Kruisverwijzing
verkeer
lemma | meaning |
---|---|
aka-赤 | (afk. voor) rood stoplicht [verkeerslicht] |
akakippu-赤切符 | proces verbaal (bij zware verkeerovertredingen) met mogelijke strafvervolging |
akaranpu-赤ランプ | rood (verkeers)licht; rode lamp |
akashingō-赤信号 | rood (stop)licht [verkeerslicht]; waarschuwingssignaal |
akubyōdō-悪平等 | gelijke behandeling van mensen ongeacht hun kwaliteiten; op valse [verkeerde] gronden gebaseerde gelijkheid |
akuchi-悪血 | slecht bloed (bloed dat door ziekte een verkeerde samenstelling heeft) |
akusen-悪銭 | kwaad geld, d.w.z. geld dat op een verkeerde [misdadige; illegale] manier is verkregen [verdiend] |
akushu-悪手 | een verkeerde [slechte] zet bij een spel (bv. schaken of go) |
akuyō-悪用 | misbruik; verkeerd gebruik |
akuyōsuru-悪用する | misbruiken; verkeerd gebruiken |
aokippu-青切符 | bekeuring (zonder strafvervolging) voor een lichte verkeersovertreding |
aranu-有らぬ | verkeerd; fout; ongegrond; irrelevant |
ayamaritsutaeru-誤り伝える | iets verdraaien (b.v. de werkelijkheid); een verkeerde voorstelling [indruk] geven (van iets) |
ayamatta-誤った | fout; verkeerd; vals; misleidend |
bōeki-貿易 | (internationale) handel; handelsverkeer; import en export |
boikotto-ボイコット | boycot; uitsluiting van maatschappelijk of handelsverkeer |
chikaramakesuru-力負けする | verliezen door verkeerd gebruik van je eigen kracht |
chokushinsha-直進車 | (recht)doorgaand voertuig [verkeer] |
chonbo-ちょんぼ | (Mahjong) een mogelijk winnende steen verkeerd leggen |
daidōmyaku-大動脈 | verkeersader |
deforume-デフォルメ | vervormen; (bewust) verkeerd weergeven |
dōrokōtsū-道路交通 | wegverkeer |
dōrokōtsūhō-道路交通法 | wegenverkeerswet |
ekonomī・kurasu-エコノミー・クラス | economyclass (goedkoopste klasse in vliegverkeer) |
fukusō-輻輳 | opstopping (verkeer); opeenhoping; stagnatie |
fumihazusu-踏み外す | van het goede pad af raken; op het verkeerde pad zijn |
furaito・kontorōru-フライト・コントロール | vluchtleiding; luchtverkeersleiding |
giga-ギガ | gigabyte (comp.); dataverkeer in GBs |
gobun-誤聞 | misverstand, verkeerd horen [begrijpen]; verkeerde informatie |
goden-誤伝 | onjuiste [verkeerde] informatie |
godoku-誤読 | het verkeerd lezen [interpreteren]; misinterpretatie |
gohō-誤報 | verkeerd bericht; foute [verkeerde] informatie [inlichtingen] |
gokaisuru-誤解する | verkeerd begrijpen; misverstaan |
gonin-誤認 | fout; misvatting; verkeerde interpretatie [opvatting; aanname] |
goshin-誤信 | denkfout; misvatting; verkeerde aanname |
goshin-誤審 | beoordelingsfout; verkeerd oordeel [vonnis] |
goshin-誤診 | verkeerde [foute] diagnose |
goyō-誤用 | misbruik; verkeerd [onjuist] gebruik |
gō・sutoppu-ゴー・ストップ | (kruising met) verkeerslicht; stoplicht |
gureru-ぐれる | afdwalen van het goede pad; het verkeerde pad opgaan |
gyakuyō-逆用 | misbruik; verkeerd gebruiken; gebruik van iets op een andere manier [met een andere reden] dan de bedoeling is |
haiwē・hipunōshisu-ハイウェー・ヒプノーシス | polderblindheid (verminderde opmerkzaamheid in het verkeer veroorzaakt door een afwezigheid van externe prikkels) |
haiwē・patorōru-ハイウェー・パトロール | verkeerspolitie |
hanshazai-反射材 | reflecterend materiaal [reflecterende producten] (voor verkeersveiligheid) |
hansokukin-反則金 | bekeuring voor (lichte) verkeersovertredingen; verkeersboete |
herikutsu-屁理屈 | gebekvecht; haarkloverij; drogreden; verkeerde redenering; slecht argument |
hidarimae-左前 | de verkeerde kant (van een kimono overslag) |
hidarimuki-左向き | de verkeerde kant (van een kimono overslag) ; slechte financiële situatie; (economische) recessie |
hitodoori-人通り | voetgangers verkeer; komen en gaan van mensen |
hokōshatengoku-歩行者天国 | (lett. voetgangersparadijs) voetgangerszone; voetgangersgebied (ook een rijbaan die (tijdelijk) wordt gesloten voor autoverkeer) |
honmatsutentō-本末転倒 | verkeerd beoordelen wat belangrijk en onbelangrijk is; het paard achter de wagen spannen |
hyōshiki-標識 | verkeersbord; verkeersteken; markering; baken |
ibarakidasshu-茨城ダッシュ | rijgedrag van automobilisten die zodra het stoplicht op groen springt, snel rechtsaf slaan voor het tegemoetkomend verkeer (genoemd naar Ibaraki Pref) |
ichijiteishi-一時停止 | (verkeerswet) verplichte stop (bij een stopbord, e.d.) |
ierō・zōn-イエロー・ゾーン | zonemet verkeersverbod, aangegeven met een gele streep |
iiayamaru-言い誤る | zich verspreken; (iets) verkeerd [fout] zeggen |
ippōtsūkō-一方通行 | eenrichtingsverkeer |
irechigaeru-入れ違える | misplaatsen; verkeerd (terug)zetten |
irechigau-入れ違う | op de verkeerde plek zijn; verwisseld [omgekeerd] zijn |
jaken-邪見 | slechte [verkeerde] manier van bekijken [denken] |
jiko-事故 | (verkeers)ongeluk |
jikoru-事故る | (informele term voor) het veroorzaken van een ongeval (m.n. een verkeersongeval) |
jinshinjiko-人身事故 | een (verkeers)ongeval met letsel of de dood tot gevolg |
jiyūhōninshugi-自由放任主義 | het laisser faire principe (ook economische term voor vrijheid van productie en (handels)verkeer zonder overheidsbemoeienis) |
jūtai-渋滞 | file; verkeersopstopping |
kafeore-カフェオレ | koffie verkeerd; (sterke) koffie met (veel) melk |
kangaechigai-考え違い | misverstand; misvatting; vergissing; verkeerde veronderstelling |
kanseitō-管制塔 | verkeerstoren (vliegveld) |
kansendōro-幹線道路 | hoofdweg; verkeersader; verbindingsweg; snelweg |
kayoi-通い | het komen en gaan; verkeer |
kayoi-通い | woon-werkverkeer |
kazoechigaeru-数え違える | zich verrekenen [vertellen]; verkeerd berekenen |
kikichigai-聞き違い | het verkeerd horen [verstaan] |
kikisokonau-聞き損なう | verkeerd [niet goed] horen [verstaan] |
kin'yūsōsa-金融操作 | financiële operatie (m.n. een specifiek pakket van maatregelen van een centrale bank om de liquiditeit in het bankverkeer te vergroten of verkleinen) |
kokoroechigai-心得違い | fout; vergissing; (je) misdragen; verkeerd reageren |
kokudokōtsūshō-国土交通省 | het Japanse ministerie van Verkeer en Waterstaat (Ministerie van Land, Infrastructuur, Transport en Toerisme) |
kōkūkanseitō-航空管制塔 | luchtverkeerstoren |
kōkūkōtsūkansei-航空交通管制 | luchtverkeersleiding |
kontororu・tawaa-コントロール・タワー | verkeerstoren (vliegveld) |
kōsokudōrosaimingenshō-高速道路催眠現象 | polderblindheid (verminderde opmerkzaamheid in het verkeer veroorzaakt door een afwezigheid van externe prikkels) |
kōtsū-交通 | verkeer; transport |
kōtsūanzen-交通安全 | verkeersveiligheid |
kōtsūhansokukin-交通反則金 | bekeuring voor (lichte) verkeersovertredingen; verkeersboete |
kōtsūhyōshiki-交通標識 | verkeersbord |
kōtsūihan-交通違反 | verkeersovertreding |
kōtsūjiko-交通事故 | verkeersongeluk |
kōtsūkikan-交通機関 | verkeersmiddelen; transportmiddelen |
kōtsūkippu-交通切符 | bekeuring voor een verkeersovertreding |
kōtsūkisei-交通規制 | verkeersbeperkende maatregelen; verkeersregelingen |
kōtsūsensō-交通戦争 | (het maatschappelijke probleem van) het groeiend aantal verkeersslachtoffers |
kōtsūshingō-交通信号 | stoplicht; verkeerslicht |
kumichigaeru-組み違える | verkeerd combineren [verbinden] |
magaru-曲がる | afslaan (in het verkeer) |
mechigai-目違い | verkeerde [foute] beoordeling |
miayamaru-見誤る | verkeerd zien [begrijpen; beoordelen]; niet herkennen |
mikakedaoshi-見かけ倒し | verkeerde [misleidende] indruk; niet zo goed zijn als het er uitziet; klatergoud |
mimachieru-見間違える | verkeerd zien [begrijpen; beoordelen]; niet herkennen |
mimagau-見紛う | verkeerd beoordelen [zien; interpreteren] |
misokonau-見損なう | over het hoofd zien; verkeerd inschatten [beoordelen] |
misukyasuto-ミスキャスト | het verkeerd casten van een acteur [actrice] voor een bepaalde rol |
misumatchi-ミスマッチ | verkeerde [slechte] combinatie; wanverhouding |
mōnen-妄念 | aanhoudende [voortdurende] betwijfeling; (boeddh.) verkeerde ideeën [gedachten] |
naku-泣く | onwaardig [niet netjes; verkeerd] zijn |
namari-訛り | accent; verkeerde uitspraak; verbastering; dialect |
namaru-訛る | met een accent spreken [praten]; verbasteren; iets verkeerd uitspreken |
omoichigai-思い違い | misverstand; misvatting; verkeerde inschatting [interpretatie]; onbegrip |
ōrai-往来 | het verkeer; het komen en gaan |
rapukon-ラプコン | radar approach control (controleert aanvlieg- en vertrekroutes van het luchtverkeer) |
resse・fēru-レッセ・フェール | het laisser faire principe (ook economische term voor vrijheid van productie en (handels)verkeer zonder overheidsbemoeienis) |
rōdo・mirā-ロード・ミラー | verkeersspiegel |
sabayomi-鯖読み | smokkelen met cijfers (in eigen voordeel); met opzet verkeerd (op)tellen |
sashichigaeru-刺し違える | (bij sumo, verkeerde beslissing van de scheidsrechter) de verkeerde worstelaar als winnaar aanwijzen |
sashichigaeru-差し違える | op de verkeerde plaats zetten |
shingō-信号 | verkeerslicht; stoplicht; sein |
shingōmachi-信号待ち | het wachten [wachtend verkeer] voor het stoplicht |
shissei-失政 | verkeerd beleid; slecht bestuur; wanbestuur; wanbeheer |
shī・tī・shī-シー・ティー・シー | (centralized traffic control) centrale verkeersleiding |
shōgyō-商業 | handel; zaken; handelsverkeer |
sorame-空目 | hallucinatie; verkeerd zien; iemand aanzien voor iemand anders |
soramimi-空耳 | verkeerd horen; niet goed verstaan |
sukūru・zōn-スクール・ゾーン | gebied rond een school met een snelheidsbeperking voor verkeer |
sutoppuraito-ストップライト | stoplicht; verkeerslicht |
taimenkōtsū-対面交通 | met het gezicht naar [aan de kant van de weg van] tegemoetkomend verkeer lopen |
toori-通り | verkeer; komen en gaan |
torichigaeru-取り違える | verwarren; door elkaar halen; verkeerd begrijpen |
torichigaeru-取り違える | de verkeerde nemen [pakken[ |
tsūkin-通勤 | het forenzen; pendelen (woon-werkverkeer) |
uchichigaeru-打ち違える | verkeerd doen; een fout maken; zich vergissen |
unkyū-運休 | staking [onderbreking] (b.v. van treinverkeer, e.d.) |
ura-裏 | de achterkant; onderkant; binnenkant; verkeerde kant |
uramichi-裏道 | zijweg; sluipweg (bij verkeersopstoppingen e.d.) |
warui-悪い | slecht; verkeerd; onjuist; fout; inferieur; zwak |
yokomichi-横道 | de verkeerde kant; het verkeerde pad; afdwaling; uitweiding |
yomiayamari-読み誤り | het verkeerd lezen; misinterpretatie |
yomiayamaru-読み誤る | verkeerd lezen; misinterpreteren |
yomichigai-読み違い | het verkeerd lezen; misinterpretatie |
zattō-雑踏 | drukte; menigte; mensenmassa; verkeersopstopping |
zengo-前後 | omkering; verkeerde volgorde; door elkaar |
zensen-全線 | alle verkeersroutes; alle wegen |