Kruisverwijzing
wensen
lemma | meaning |
---|---|
aigyōsuru-愛楽する | nastreven; wensen; veel houden van [geven om] |
hoshii-欲しい | wensen; verlangen; willen (hebben) |
ichiroheian-一路平安 | een uitdrukking om iemand een goede reis te wensen |
inoru-祈る | wensen; hopen |
jōtatsu-上達 | (het doorgeven van de wensen [meningen]) van ondergeschikten naar superieuren (bottom-up beleidsstructuur, met inspraak) |
ju-寿 | felicitaties; gelukwensen; kado ter felicitatie |
kanau-適う | wensen [dromen] komen uit [worden vervuld] |
kasutamaizu-カスタマイズ | maatwerk; aanpassen naar de wensen van de klant |
kinga-謹賀 | beste wensen; gelukwensen |
kingashinnen-謹賀新年 | beste wensen voor het nieuwe jaar; Gelukkig Nieuwjaar (schrijftaal) |
koinegau-希う | (hartstochtelijk) verlangen; wensen; hopen; smeken; verzoeken |
kotobuki-寿 | gelukwensen; felicitaties; beste wensen |
kotohogu-言祝ぐ | feliciteren; iemand succes wensen; de beste wensen doen |
kōyō-効用 | de mate waarin goederen en diensten voldoen aan de wensen van consumenten |
mimai-見舞い | het iemand beterschap [sterkte] wensen; het uiten van bezorgdheid [medeleven] (per kaart, brief, pakje, etc.) |
mimau-見舞う | het iemand beterschap [sterkte] wensen; het uiten van bezorgdheid [medeleven] (per kaart, brief, pakje, etc.) |
negau-願う | wensen; verlangen; hopen |
nenzuru-念ずる | vurig wensen [hopen] |
oose-仰せ | opdracht; wensen (van een meerdere); instructie(s) |
tai-たい | (zou) willen; graag willen; wensen (adjectief achtervoegsel, gebruikt als hulpwerkwoord, voor de 1ste pers., of in vraagzinnen voor de 2de pers.) |
wisshurisuto-ウィッシュリスト | wensenlijst; verlanglijst |