Kruisverwijzing
waard
lemma | meaning |
---|---|
aburagami-油紙 | oliepapier; geolied papier (papier gedrenkt in paraffineolie waardoor het vochtwerend is) |
ahōbarai-阿呆払い | een straf voor een samoerai in de Edo periode: zijn 2 zwaarden werden afgepakt (of hij werd uitgekleed), waarna hij werd verjaagd |
aigansuru-愛玩する | belangrijk [lief; mooi; waardevol] vinden; liefhebben; liefkozen; aaien |
aisukageryū-愛洲陰流 | een school [groep; stijl] van schermen [zwaardvechten] (ontstaan in de Muromachiperiode) |
aisuru-愛する | liefhebben; houden van; leuk [aardig; fijn] vinden; dol zijn op; geïnteresseerd zijn in; belangrijk [waardevol] vinden; hoogachten; respect [bewonderi |
aizōsuru-愛蔵する | zorgvuldig bewaren; als waardevol [geliefd bezit] beschouwen |
ajiwau-味わう | genieten van; waarderen |
akaiwashi-赤鰯 | (spottende term voor) een roestig, bot zwaard |
akuzairyō-悪材料 | een ongunstige omstandigheid [voorwaarde] die de beurs negatief beïnvloedt; een negatieve factor |
amari-余り | rest; restant; restwaarde |
amenomurakumonotsurugi-天叢雲剣 | Ama-no-Murakumo no Tsurugi, het goddelijke zwaard (een van de 3 heilige kostbaarheden van Japan, spiegel, zwaard en juwelen) |
an'i-安位 | (term van Zeami) de hoge graad van perfectie die een acteur van het Nō-theater kan bereiken, waardoor hij ontspannen zijn rol kan spelen |
appare-天晴れ | bewonderenswaardig |
arigatami-有り難味 | waarde; zegen; verdienste |
arumajikikōi-あるまじき行為 | ongepast gedrag; onwaardige handeling |
asshukukichō-圧縮記帳 | een aantekening [notering] van verminderde waarde (bij een financiële transactie) |
atai-価 | prijs; waarde; kosten |
atara-可惜 | helaas; spijtig; betreurenswaardig |
atorakushon-アトラクション | attractie; bezienswaardigheid |
awaremu-哀れむ | bewonderen; waarderen; houden van; gevoelig [ontvankelijk] zijn (voor) |
ba-ば | (na de izenkei van een ww. in modern Japans en achter de mizenkei in klassiek Japans wordt er een voorwaarde [conditie] uitgedrukt) als; indien |
bakken-抜剣 | het trekken van het zwaard |
ban-バン | (value-added network) netwerkdienst met toegevoegde waarde (een gehost serviceaanbod met aanvullende diensten) |
baryū-バリュー | waarde |
baryū・anarishisu-バリュー・アナリシス | waardebepaling; waardeanalyse |
baryū・enjiniaringu-バリュー・エンジニアリング | systematische methode om de waarde van projecten, processen of diensten te verbeteren |
battō-抜刀 | het trekken van een zwaard; een getrokken zwaard |
battōtai-抜刀隊 | een speciale (met Japanse zwaarden bewapende) politie-eenheid (Meiji-periode) |
bokken-木剣 | houten zwaard |
bokudenryū-卜伝流 | traditionele school [stijl] voor zwaardvechten |
bokutō-木刀 | houten zwaard |
borokuso-襤褸糞 | geringschattend [kleinerend; waardeloos] zijn |
bōshi-帽子 | smeedpatroon op een zwaardpunt |
bunbu-文武 | literaire en militaire kunsten; de pen en het zwaard |
bunbufuki-文武不岐 | literaire en militaire kunsten [de pen en het zwaard] volgen hetzelfde pad [zijn geen gescheiden paden] |
bunburyōdō-文武両道 | vaardig met zowel de pen als met het zwaard; meester in zowel literaire als krijgskunsten |
bunkozō-文庫蔵 | opslagplaats [opbergplaats; opbergruimte] voor waardevolle boeken |
bure-ぶれ | kleine (vaak onbedoelde) beweging met de camera, waardoor een bewogen [onscherpe] foto [opname; video] wordt gemaakt |
chi-値 | waarde; niveau |
chigatana-血刀 | met bloed bevlekt [bloederig] zwaard |
chinbun-珍聞 | uitzonderlijk [vreemd; merkwaardig] verhaal [nieuws] |
chinbunkibun-珍聞奇聞 | een vreemd [merkwaardig] verhaal |
chinchō-珍重 | het veel waarde hechten aan; iets koesteren; met zorg bewaren |
chirudo-チルド | gekoeld; koud bewaard |
chōhō-調法 | waardevolle [kostbare] schat; kostbaarheid |
chōhō-重宝 | waardevolle [kostbare] schat; kostbaarheid |
chōken-長剣 | lang zwaard |
chokutō-直刀 | recht zwaard (zonder kromming in het lemmet [in de kling]) |
chōshuritsu-聴取率 | cijfer dat de luisterdichtheid van, en waardering voor radioprogramma's aangeeft |
chōtō-長刀 | lang zwaard; hellebaard |
dahon-駄本 | een slecht [waardeloos] boek |
daijōdan-大上段 | houding met een zwaard boven het hoofd |
daitō-大刀 | een groot zwaard |
daitō-大刀 | de grootste van twee zwaarden |
dakōken-蛇行剣 | (recht) zwaard met golvend lemmet |
danbira-段平 | breed zwaard |
deforuto-デフォルト | standaardwaarde; standaardnorm |
dekisokonai-出来損ない | een nietsnut ; waardeloos figuur [persoon] |
denomi-デノミ | denominatie (in Japan, de afronding van de waarde van munteenheden) |
denominēshon-デノミネーション | denominatie (in Japan, de afronding van de waarde van munteenheden) |
dōdō-堂堂 | waardig; ontzagwekkend; indrukwekkend; majestueus |
dōgane-胴金 | metalen ring om het handvat van een zwaard of speer |
dontō-鈍刀 | een bot [stomp] zwaard |
dōryō-同量 | dezelfde hoeveelheid; gelijkwaardigheid |
dosshiri-どっしり | waardig; beheerst |
dosu-どす | klein zwaard [dolk; mes] zonder stootplaat verborgen in een broekzak of jaszak) |
efunanbā-エフナンバー | f-nummer; diafragmagetal; diafragmawaarde (fotografie) |
eigyōken-営業権 | goodwill (immateriële vastgoedwaarde van een bedrijf gebaseerd op zijn traditie en sociaal vertrouwen) |
endaka-円高 | waardevermeerdering van de yen; een sterke yen |
enritchi-エンリッチ | de smaak [kwaliteit; voedingswaarde] (van voedsel) verhogen |
enten-宛転 | soepel (van bewegingen); waardig; vloeiend; zoetgevooisd (van stem) |
en'yasu-円安 | waardevermindering van de yen; een zwakke yen |
esukurō-エスクロー | borg [zekerheidstelling] in handen van derden (tot de voorwaarde is voldaan) |
fandamentaruzu-ファンダメンタルズ | (economie) fundamentele voorwaarden; basisvoorwaarden; basisindicatoren |
fēsu-フェース | nominale waarde; pari |
fēsu・baryū-フェース・バリュー | nominale waarde; pari |
fugainai-腑甲斐無い | laf; slap; lusteloos; futloos; tam; bedeesd; nietswaardig |
fukakachi-付加価値 | meerwaarde; toegevoegde waarde |
funiai-不似合い | onwaardig, ongeschikt; ongepast |
furikomeru-降り籠める | regenen [sneeuwen] waardoor mensen binnen blijven |
furyō-不良 | slecht [inferieur; minderwaardig] zijn |
fushō-不肖 | onwaardig [onbekwaam; onervaren; ongeschoold] zijn |
fushōji-不祥事 | betreurenswaardig incident; vervelend voorval; schandaal |
gaizen-慨然 | verontwaardiging; teleurstelling; verdriet |
gakumen-額面 | nominale waarde; pari |
gakumenkabushiki-額面株式 | nominale waarde van een aandeel |
gakumenkakaku-額面価格 | nominale waarde |
gakumenware-額面割れ | een lager geworden marktwaarde van obligaties en aandelen (t.o.v. de uitgegeven prijs) |
gareki-瓦礫 | iets zonder waarde |
gekifun-激憤 | heftige verontwaardiging [woede] |
genchiikichi-検知閾値 | meetdrempel; minimale te meten waarde |
genkashōkyaku-減価償却 | afschrijving; waardevermindering; afwaardering |
genkō-玄功 | diepgaande verdienstelijke [lofwaardige] daad |
gifun-義憤 | terechte verontwaardiging |
go-御 | erend voorvoegsel, uit beleefdheid toegevoegd aan woorden m.b.t. mensen of waardevolle voorwerpen |
guntō-軍刀 | sabel; militair zwaard |
gyokuseki-玉石 | diamand en steen; iets goeds en iets slechts; iets waardevols en iets dat waardeloos is |
gyokusekikonkō-玉石混淆 | een mengeling van goede en slechte [waardevolle en waardeloze] dingen (lett. een mengsel van edelstenen en stenen) |
gyōretsu-行列 | (wiskunde) matrix (systeem van waarden voor toepassing van rekenkundige regels) |
habaki-鎺 | metalen ring tussen het lemmet en het handvat van een zwaard |
haiken-佩剣 | omgegord [aangegord] zwaard; het dragen van een zwaard |
haikurasu-ハイクラス | hoogwaardig; eersteklas; vooraanstaand |
haitōochi-配当落ち | (notering) ex dividend (zonder bijrekening van de waarde) |
hanamichi-花道 | de gang waardoor sumo-worstelaars van de kleedkamer naar de ring lopen (en v.v.) |
hangenki-半減期 | (chemie) halfwaardetijd; halveringstijd |
harakiri-腹切り | rituele zelfdoding (van de krijgselite) in Japan (te voltrekken door met een kort zwaard de buik open te snijden, ook wel seppuku genoemd) |
harau-払う | (met een zwaard, stok e.d.) heen en weer zwaaien |
hassō-八双 | één van de houdingen [standen] bij zwaardvechten |
he-屁 | iets dat waardeloos is |
heihō-兵法 | vechtsporten (zoals zwaardvechten) |
heika-兵戈 | wapens; messen en zwaarden |
heika-平価 | pari; pariteit; referentiewaarde |
hen-変 | vreemdheid; merkwaardigheid |
henchikurin-へんちくりん | vreemd [raar; eigenaardig; merkwaardig] zijn |
henreihin-返礼品 | bedank-cadeautje; retourgeschenk (in waardering voor een gunst of schenking van iemand) |
hensa-偏差 | verschil in waarde |
hensachi-偏差値 | afwijkende waarde |
henseiki-変声期 | de leeftijd waarop bij jongens de stem verandert [zwaarder wordt]; de leeftijd dat jongens de baard in de keel krijgen |
hensen-変遷 | verandering; overgang; wisselvalligheid; wederwaardigheid; lotswisseling |
hetakuso-下手糞 | onbekwaam [onhandig, slecht; slordig; waardeloos] zijn |
hiken-比肩 | het gelijkwaardig [vergelijkbaar] zijn (met); gunstig afsteken (bij); op één lijn staan (met) |
hikensuru-比肩する | gelijkwaardig [vergelijkbaar] zijn (met); gunstig afsteken (bij); op één lijn staan (met) |
hinkaku-品格 | waardigheid; goede smaak; elegantie |
hitoshii-等しい | eender; identiek; gelijk; gelijkwaardig |
hitsuyōjōken-必要条件 | sine qua non; noodzakelijke voorwaarden (relatie tussen stellingen); vereisten |
hitteki-匹敵 | gelijkwaardig zijn; goed vergelijkbaar zijn |
hitteki-匹敵 | gelijkwaardige tegenstander |
hittekisuru-匹敵する | gelijkwaardig zijn aan; zich kunnen meten met; niet onderdoen voor; opgewassen zijn tegen |
hōken-宝剣 | een kostbaar [belangrijk; eervol] zwaard. |
honkakuteki-本格的 | volwaardig; volledig; totaal; volslagen; regelrecht; serieus |
honmi-本身 | een echt zwaard (i.t.t. een houten oefenzwaard) |
honshitsu-本質 | ware aard [natuur]; essentie (van iets); intrinsieke [wezenlijke] kwaliteit [waarde] |
hōshin-芳信 | (beleefde term) uw (vriendelijke; gewaardeerde] brief |
hōten-宝典 | waardevol boek; thesaurus |
hōzō-宝蔵 | schatkamer; gebouw waar schatten worden bewaard |
hōzō-宝蔵 | het gebouw in een tempel waar de geschriften worden bewaard |
hyōka-評価 | taxatie; waardebepaling; schatting |
hyōka-評価 | evaluatie; waardering; erkenning; beoordeling |
hyōkason-評価損 | waardeverlies; boekwaardeverlies |
hyōkasuru-評価する | taxeren; ramen; (de waarde) schatten |
iai-居合い | iai, in een soepele beweging het zwaard trekken, de tegenstander neermaaien, en daarna het zwaard terug in de schede doen |
iaijutsu-居合術 | de iai-krijgskunst, het in een soepele beweging het zwaard trekken, de tegenstander neermaaien, en daarna het zwaard terug in de schede doen |
ichigaini-一概に | onvoorwaardelijk; zonder voorbehoud; zonder uitzondering |
ichijirushii-著しい | opvallend; opmerkelijk; merkwaardig |
ichijisenkin-一字千金 | woorden van waarde; belangrijke woorden |
idō-異動 | wijziging van voorwaarden in een overeenkomst [contract] |
igen-威厳 | waardigheid; statigheid; aanzien |
iigai-言い甲斐 | het vermelden waard (zijn) |
ikan-遺憾 | teleurstelling; betreurenswaardig zijn |
ikari-怒り | woede; verontwaardiging; rancune; wrok |
ikidoori-憤り | woede; verontwaardiging |
ikidooru-憤る | woedend [razend; ontstemd; verontwaardigd] zijn; zich beledigd voelen |
ikōru-イコール | gelijk; overeenkomstig; gelijkwaardig |
inferioritī・konpurekkusu-インフェリオリティー・コンプレックス | minderwaardigheidscomplex |
inukuguri-犬潜り | een gat in hek of heg, waardoor hond in en uit kan lopen |
isei-遺制 | uit vroeger tijden bewaard gebleven systeem; verouderde gewoonten |
ishin-威信 | gezag; prestige; aanzien; waardigheid |
ishizuki-石突き | (metalen) dop om het uiteinde [de punt] van een stok (zwaardschede; wapenstok; paraplu, wandelstok, e.d.] |
issei-一斉 | gelijkheid; gelijkwaardigheid |
itawashii-労しい | hartverscheurend; zielig; beklagenswaardig; meelijwekkend |
itteichi-一定値 | constante waarde |
ittō-一刀 | één zwaard |
ittō-一刀 | één zwaardslag |
ittōryōdan-一刀両断 | met één slag (van het zwaard) doormidden snijden |
iyō-威容 | een plechtige [statige; waardige; deftige] verschijning [houding] |
iyū-畏友 | gewaardeerde [gerespecteerde] vriend |
jibutsu-持仏 | een boeddhistisch beeld dat altijd wordt gedragen of in huis bewaard, als beschermgod |
jidori-地鳥 | een vrije uitloop kip (die in Japan aan bepaalde strenge voorwaarden moet voldoen) |
jijin-自刃 | zelfdoding met een zwaard [mes] |
jikasōgaku-時価総額 | totale actuele marktwaarde |
jikkei-実刑 | gevangenisstraf zonder uitstel uitgevoerd; onvoorwaardelijke gevangenisstraf |
jikkeihanketsu-実刑判決 | gevangenisstraf zonder uitstel uitgevoerd; onvoorwaardelijke gevangenisstraf |
jiman-自慢 | trots; zelfwaardering; verwaandheid; arrogantie |
jindōteki-人道的 | humaan; menswaardig; menslievend |
jingi-神器 | heilige schat (m.n. de drie heilige schatten van de keizerlijke troon, het zwaard, het juweel, de spiegel) |
jinjō-尋常 | eerlijk [prijswaardig; stijlvol] zijn |
jishinsōjitsu-自信喪失 | minderwaardigheidscomplex |
jison-自尊 | zelfrespect; eigenwaarde; zelfachting |
jisonshin-自尊心 | (gevoel van) eigenwaarde; zelfrespect; trots |
jōbun-条文 | artikel; clausule; voorwaarde |
jōhōshūsei-上方修正 | opwaartse aanpassing [herziening; waardering] (van aandelen of kapitaal) |
jōkan-条款 | artikel; voorwaarde; clausule |
jōken-条件 | voorwaarde; conditie |
jōkenhansha-条件反射 | een geconditioneerde [voorwaardelijke] reflex |
jōkentsuki-条件付き | met [onder] voorwaarde(n) |
jōkenzukenatsuinshōsho-条件付捺印証書 | borg [zekerheidstelling] in handen van derden (tot de voorwaarde is voldaan) |
jōkō-条項 | clausule; artikel; bepaling; voorwaarde |
jōonhozonkanōhin-常温保存可能品 | producten die op kamertemperatuur kunnen worden bewaard |
jōyokachi-剰余価値 | overwaarde; meerwaarde; toegevoegde waarde |
jūbunjōken-十分条件 | voldoende woordwaarden (relatie tussen stellingen) |
judaku-受諾 | het accepteren; onderschrijven (van voorwaarden, verdragen, etc.) |
jūhō-重宝 | waardevolle [kostbare] schat; kostbaarheid |
junshisan-純資産 | netto waarde; netto (eigen) vermogen; netto activa |
kachi-価値 | waarde |
kachihandan-価値判断 | waardeoordeel |
kachikan-価値観 | waardebegrip; normbesef |
kageryū-陰流 | een school [groep; stijl] van schermen [zwaardvechten] ontstaan in de Muromachiperiode (de verkorte vorm van [愛洲陰流] aisukageryū) |
kaheikachi-貨幣価値 | monetaire waarde; de waarde van een munteenheid |
kahō-家宝 | familiestuk (vaak van grote of historische waarde); familiebezit; erfstuk |
kaikaburu-買い被る | overschatten; overwaarderen; te hoog (in)schatten |
kaisha-膾炙 | iets dat algemeen bekend [geliefd; gewaardeerd] is |
kajiki-梶木 | (verzamelnaam voor makreelachtige zeevissen zoals) zwaardvis; zeilvis; marlijn |
kajōkazei-加重課税 | zwaardere belastingen |
kajūsuru-加重する | verzwaren; zwaarder maken; verergeren |
kakaku-価格 | prijs; kosten; waarde |
kakeme-掛け目 | leenwaarde; verhouding van de hoogte van een lening t.o.v, het onderpand |
kakuage-格上げ | verhoging in status; promotie; bevordering; opwaardering |
kakuzuke-格付け | beoordeling; waardering; classificatie |
kamisabiru-神さびる | indrukwekkend [eerbiedwaardig; prachtig] zijn [eruit zien] |
kan-款 | wetsartikelen; artikel [voorwaarde; paragraaf] in een overeenkomst |
kaneme-金目 | waarde (in geld) |
kankōchi-観光地 | trekpleister; toeristische bestemming (met historische, culturele, religieuze of natuurlijke bezienswaardigheden) |
kansei-歓声 | uitroep van blijdschap [waardering e.d.]; vreugdekreet; gejuich |
kansha-感謝 | dank; dankbaarheid; waardering |
kanshasuru-感謝する | bedanken; waarderen; dankbaar zijn |
kanshin-感心 | bewonderenswaardig [indrukwekkend] zijn |
kanshō-鑑賞 | waardering (van kunst etc.) |
kanshōsuru-鑑賞する | (kunst, etc.) waarderen; bewonderen; appreciëren |
karen-可憐 | zieligheid; beklagenswaardigheid |
karishakuhō-仮釈放 | voorwaardelijke vrijlating [invrijheidstelling] |
kashira-頭 | topdeel aan het eind van de zwaardgreep |
kashō-過賞 | onverdiende lofprijzing; overdreven complimenten; overwaardering |
kashōhyōka-過小評価 | onderschatting; onderwaardering |
kasu-滓 | minderwaardig [waardeloos] overschot [restant]; rotzooi; uitschot; waardeloze mensen |
katana-刀 | (Japans) zwaard |
kau-買う | waarderen |
keimukan-刑務官 | cipier; gevangenisbewaarder; detentiebegeleider |
ken-剣 | zwaard; bajonet; sabel |
kenbutsu-見物 | het bezoeken van bezienswaardigheden; sightseeing |
kenbutsusuru-見物する | bezienswaardigheden bezoeken; sightseeën |
kenchikujōken-建築条件 | bouwvoorwaarden; bouwvoorschriften |
kendō-剣道 | kendō (Japans zwaardvechten) |
kengeki-剣劇 | een toneelstuk [film] waarin zwaardgevechten voorkomen |
kengeki-剣戟 | zwaardvechten |
kengō-剣豪 | een meester in het zwaardvechten |
kenjutsu-剣術 | schermen; kendo; zwaardvechten |
kenkaku-剣客 | zwaardvechter; (kendo) schermer |
kenkyaku-剣客 | zwaardvechter; (kendo) schermer |
kennan-剣難 | (de. rampspoed van) het gewond of gedood worden door een zwaard |
kenpō-剣法 | het zwaardvechten; zwaardvechtkunst |
kenshikibaru-見識張る | zich wijs [belangrijk; waardig] voordoen; doen alsof je wijs [slim] bent |
kichō-貴重 | kostbaar [waardevol] zijn |
kidachi-木太刀 | houten zwaard |
kijunchi-基準値 | standaardwaarde |
kikimono-聞き物 | iets dat de moeite waard [belangrijk] is om te horen |
kikkai-奇っ怪 | vreemd [merkwaardig; mysterieus; raar] zijn |
kimyō-奇妙 | eigenaardigheid; merkwaardigheid |
kin-均 | (in kanji combinaties) gelijkwaardig; uniform |
kinchō-金打 | een plechtige belofte [eed] (afgelegd door samoerai met hun zwaarden tegen elkaar gedrukt, en door vrouwen met spiegels) |
kinji-矜持 | zelfrespect; trots; waardigheid |
kinjichi-近似値 | geschatte waarde; waarde bij benadering; schatting |
kinpin-金品 | geld en sieraden; waardevolle spullen |
kiriau-切り合う | de degens kruisen (met); vechten met zwaarden |
kiriha-切刃 | scherpe kant (bij zwaarden e.d.) |
kirijini-切り死に | dood door een zwaardgevecht |
kirikorosu-切り殺す | (iem.) doodsteken; neersabelen; doden met een zwaard of mes |
kiritsukeru-切りつける | steken [slaan] met een wapen (mes, zwaard, e.d.) |
kiritsukeru-切り付ける | iemand steken [snijden; verwonden] (met een mes, zwaard, e.d.) |
kisho-奇書 | zeldzaam [waardevol] boek [document]; zeldzame [waardevolle] brief [uitgave] |
kishōkachi-希少価値 | een hoge waarde van iets doordat het zeldzaam is |
kitaichi-期待値 | verwachte waarde |
kiteretsu-きてれつ | vreemd; raar; ongewoon; merkwaardig |
kō-口 | woord gebruikt voor het tellen van zwaarden, gereedschappen etc. |
kodachi-小太刀 | kort zwaard |
kodōgu-小道具 | accessoires [decoraties] voor zwaarden (b.v. op de stootplaat, de greep, e.d.) |
kōfun-公憤 | publieke verontwaardiging |
kogatana-小刀 | klein mes dat als onderdeel aan een zwaardschede is toegevoegd |
kōhi-高批 | (beleefd ontvangen) kritiek van anderen; uw gewaardeerde kritiek |
koiguchi-鯉口 | opening bij de schede van een zwaard |
kōkanjōken-交換条件 | uitwisselingsvoorwaarden; (uit)ruilvoorwaarden |
kokoronikui-心憎い | bewonderenswaardig; prachtig; uitstekend; perfect |
kokui-国威 | nationaal prestige [gezag]; nationale eer [waardigheid] |
kōkyū-高級 | topkwaliteit; hoogwaardig [chic; luxueus] zijn |
koshigatana-腰刀 | een kort zwaard (zonder stootplaat) gedragen op de heup |
koshirae-拵え | (een algemene term voor) zwaard-onderdelen (greep, stootplaat, zwaardschede e.d.) |
kote-籠手 | een handschoen die beschermd is met metaal of hard leer (wordt o.a. gedragen bij de Japanse zwaardvechtkunst Kendo) |
kotō-古刀 | een oud [antiek] zwaard |
kotsubako-骨箱 | kist [doos] met de as [botten] van een overledene; doos waarin een urn wordt bewaard |
kōzairyō-好材料 | gunstige voorwaarden, die een positief effect hebben op de beurs; een hausse |
kūbun-空文 | dode letter (een wet [regeling] die niet meer geldt [geen waarde of toepassing meer heeft) |
kuchioshii-口惜しい | ergerlijk; irritant; vervelend; spijtig; betreurenswaardig; jammerlijk |
kudaranai-下らない | waardeloos; onbeduidend |
kuntō-薫陶 | aardewerk maken door klei te kneden terwijl men wierook brandt (waardoor de geur in de klei gaat) |
kuoritī-クオリティー | kwaliteit; waarde; eigenschap |
kūpon-クーポン | coupon; (waarde)bon; voucher; plaatsbewijs |
kuraimake-位負け | het onwaardig zijn aan [niet de kwaliteiten hebben voor] zijn titel [positie]; tekort schieten |
kusanaginotsuruki-草薙の剣 | Kusanagi no Tsurugi (andere naam voor) het goddelijke zwaard (een van de 3 heilige kostbaarheden van Japan (spiegel, zwaard en juwelen) |
kyakuuke-客受け | ontvangst [waardering] van het publiek; populariteit |
kyōji-矜持 | zelfrespect; trots; waardigheid |
kyokudai-極大 | maximum; hoogste waarde; hoogste punt |
kyoyōryō-許容量 | maximaal toelaatbare waarde [hoeveelheid] |
makotoshiyaka-真しやか | aannemelijk (maar niet waar) zijn; geloofwaardig zijn (b.v. van een leugen) |
matorikkusu-マトリックス | (wiskunde) matrix (systeem van waarden voor toepassing van rekenkundige regels) |
meberi-目減り | vermindering van waarde |
meibunka-明文化 | schriftelijke vaststelling [bepaling]; schriftelijke overeenkomst; voorwaarde |
meimokukakaku-名目価格 | nominale waarde |
mein・banku-メイン・バンク | hoofdbank van een bedrijf (de bank met de hoogste kredietwaardigheid) |
meiseki-名跡 | beroemde plaats [plek; bezienswaardigheid] (met historische waarde) |
meisho-名所 | bezienswaardigheid |
meisū-名数 | een bepaald [precies] aantal; bepaalde hoeveelheid; numerieke waarde |
meiyo-名誉 | eer; glorie; faam; reputatie; goede naam; prestige; waardigheid |
mekajiki-眼梶木 | zwaardvis |
mekugi-目釘 | pin [angel] (van een zwaard) |
menboku-面目 | uiterlijk; voorkomen; gezicht; aanzien; eer; reputatie; prestige; waardigheid |
menuki-目貫 | zwaard ornament (op het gevest) |
mēn・banku-メーン・バンク | hoofdbank van een bedrijf (de bank met de hoogste kredietwaardigheid) |
meritto-メリット | waarde |
midoku-味読 | het met veel plezier [waardering] lezen (van een boek) |
midokusuru-味読する | (een boek) met veel plezier [waardering] lezen |
migotae-見応え | de moeite waard om te zien; indrukwekkend |
mine-峰 | de achterkant van het lemmet van een zwaard |
mitō-味到 | waardering; het genieten van |
mochigusare-持ち腐れ | afval; bezit [voorwerp] zonder waarde |
mochite-持手 | handvat (aan een koffer, mand, amfoor e.d.); greep [gevest] (van een zwaard e.d.) |
modoriuri-戻り売り | verkoop (van aandelen) op het moment dat een lagere marktwaarde weer omhoog gaat |
mongaifushutsu-門外不出 | verbod op het meenemen van waardevolle boeken of artikelen uit een collectie |
mononoaware-物の哀れ | een sterk (ethisch) gevoel [waardering] voor schoonheid (van de natuur) |
mononokazu-物の数 | iets belangrijks; iets dat de moeite waard is |
mōshiwake-申し訳 | onbeduidend; klein; bescheiden; niet noemenswaard |
mōshiwakenai-申し訳ない | het spijt mij zeer; ik voel mij bezwaard; verontschuldiging; dank voor uw hulp |
mōsuto・baryuaburu・purēyā-モースト・バリュアブル・プレーヤー | meest waardevolle speler |
mottai-勿体 | waarde; belang (hechten aan) |
mottainai-勿体ない | niet waard [onwaardig] zijn; onverdiend |
mottomorashii-尤もらしい | geloofwaardig; serieus |
mujōken-無条件 | onvoorwaardelijkheid |
muka-無価 | onbetaalbaar; van ongekende waarde |
muka-無価 | zonder waarde; gratis |
mumei-無銘 | ongesigneerd zijn (van kunstwerken, zoals kalligrafieën, schilderijen, zwaarden, etc.); niet ondertekend; anoniem |
musabetsu-無差別 | zonder onderscheid; gelijkwaardigheid; onpartijdigheid |
mutekatsuryū-無手勝流 | (een andere naam voor) Bokudenryû (school voor zwaardvechten) |
muzei-無税 | belastingvrij; gevrijwaard zijn van belastingheffing |
nadokoro-名所 | beroemde [bekende; interessante] plaats; bezienswaardigheid |
nagekawashii-嘆かわしい | betreurenswaardig; triest; beklagenswaardig; ellendig |
naginata-長刀 | (Japanse) hellebaard; lang zwaard |
naiyō-内容 | inhoudelijke betekenis [waarde]; diepte; kwaliteit |
naku-泣く | onwaardig [niet netjes; verkeerd] zijn |
nasakenai-情けない | schandelijk; jammerlijk; betreurenswaardig |
ne-値 | prijs; waarde; kosten |
netsuryō-熱量 | hoeveelheid warmte; calorische waarde |
neuchi-値打ち | waarde; prijs |
neuchi-値打ち | schatting; raming; waardering |
ni-に | (in combinatie met wa en ...ga, geeft aan dat iets wel zo is [gebeurt] maar met voorwaarde of restrictie) weliswaar |
nigirikawa-握り革 | het leer dat om het heft van een zwaard of de handgreep van een boog gewikkeld is |
nihon-二本 | de twee zwaarden van een samoerai (een lange en een korte) |
nihonsankei-日本三景 | de drie bewonderingswaardige landschappen in Japan (Matsushima, Amanohashidate, en Miyajima) |
niten'ichiryū-二天一流 | een school voor zwaardvechten [kendo] waarbij met één zwaard in elke hand wordt gevochten |
nitōryū-二刀流 | een school voor zwaardvechten [kendo] waarbij met één zwaard in elke hand wordt gevochten (opgericht door Miyamoto Musashi, 1584-1645) |
nobegane-延べ金 | dolk; zwaard |
nokoru-残る | (bewaard) blijven; blijven liggen |
nomu-飲む | een dolk, zwaard, e.d. (onder de kleren verborgen) dragen |
nukimi-抜き身 | ontbloot [(uit de schede) getrokken] zwaard |
nyūsu・baryū-ニュース・バリュー | nieuwswaarde |
o-御 | erend voorvoegsel, uit beleefdheid toegevoegd aan woorden m.b.t. mensen of waardevolle voorwerpen |
ogosoka-厳か | plechtig [eerbiedwaardig; deftig; indrukwekkend] zijn |
okutanka-オクタン価 | octaangetal; octaanwaarde |
omeshichirimen-御召し縮緬 | (hoogwaardige) crèpe zijde |
on-御 | erend voorvoegsel, uit beleefdheid toegevoegd aan woorden m.b.t. mensen of waardevolle voorwerpen |
onaji-同じ | hetzelfde; identiek; gelijk; gelijkwaardig |
onara-おなら | iets dat waardeloos is |
ooya-大家 | huisbaas; waard; herbergier; gastheer |
oshii-惜しい | spijtig; betreurenswaardig; teleurstellend |
oshii-惜しい | kostbaar; belangrijk; waardevol |
pā-パー | equivalent; van gelijke waarde; nominale waarde |
punpun-ぷんぷん | (onomatopee) geagiteerd; woedend; verontwaardigd |
puraisu-プライス | prijs; waarde |
puremiamu-プレミアム | (economie) premium, waarde boven pari |
reiken-霊剣 | heilig zwaard (met mystieke krachten) |
ressei-劣勢 | minderwaardigheid; nadeel; ongunstige situatie |
retsujaku-劣弱 | minderwaardigheid |
retteru-レッテル | etiket; label (op iemand als waardeoordeel) |
rettōkan-劣等感 | minderwaardigheidscomplex |
riken-利剣 | scherp zwaard |
rinzen-凛然 | imponerend; waardig en moedig; statig; indrukwekkend; ontzagwekkend |
rōban-牢番 | gevangenisbewaarder; bewaker; cipier |
ruirei-類例 | gelijkwaardig [vergelijkbaar] voorbeeld |
rusuban-留守番 | huisbewaarder; iemand die op het huis past |
rusui-留守居 | huisbewaarder; iemand die op het huis past |
ryanko-両個 | (een denigrerende term voor) een samoerai (met twee zwaarden) |
ryōsho-猟書 | het zoeken naar boeken van uitzonderlijke waarde en beperkte oplage |
ryōsho-良書 | een goed [waardevol] boek |
ryōtō-両刀 | set Japanse zwaarden (het lange en het korte zwaard) |
ryōtō-両刀 | (afk. voor) het met twee zwaarden tegelijk vechten |
ryōtōzukai-両刀遣い | met twee zwaarden tegelijk kunnen vechten; iemand die met twee zwaarden tegelijk vecht |
sabu-左武 | respect [waardering] voor vechtsporten |
sage-下げ | (afk. voor) (van samoerai) koord om de zwaardschede aan de obi te bevestigen |
sageo-下げ緒 | (van samoerai) koord om de zwaardschede aan de obi te bevestigen |
saiteki-最適 | uiterste geschiktheid; beste oplossing [voorwaarde] |
saiten-採点 | waardering; beoordeling; cijfers |
saiyūshūsenshu-最優秀選手 | meest waardevolle speler |
sankei-三景 | de drie bewonderingswaardige landschappen in Japan (Matsushima, Amanohashidate, en Miyajima) |
sanpatsudattōrei -散髪脱刀令 | (Meiji) proclamatie in 1871, ter afschaffing van de klassieke haardracht van de samoerai en een verbod op het publiekelijk dragen van zwaarden |
sanshunojingi-三種の神器 | de drie heilige kostbaarheden van Japan (spiegel, zwaard en juwelen) |
sashichigaeru-刺し違える | elkaar steken (met een zwaard, mes, e.d.) |
sashizoe-差し添え | een kort zwaard (dat samen met een groot zwaard door de samoerai werd gedragen) |
satan-嗟嘆 | bewondering; waardering; lof |
satei-査定 | waardebepaling; schatting |
satsujin-殺陣 | zwaardgevecht |
saya-鞘 | (zwaard)schede |
sayamaki-鞘巻 | een kort zwaard zonder rand (zoals door samurai naast hun lange zwaard werd gedragen) |
seiin-正員 | volwaardig lid; formeel gekwalificeerd lid |
seiryūtō-青竜刀 | Chinees slagzwaard [kromzwaard] (met op het uiteinde van het handvat een blauwe draak als versiering) |
seisei-凄清 | treurig en beklagenwaardige situatie |
seiyaku-制約 | beperking; restrictie; voorwaarde |
sensei-先生 | (tot febr. 2024 gevangenis jargon, aanspreektitel voor) cipier; gevangenbewaarder |
sentangijutsu-先端技術 | hoogwaardige technologie; geavanceerde technologie |
sentanzairyō-先端材料 | hoogwaardige [geavanceerde] materialen |
seppuku-切腹 | rituele zelfdoding (van de krijgselite) in Japan (te voltrekken door met een kort zwaard de buik open te snijden, ook wel harakiri genoemd) |
shaikaitsūnen-社会通念 | algemeen (maatschappelijk) geaccepteerde ideeën en waarden |
shibugaki-渋柿 | astringente kaki (een kakisoort met hoog gehalte aan tannine, waardoor ze bitter smaken, en langer moeten rijpen om eetbaar te worden) |
shibun-死文 | dode letter (een wet [regeling] die niet meer geldt [geen waarde of toepassing meer heeft) |
shichōritsu-視聴率 | kijkcijfer; waarderingscijfer (van tv-programma's) |
shiden-紫電 | fel licht; glinstering van een (scherp) zwaard |
shido-示度 | (van een meetinstrument) de afgelezen stand [waarde] |
shijiritsu-支持率 | (publiek; openbaar) waarderingscijfer |
shijōkakaku-市場価格 | marktwaarde; koerswaarde; marktprijs |
shikkōyūyo-執行猶予 | voorwaardelijke veroordeling[gevangenisstraf]; opschorting; schorsing; uitstel van executie |
shina-品 | kwaliteit; waarde |
shinai-竹刀 | bamboe zwaard (gebruikt bij kendō) |
shinken-真剣 | een echt zwaard (geen houten zwaard) |
shinken-神剣 | het goddelijke zwaard (een van de 3 heilige kostbaarheden van Japan (spiegel, zwaard en juwelen) |
shinkenshōbu-真剣勝負 | een gevecht met echte zwaarden; een spel dat serieus gespeeld wordt |
shinpyōsei-信憑性 | geloofwaardigheid; betrouwbaarheid |
shinsozai-新素材 | hoogwaardige materialen |
shintō-新刀 | een nieuw zwaard |
shintō-新刀 | een zwaard gemaakt na 1615 |
shintōatsu-浸透圧 | osmotische waarde [druk] |
shintōryū-新当流 | traditionele school [stijl] voor zwaardvechten |
shiorashii-しおらしい | bewonderenswaardig; aardig; lief; bescheiden |
shisanhyōka-資産評価 | waardering [waardebepaling] van activa |
shitazaya-下鞘 | een hoes voor een zwaard |
shitsu-質 | kwaliteit; waarde |
shoken-書剣 | pen (lett.: boek) en zwaard (voorwerpen die geleerden en schrijvers vroeger altijd bij zich hadden) |
shōken-証券 | waardepapier; effect; certificaat |
shokijōken-初期条件 | de beginvoorwaarde; de initiële voorwaarde |
shokumuhyōka-職務評価 | waardebepaling van de functies binnen een bedrijf |
shokunōkyū-職能給 | salaris [loon] dat is gebaseerd op de functiebeoordeling [functiewaardering; werk evaluatie]] |
shu-殊 | (in kanji combinaties) buitengewoon; bijzonder; exceptioneel; prijzenswaardig |
shujinkō-主人公 | pensionhouder; herbergier; waard; werkgever; eigenaar |
shukkasashizusho-出荷指図書 | leveringsvoorschrift; leverantie voorwaarden; verschepingsvoorschriften |
shuryokuginkō-主力銀行 | hoofdbank van een bedrijf (de bank met de hoogste kredietwaardigheid) |
shusshoku-出色 | aanzien; waardering |
shūsui-秋水 | een goed [scherp] geslepen zwaard |
sōba-相場 | maatschappelijke [publieke] waardering [reputatie]; aanzien |
sofuto・rōn-ソフト・ローン | zachte lening (met gunstige aflossingsvoorwaarden) |
sōkenbutsu-総見物 | excursies [het bezoeken van bezienswaardigheden; sightseeing] |
sokuteichi-測定値 | meetwaarde |
sokuteigenkai-測定限界 | meetlimiet; maximale meetwaarde |
sonchō-尊重 | respect; waardering; achting |
songen-尊厳 | waardigheid; prestige |
songenshi-尊厳死 | een waardige [natuurlijke] dood |
sonshoku-遜色 | minderwaardigheid; ondergeschiktheid |
sōsoku-総則 | algemene bepalingen; algemene voorwaarden |
sōtō-相当 | gelijkwaardigheid |
sūchi-数値 | numerieke waarde |
sūchi-数値 | aflezing [meetwaarde] (op een meter, pomp, etc.) |
sutorakku・auto-ストラック・アウト | (honkbal) uitgegooid met drie slag (waardoor de slagman uit is) |
tachi-太刀 | een (lang) zwaard |
tachikaze-太刀風 | het zoevende geluid [geruis] van een zwaardslag; de wind veroorzaakt door een zwaardslag |
tachimochi-太刀持ち | (bij samoerai) zwaarddrager |
tachinarabu-立ち並ぶ | gelijkwaardig zijn (aan) |
tachisabaki-太刀捌き | (de wijze van) het hanteren van een zwaard; hoe iemand zijn zwaard hanteert; schermkunst |
tachisaki-太刀先 | de punt van een zwaard |
taeru-耐える | waard zijn |
taigimeibun-大義名分 | een goede [geloofwaardige] reden, rechtvaardiging |
taimen-体面 | eer, reputatie; waardigheid; prestige |
taimurī-タイムリー | (honkbal) een slag waardoor een honkloper kan scoren (timely hit) |
taimurī・hitto-タイムリー・ヒット | (honkbal) een slag waardoor een honkloper kan scoren (run-scoring hit) |
taiō-対応 | overeenstemming (met); gelijkwaardigheid |
taitō-対当 | equivalentie; gelijkwaardigheid; overeenkomstigheid |
taitō-帯刀 | het dragen van een zwaard |
taka-高 | hoogte; waarde; hoeveelheid |
tamatebako-玉手箱 | waardevolle schat (die niet zomaar aan iedereen wordt getoond); ;doos van Pandora |
tameshigiri-試し斬り | het testen van de scherpte van een zwaard (op mensen of dieren) |
tanken-短剣 | kort zwaard; dolk; mes; ponjaard |
tanshō-探勝 | sightseeing; het bezoeken van bezienswaardigheden (mooie landstreken, e.d.) |
tariru-足りる | voldoende [genoeg] zijn; de moeite waard zijn |
tateshi-殺陣師 | choreograaf van scenes met zwaardgevechten (voor film, toneel, etc.) |
tattoi-尊い | waardevol; kostbaar; onschatbaar |
tegatana-手刀 | (karate)slag met de hand; de hand als zwaard gebruiken |
tegatashijō-手形市場 | markt voor handelspapier [bankbiljetten; commerciële waardepapieren] |
teisenjōken-停戦条件 | de voorwaarden voor de wapenstilstand |
tekka-鉄火 | zwaarden en geweren |
tō-刀 | (in kanji combinaties) zwaard |
tōka-等価 | gelijkwaardigheid; equivalentie (aan) |
tōken-刀剣 | (algemene term voor) zwaard (met één snijvlak of met twee snijvlakken) |
tōkenranbu-刀剣乱舞 | wilde zwaarddans |
tōki-騰貴 | toename (van prijs of waarde) |
tōkō-刀工 | zwaardsmid; zwaardenmaker |
tōkon-刀痕 | snede [litteken] veroorzaakt door een zwaard |
tokuhitsu-特筆 | noemenswaardig; vermeldenswaardig |
tokusō-徳操 | moraal; morele waarde; deugd; kuisheid |
tōkyū-等級 | classificatie; waardering |
tomi-富 | grondstoffen [materialen] (met een economische waarde) |
toranoko-虎の子 | (fig.) schat; waardevol voorwerp |
torēdo・tāmuzu-トレード・タームズ | handelsvoorwaarden |
torie-取り柄 | waarde; verdienste |
torihikijōken-取引条件 | handelsvoorwaarden; koopvoorwaarden |
tōshin-刀心 | het onscherpe gedeelte van de kling in de handgreep (van een zwaard) |
tōshin-刀身 | kling (plat snijgedeelte van een zwaard) |
tōshō-刀傷 | snijwond [verwonding] door een zwaard veroorzaakt |
tōshō-刀匠 | zwaardsmid; iemand die zwaarden smeedt |
toshoken-図書券 | boekenbon (met geldwaarde) |
tōsō-刀装 | zwaardonderdelen (zoals gevest, stootplaat, schede, e.d.) |
tōsu-刀子 | (lett.: kort zwaard) mes voor dagelijks gebruik in de oudheid |
tōtoi-尊い | waardevol; kostbaar; onschatbaar |
tsuba-鍔 | stootplaat [handbeschermer] van een zwaard [degen] |
tsubushinedan-潰し値段 | restwaarde; schrootwaarde |
tsugō-都合 | reden; voorwaarde |
tsuka-柄 | heft; gevest (van zwaarden, messen of dolken); steel of greep (van b.v. borstels); handvat |
tsurugi-剣 | tweesnijdend zwaard; zwaard met twee snijvlakken |
uchibu-打ち歩 | (economie) premium, waarde boven pari |
uchiko-打ち粉 | poeder om (zwaarden) te poetsen |
ui-愛い | fijn; goed; aardig; mooi; bewonderenswaardig |
umagaeshi-馬返し | het punt op een bergpas waar het te steil wordt, waardoor een paard niet meer verder kan en moet omkeren |
urayamashii-羨ましい | benijdenswaardig; jaloersmakend |
wantō-彎刀 | krom zwaard (zoals de katana in Japan) |
warubireru-悪びれる | (dit w.w. wordt gebruikt in ontkennende zinnen) te verlegen zijn; zich klein [minderwaardig] voelen; rusteloos [zenuwachtig] zijn |
wazamono-業物 | een scherp zwaard (gemaakt door een meestervakman) |
yadonushi-宿主 | waard; herbergier; (hotel)eigenaar; hospita; gastheer |
yaiba-刃 | lemmet (van een mes); kling (van een zwaard) |
yaiba-刃 | generieke naam voor zwaarden, messen, etc. |
yakkan-約款 | overeenkomst; voorwaarde; clausule |
yami-闇 | een ordenloze staat; zonder [zeden] normen en waarden |
yasukikurai-安き位 | (term van Zeami) de hoge graad van perfectie die een acteur van het Nō-theater kan bereiken, waardoor hij ontspannen zijn rol kan spelen |
yobimono-呼び物 | bezienswaardigheid; manifestatie; evenement; attractie; hoogtepunt |
yobine-呼び値 | vraagprijs; bod; koerswaarde; prijsnotering |
yōken-要件 | voorwaarde |
yokotaeru-横たえる | (een zwaard, etc.) (aan zijn zijde) dragen |
yomigotae-読み応え | het lezen waard zijn |
yōmuin-用務員 | conciërge; huisbewaarder |
yūbun-右文 | respect [waardering] voor het geschreven woord [geschriften; literatuur] |
yūetsukan-優越感 | meerderwaardigheidsgevoel; gevoel van superioriteit |
yūigi-有意義 | zinvol [belangrijk; de moeite waard] zijn |
yūkashōken-有価証券 | (verhandelbare) waardepapieren; verhandelbare effecten |
yunikōn-ユニコーン | een startende onderneming die (al snel) een marktwaardering heeft bereikt van meer dan 1 miljard dollar |
yunyūizondo-輸入依存度 | de mate van (economische) afhankelijkheid van import (verhouding tussen invoerwaarde en nationale productie) |
yūran-遊覧 | (toeristische) excursie; pleziertochtje; uitstapje; het bezoeken van bezienswaardigheden |
yushi-油紙 | oliepapier; geolied papier (papier gedrenkt in paraffineolie waardoor het vochtwerend is) |
yūshihiritsu-融資比率 | de verhouding tussen de hoogte van de hypotheek en de waarde van de woning |
yūshū-優秀 | excellent [superieur; uitmuntend; bewonderenswaardig] zijn |
zaimei-在銘 | gesigneerd ondertekend] zijn (van kunstwerken, zoals kalligrafieën, schilderijen, zwaarden, etc.) |
zansatsu-斬殺 | het (iem.) doden met een zwaard [aan het aan het zwaard rijgen] |
zessan-絶賛 | veel waardering; grote bewondering; lovende kritiek |
zettai-絶対 | absoluut [onvoorwaardelijk] zijn |
zettaichi-絶対値 | de absolute waarde |
zōka-増価 | waardevermeerdering |