Kruisverwijzing
vragen
lemma | meaning |
---|---|
anaumemondai-穴埋め問題 | invulvragen |
ankēto-アンケート | enquête; vragenlijst |
ankētochōsa-アンケート調査 | enquête onderzoek [vragenlijst] |
annai-案内 | iem. te zien vragen; belet vragen (bij iem. voor iem.); aanbellen; aankloppen |
annaisuru-案内する | (iem.) de weg wijzen; rondleiden; uitnodigen; te zien vragen (voor iem. anders); bemiddelen voor een ontmoeting; mededelen; laten weten |
azukeru-預ける | (iem.) vragen iets te doen; aan iemand's zorg toevertrouwen; iets aan iemand overlaten |
bo-募 | (in kanji combinaties) vragen; werven |
efu・ē・kyū-エフ・エー・キュー | Veel gestelde vragen (Eng.: FAQ, frequently asked questions) |
gimonbun-疑問文 | (grammatica) een vraagzin; vragende zin |
ichimon'ittō-一問一答 | vraag en antwoord; vragen en antwoorden (Q&A) |
ichiren-一聯 | een reeks; serie (vragen); een opeenvolging van (gebeurtenissen) |
iraisuru-依頼する | vragen; verzoeken |
ishoku-委嘱 | het toevertrouwen (aan iem. van iets); iem. vragen iets te doen |
ishokusuru-委嘱する | iem. iets toevertrouwen; iem. vragen iets te doen |
janaika-じゃないか | (vragend) is het niet?; is het niet zo dat? |
jikohasan-自己破産 | het eigen faillissement aanvragen |
jimon-自問 | vragen aan zichzelf; het zich afvragen |
jimonsuru-自問する | zich afvragen |
kikiawaseru-聞き合わせる | inlichtingen inwinnen; informeren (naar); navragen |
kikikaesu-聞き返す | (iem.) vragen om iets te herhalen |
kikikata-聞き方 | manier van luisteren [vragen] |
kikikomi-聞き込み | het verkrijgen van informatie door te luisteren [vragen] |
kikinaosu-聞き直す | opnieuw informeren [vragen] |
kikitadasu-聞き質す | navragen; verifiëren |
kikite-聞き手 | interviewer; vragensteller |
kikizurai-聞き辛い | moeilijk te horen [verstaan; vragen] |
kiku-聞く | vragen (om informatie); informeren |
kitsu-詰 | (in kanji combinaties) kritisch [scherp] ondervragen; uitschelden; een standje geven |
kotowaru-断る | vooraf iemand waarschuwen [(iets) doorgeven; toestemming vragen] |
kuesuchon・taimu-クエスチョン・タイム | vragenuur(tje) (tijd waarin vragen gesteld kunnen worden in het Parlement) |
mappiragomen-真っ平御免 | verontschuldiging; excuus vragen |
monzenbarai-門前払い | afwijzing van aanvragen [verzoeken; klachten; deelnames] |
mōshideru-申し出る | voorstellen; suggereren; een suggestie doen; aanbieden; een aanbod doen; aanvragen; verzoeken |
mōshikomu-申し込む | verzoeken; aanvragen; een aanzoek doen (van huwelijk); uitdagen |
naimononedari-無い物ねだり | te veel vragen [verlangen]; het onmogelijke willen |
najiru-詰る | uitschelden; een standje geven; kritisch aanspreken [ondervragen] |
onegai-御願い | verzoek; het vragen om een gunst |
oshigami-押し紙 | notitie [stuk papier] bij een document (met aantekeningen en vragen) |
puropōzu-プロポーズ | voorstellen; ten huwelijk vragen |
samonsuru-査問する | onderzoeken; verhoren; ondervragen |
shinseisuru-申請する | aanvragen; een aanvraag doen |
shitsumonsuru-質問をする | vragen; een vraag stellen |
tadasu-質す | vragen; navraag doen; informeren naar |
takuhatsu-托鉢 | (boeddh.) bedeltocht van een monnik; rondgang voor het vragen van aalmoezen) |
tanomu-頼む | vragen; verzoeken; bestellen |
tashisentakushikimondai-多肢選択式問題 | meerkeuzevragen; multiplechoicevragen |
tazuneru-尋ねる | vragen; informeren (naar) |
tōan-答案 | antwoorden (op vragen, examen, e.d.) beantwoording; antwoordenvel |
toikaesu-問い返す | opnieuw vragen; terugvragen; een tegenvraag stellen |
toikakeru-問い掛ける | een vraag stellen; beginnen te vragen |
torishiraberu-取り調べる | onderzoeken; uitzoeken; ondervragen; verhoren |
tou-問う | vragen |
tou-問う | zich afvragen; betwijfelen |
ukagau-伺う | (beleefde vorm voor) vragen; informeren (naar) |
yobiireru-呼び入れる | iem. uitnodigen (om binnen te komen); iem. binnenvragen |
yobikomu-呼び込む | iem. uitnodigen (om binnen te komen); iem. binnenvragen |