aikyō-愛敬 | het afprijzen; het geven van een extraatje door een winkelier om klanten of bezoekers te trekken |
akutaimatsuri-悪態祭 | het festival waar de tempelbezoekers elkaar grove verwensingen toeroepen, en de winnaar van het woordengevecht geluk in de toekomst voorspeld wordt |
bijitā-ビジター | bezoeker |
chinkyaku-珍客 | een welkome (onverwachte) bezoeker [gast] |
doa・ai-ドア・アイ | kijkgaatje in een deur (om bezoekers te kunnen zien) |
doraibuin-ドライブイン | drive-in (bioscoop, restaurant, e.d. waar bezoekers in hun auto blijven zitten) |
gesuto-ゲスト | gast; bezoeker; logé |
irusu-居留守 | het doen alsof je niet thuis bent (voor bezoekers) |
kyaku-客 | gast (m); gaste (v); bezoeker (m); bezoekster (v) |
kyakuashi-客足 | aantal klanten; bezoekersaantal |
kyakuzashiki-客座敷 | salon; ontvangkamer; bezoekerskamer |
marōdo-客人 | bezoeker; gast; klant |
monzenbarai-門前払い | weigering om binnen te laten [wegsturing] van een bezoeker aan de deur |
omotekata-表方 | (in het theater) personeel dat in direct in contact staat met de bezoekers (kaartverkopers, begeleiders etc) |
osagari-お下がり | (etens)restjes; kliekjes (aangeboden aan bezoekers, klanten, e.d.) |
ōsetsusuru-応接する | (bezoekers) ontvangen |
puropā-プロパー | (gespecialiseerde) verkoper; propagandist; artsenbezoeker |
raihin-来賓 | gast; bezoeker |
raijōsha-来場者 | bezoekers; toeschouwers |
raikaku-来客 | bezoeker; gast |
raikyaku-来客 | bezoeker; gast |
sanpaikyaku-参拝客 | bezoeker van een tempel [heiligdom] |
sanpaisha-参拝者 | bezoeker van een tempel [heiligdom] |
taizaikyaku-滞在客 | gast; bezoeker |
temiyage-手土産 | een presentje [cadeau] van een bezoeker [bezoekster] |
warukuchimatsuri-悪口祭 | het festival waar de tempelbezoekers elkaar grove verwensingen toeroepen, en de winnaar van het woordengevecht geluk in de toekomst voorspeld wordt |
yamijiru-闇汁 | een winters vermaak, waarbij een nabe-soep wordt gemaakt met ingrediënten die bezoekers hebben meegenomen, en die soep wordt in het donker opgegeten |
yaminabe-闇鍋 | een winters vermaak, waarbij een nabe-soep wordt gemaakt met ingrediënten die bezoekers hebben meegenomen, en die soep wordt in het donker opgegeten |
yokkaku-浴客 | badhuis bezoeker [gast] |
yokkyaku-浴客 | badhuis bezoeker [gast] |
yūkaku-遊客 | bordeelbezoeker |