommeerd dichter |
shiteki-詩的 | poëtisch; dichterlijk |
shōmon-蕉門 | leerlingen [volgelingen] van Matsuo Bashō (1644 - 1694), een dichter uit de Edo-periode) |
sochira-そちら | die kant (dichter bij de toehoorder dan bij de spreker); daar; die |
soko-そこ | daar; die plaats (dichter bij de toehoorder dan bij de spreker) |
sonna-そんな | zulke; zo'n; zoals dat [die] (dichter bij de toehoorder dan bij de spreker) |
sono-その | dat; die (dichter bij de toehoorder dan bij de spreker) |
sore-それ | dat; die (dichter bij de toehoorder dan bij de spreker) |
sotchi-そっち | die kant (dichter bij de toehoorder dan bij de spreker); daar; die |
utayomi-歌詠み | dichter [dichteres] (van waka) |
yomibito-詠み人 | auteur (vnl. van poëzie); dichter |
yomibitoshirazu-詠み人知らず | (van poëzie) auteur [dichter] onbekend |
yomite-読み手 | dichter [auteur] van Japanse poëzie |
yoru-寄る | naderen; dichterbij komen |