akogi-阿漕 | hebzucht; wreedheid |
akugyaku-悪逆 | wreedheid; gewelddadigheid |
bō-暴 | (bruut) geweld; wreedheid |
bōaku-暴悪 | geweld; gewelddadigheid; wreedheid |
bōrei-暴戻 | tirannie; wreedheid |
daikyō-大凶 | misdaad; wreedheid; schurk |
gyakutai-虐待 | slechte [wrede] behandeling; mishandeling; wreedheid |
hidoi-酷い | wreed; gemeen; schandalig; genadeloos |
jaaku-邪悪 | wreedheid; kwaadaardigheid; gemeenheid |
jinmenjūshin-人面獣心 | een monster [beest] in menselijke gedaante; een bruut; meedogenloos [wreed] mens |
kakoku-過酷 | strengheid; wreedheid; verschrikking |
kendon-慳貪 | gebrek aan mededogen; wreedheid; onvriendelijkheid; kwaadaardigheid |
kibishii-厳しい | streng; strict; scherp; hard; wreed; meedogenloos |
kokoronai-心ない | harteloos; gevoelloos; wreed; hardvochtig |
koku-酷 | strengheid; hardheid; wreedheid |
kokugūsuru-酷遇する | (iem.) slecht [wreed; gemeen] behandelen; mishandelen |
kokuhaku-酷薄 | onmenselijkheid; wreedheid |
kyōaku-凶悪 | wreedheid; gruwelijkheid |
kyōbō-強暴 | het gewelddadig [wreed] zijn; mishandeling |
mogidō-没義道 | onmenselijkheid; wreedheid; meedogenloosheid |
mugoi-惨い | wreed; genadeloos; meedogenloos; gruwelijk |
mujihi-無慈悲 | genadeloosheid; meedogenloosheid; wreedheid |
mujō-無情 | harteloosheid; hardvochtigheid; wreedheid\ |
ninmenjūshin-人面獣心 | bruut; monster; wreed [harteloos; beestachtig] persoon |
reikoku-冷酷 | wreedheid; meedogenloosheid; harteloosheid |
sairō-豺狼 | een hebzuchtig en wreed [meedogenloos] persoon |
shinratsu-辛辣 | hardheid; scherpte; bitterheid; wreedheid |
tekibishii-手厳しい | streng; hard; meedogenloos; wreed |
tsumitsukuri-罪作り | bedrog; misleiding; wreedheid |
tsurai-辛い | pijnlijk; moeilijk; zwaar; hartverscheurend; wreed |
yaban-野蛮 | barbaarsheid; wreedheid; onbeschaafdheid |
zankoku-残酷 | wreedheid; bruutheid; genadeloosheid |