akume-悪目 | gebrek(en); een fout; een vergissing |
ayamachi-過ち | vergissing; fout |
ayamari-誤り | fout; vergissing |
ayamatte-誤って | per ongeluk; per abuis; bij vergissing |
erā-エラー | fout; vergissing; misser |
gobyū-誤謬 | fout; vergissing; misvatting; misverstand |
gosa-誤差 | fout; vergissing |
kanchigai-勘違い | misverstand; misvatting; vergissing; fout |
kangaechigai-考え違い | misverstand; misvatting; vergissing; verkeerde veronderstelling |
kashitsu-過失 | vergissing; fout; dwaling; blunder |
katai-過怠 | fout; vergissing; blunder |
kearesu・misu-ケアレス・ミス | slordige fout [vergissing] |
kokoroechigai-心得違い | fout; vergissing; (je) misdragen; verkeerd reageren |
machigai-間違い | fout; vergissing; blunder |
misutēku-ミステーク | fout; vergissing |
nukari-抜かり | misstap; blunder; vergissing |
nukaru-抜かる | een misstap [blunder; vergissing] begaan; een fout maken |
ochido-落ち度 | vergissing; fout; blunder; misstap; (wets)overtreding |
sakugo-錯誤 | fout; vergissing |
shippai-失敗 | mislukking; misser; vergissing; blunder |
taika-大過 | serieuze vergissing; grote [ernstige] fout; blunder |
techigai-手違い | een fout [vergissing] (maken) |
tenukari-手抜かり | een vergissing; abuis; misstap; verzuim |
teochi-手落ち | onoplettendheid; nalatigheid; vergissing |