Kruisverwijzing
wijn
| lemma | meaning |
|---|---|
| akabudōshu-赤葡萄酒 | rode wijn |
| akawain-赤ワイン | rode wijn |
| akuun-悪運 | het geluk van de duivel hebben; er goed vanaf [mee weg] komen; zwijnen |
| amakuchi-甘口 | zoet (wijn, sake, etc.) |
| araki-アラキ | arak (rijstbrandewijn) |
| arakku-アラック | arak (rijstbrandewijn) |
| bainburakku-バインブラック | het zwarte pigment dat wordt verkregen door wijnstokken te verbranden |
| bakkasu-バッカス | Bacchus (god van de wijn) |
| bintēji-ビンテージ | (tijd van de) wijnoogst; wijn van een bepaald jaar; |
| bōjorē・nūbō-ボージョレー・ヌーボー | Beaujolais primeur (nieuwe Beaujolais wijn) |
| borudō-ボルドー | bordeaux (wijn) |
| buan・rōze-ヴァン・ロゼー | rosé wijn |
| budōshu-葡萄酒 | wijn (van druiven) |
| būke-ブーケ | (van wijn) bouquet; geur; aroma |
| burandē-ブランデー | cognac; brandewijn |
| buta-豚 | varken; zwijn |
| cherī・burandī-チェリー・ブランデー | kersenbrandewijn |
| chiru-散る | smelten; oplossen; verdwijnen |
| chōshi-銚子 | schenkkan [ketel; kruik] voor sake (rijstwijn); sakefles |
| ebigaraichigo-海老殻苺 | Japanse wijnbes (Rubus phoenicolasius) |
| fukitobu-吹き飛ぶ | verdwijnen; vervagen |
| futtobu-吹っ飛ぶ | verdwijnen; vervagen |
| haimetsu-廃滅 | het ouderwets worden; uit de mode [gratie] raken; verdwijnen |
| haimetsusuru-廃滅する | ouderwets worden; uit de mode [gratie] raken; verdwijnen |
| haizetsu-廃絶 | uitsterving; verdwijning; het in de vergetelheid geraken |
| hanareru-離れる | wegvallen; verdwijnen |
| happōshu-発泡酒 | mousserende drank [wijn] |
| harau-払う | (vaak in de combinatie: chi wo harau, dan meestal geschreven als 掃う) geheel verdwijnen |
| hausu・wain-ハウス・ワイン | huiswijn |
| henrūda-ヘンルーダ | wijnruit (plant, Ruta graveolens) |
| hiyazake-冷酒 | koude sake (rijstwijn) |
| i-亥 | het everzwijn, het twaalfde dier in de Chinese dierenriem |
| inken-隠見 | verschijning en verdwijning; zichtbaarheid en onzichtbaarheid [verborgenheid} |
| inoko-亥の子 | de eerste dag van de maand van het Zwijn (oktober van de maankalender) |
| inoko-亥の子 | (af, voor) een evenement [(oogst)feest] dat plaatsvindt (m.n. in West-Japan) op de eerste dag van de maand van het Zwijn |
| inoko-亥の子 | (afk. voor) zwijn-rijstballetje (in de vorm of kleur van een zwijn) |
| inoko-猪の子 | een wild zwijn |
| inoko-猪の子 | zwijnenjong; het jong van het wild zwijn |
| inokomochi-亥の子餅 | zwijn-rijstballetje (mochi in de vorm of kleur van een zwijn) |
| inokonoiwai-亥の子の祝 | een evenement [(oogst)feest] dat plaatsvindt (m.n. in West-Japan) op de eerste dag van de maand van het Zwijn |
| inoshishi-猪 | everzwijn; wild zwijn; ever (Sus scrofa) |
| kakikieru-掻き消える | (spoorloos) verdwijnen; in rook opgaan |
| kan-燗 | het opwarmen van sake [rijstwijn] |
| karakuchi-辛口 | droog (van wijn, sake, etc.) |
| karakuchi-辛口 | van sake [wijn] houden |
| keshitobu-消し飛ぶ | wegvliegen; (plotseling) spoorloos verdwijnen |
| kieiru-消え入る | geleidelijk vervagen [verdwijnen; afnemen]; wegsterven |
| kieru-消える | uitgaan (vuur, etc.); verdwijnen; smelten |
| kieuseru-消え失せる | (uit het zicht) verdwijnen; spoorloos verdwijnen; vervliegen |
| kīru-キール | kir (witte wijn met cassis) |
| kokunoaru-酷のある | rijke [volle; robuuste] smaak (van wijn, e.d.) |
| kyokusui-曲水 | een traditioneel gedicht geschreven tijdens een bijeenkomst waarbij de deelnemers een kettinggedicht schrijven wanneer de (wijn)beker voor hen staat |
| kyokusuinoen-曲水の宴 | een traditioneel gedicht geschreven tijdens een bijeenkomst waarbij de deelnemers een kettinggedicht schrijven wanneer de (wijn)beker voor hen staat |
| kyūshūgappei-吸収合併 | een bepaald soort bedrijfsfusie door overname (één van de betrokken bedrijven blijft bestaan, het andere bedrijf verdwijnt) |
| magireru-紛れる | [ergens in] verdwijnen; verloren raken |
| masukatto-マスカット | muskaat (druivensoort); muskaatwijn |
| medokku-メドック | medoc (Franse wijn) |
| messhitsu-滅失 | verval; verdwijning; vernietiging |
| messuru-滅する | verdwijnen; uitgaan |
| miekakure-見え隠れ | het verschijnen en verdwijnen |
| miekakuresuru-見え隠れする | verschijnen en verdwijnen |
| miren-未練 | blijvende [kwijnende] affectie [genegenheid]; niet willen opgeven; niet kunnen loslaten; spijt |
| mirin-味醂 | mirin, een zoete rijstwijn die voornamelijk gebruikt wordt als ingrediënt bij het koken |
| mokkotsuhō-没骨法 | (Chinese) schildertechniek zonder omtreklijnen [contouren] (of door inkleuring de omtreklijn laten verdwijnen) |
| morohaku-諸白 | rijstwijn gemaakt van rijst en mout; sake van goede kwaliteit |
| musan-霧散 | verspreiding; verdrijving; verdwijning |
| nakunaru-無くなる | verdwijnen; weg [verloren] raken; vermist worden |
| noarashi-野荒らし | wild zwijn; everzwijn |
| ponchi-ポンチ | punch (een drankje van vruchtensap en suiker, met wijn, rum of cognac) |
| pōtowain-ポートワイン | port (wijn) |
| raochū-ラオチュー | Chinese rijstwijn Shaoxing |
| rosē-ロゼー | rosé (wijn) |
| roze-ロゼ | rosé (wijn) |
| rozē-ロゼー | rosé (wijn) |
| saidā-サイダー | appelsap; appelwijn |
| saitansai-歳旦祭 | nieuwjaarsfeest (een Shinto ritueel om het nieuwe jaar in te wijden, gevolgd door een sake (rijstwijn) ceremonie en mochi (gestampte rijst) ceremonie |
| saka-酒 | sake; rijstwijn; alcoholische drank |
| sakadaru-酒樽 | saketon; wijnvat |
| sake-酒 | sake; rijstwijn (meestal in de vorm お酒) |
| sakekasu-酒粕 | wijnmoer; droesem van wijn |
| sanbaizu-三杯酢 | een mengsel van azijn, sojasaus en suiker of zoete rijstwijn |
| sanchi-産地 | gebied [streek] waar een lokaal product (wijn, vruchten, kunstnijverheid, e.d.) wordt geproduceerd |
| sasa-酒 | sake; rijstwijn; alcoholische drank |
| seishoku-声色 | het genieten van muziek en vrouwelijk gezelschap; van wijntje en trijntje houden |
| shanpan-シャンパン | champagne (wijn) |
| shanpen-シャンペン | champagne (wijn) |
| shatō-シャトー | kasteel; paleis; wijnhuis |
| shatō・wain-シャトー・ワイン | kasteelwijn |
| shinshutsukibotsu-神出鬼没 | onverwachte verschijning en verdwijning (zoals van goden en geesten, e.d. op een plaats) |
| shirobudōshu-白葡萄酒 | witte wijn |
| shirowain-白ワイン | witte wijn |
| shishigari-鹿狩り | de jacht op herten, wilde zwijnen, e.d. |
| shisseki-失跡 | vermissing; verdwijning |
| shissō-失踪 | verdwijning; vermissing |
| shōmetsu-消滅 | verdwijning; uitsterving; vernietiging; beëindiging |
| shōshitsu-消失 | (geleidelijke) verdwijning; vervaging |
| shōshitsusuru-消失する | (geleidelijk) verdwijnen; vervagen; wegsterven |
| shōshitsuten-消失点 | verdwijnpunt (schilderkunst) |
| shuhai-酒杯 | sake kop; wijnglas |
| shuzō-酒造 | het produceren [brouwen] van sake [wijn]; distilleren; stoken |
| somurie-ソムリエ | sommelier; wijnkelner; keldermeester |
| supākuringu・wain-スパークリング・ワイン | mousserende wijn |
| sutemu-ステム | voet (b.v. van een wijnglas) |
| tobu-飛ぶ | vervagen; verdwijnen |
| tokusenwain-特選ワイン | exclusieve wijn |
| toonoku-遠退く | zich terugtrekken; langzaam (in de verte) verdwijnen |
| tsui-墜 | (in kanji combinaties) vallen; verdwijnen |
| wain-ワイン | wijn |
| wain・karā-ワイン・カラー | de kleur van wijn; wijnrood |
| wain・reddo-ワイン・レッド | wijnrood; bordeauxrood |
| yacho-野猪 | everzwijn; wild zwijn (Sus scrofa) |
| yamakujira-山鯨 | wild zwijnenvlees |
| yōan-溶暗 | fade-out; (beeld) het vervagen [uitvloeien]; in het donker verdwijnen |
| yoru-縒る | ineendraaien; in elkaar draaien; omwinden; twijnen |
| yōshu-洋酒 | Westerse (niet Japanse) wijn en sterke drank |
| zōshu-造酒 | het produceren [brouwen] van sake [wijn]; distilleren; stoken |