arau-洗う | informeren (naar); onderzoeken; openbare; blootleggen (fig.) |
arawa-露 | naakt [bloot] zijn |
atarazusawarazu-当たらず障らず | zich op de vlakte houden; zich niet blootgeven; zich diplomatiek gedragen |
ateru-当てる | (iets) blootstellen aan (zon, regen, wind, e.d.) |
bakuro-暴露 | blootstelling (aan zonlicht, e.d.) |
fotokuromikku・garasu-フォトクロミック・ガラス | fotochromisch glas (wordt donkerder bij blootstelling aan licht, vaak gebruikt in brillen) |
fukisarashi-吹き曝し | blootgesteld aan [geteisterd door] de wind |
hakkutsu-発掘 | (fig.) blootlegging; vondst; ontdekking |
hiatari-日当たり | blootstelling aan de zon; plek in de zon |
katahada-片肌 | één schouder ontbloot (bij het dragen van een kimono) |
kazeatari-風当たり | blootstellen aan de wind |
morahada-諸肌 | twee schouders ontbloot (bij het dragen van ene kimono) |
nissha-日射 | zonnestraling; insolatie; blootstellen aan zonnestralen |
nissharyō-日射量 | hoeveelheid zonnestraling; insolatie; blootstellen aan zonnestralen |
nukimi-抜き身 | ontbloot [(uit de schede) getrokken] zwaard |
ryōhada-両肌 | twee schouders ontbloot (bij het dragen van een kimono) |
sarashi-晒し | blootstelling; aan de schandpaal |
sarasu-晒す | blootstellen aan |
sarasu-晒す | onthullen; blootleggen |
shōsha-照射 | bestraling; irradiatie; blootstelling (aan stralen) |
sutorīkingu-ストリーキング | het blootflitsen; naaktflitsen (buiten naakt rondrennen) |
tekihatsu-摘発 | ontmaskering; blootlegging; onthulling |
yokusuru-浴する | (fig.) baden; zich blootstellen aan; de eer krijgen |