Kruisverwijzing
vee
lemma | meaning |
---|---|
abauto-アバウト | ongeveer; bij benadering |
agari-上がり | groene thee (geserveerd in een kop) |
agezen-上げ膳 | een maaltijd geserveerd krijgen |
aguneru-倦ねる | iets moe worden [zat zijn]; interesse verliezen; teveel zijn voor (iemand); buiten iemands controle liggen; niet weten wat te doen |
aiboshi-相星 | (sumoworstelaars die) evenveel winst -en verliespartijen hebben als de ander |
aienka-愛煙家 | iem. die van roken houdt; iem. die veel [vaak] rookt |
aigyō-愛楽 | ergens veel van houden [dol op zijn] |
aigyōsuru-愛楽する | nastreven; wensen; veel houden van [geven om] |
akaseru-飽かせる | verspillen; veel geld uitgeven |
akasu-飽かす | veel kosten maken; veel geld uitgeven aan iets; niet bezuinigen op |
akasu-飽かす | tijd noch moeite sparen; veel tijd besteden aan |
akumade-飽くまで | genoeg; veel; overal |
akusai-悪妻 | een slechte echtgenote; een kenau [helleveeg] |
amari-余り | te; te zeer; zo(veel); meer dan (na getallen); buitengewoon; uiterst |
amaru-余る | overblijven; resteren; teveel [overbodig] zijn |
amata-数多 | veel; talrijk; een groot aantal |
aogari-青刈り | het oogsten van gewassen terwijl ze nog groen [niet rijp] zijn (voor gebruik als veevoer of meststof) |
araara-粗粗 | ongeveer; ruwweg; over het algemeen; min of meer |
arafō-アラフォー | een veertiger; iemand die ongeveer veertig jaar is (vaak gebruikt voor een ongehuwde vrouw van in de veertig) |
arakasegi-荒稼ぎ | het veel geld binnenharken; woekeren; speculeren; profiteren |
aramashi-あらまし | in grote lijnen; ongeveer; vrijwel |
arasā-アラサー | een dertiger; iemand die ongeveer dertig jaar is (vaak gebruikt voor een ongehuwde vrouw van in de dertig) |
araundo・fōtī-アラウンド・フォーティー | een veertiger; iemand die ongeveer veertig jaar is (vaak gebruikt voor een ongehuwde vrouw van in de veertig) |
araundo・sātī-アラウンド・サーティー | een dertiger; iemand die ongeveer dertig jaar is (vaak gebruikt voor een ongehuwde vrouw van in de dertig) |
arekore-彼是 | iets dergelijks; dit en [of] dat; ongeveer; bijna |
aridaka-有り高 | huidige hoeveelheid (voorraad) |
asemizu-汗水 | overvloedig zweet; veel transpiratievocht |
ashibarai-足払い | (judo) beenveeg |
atariya-当たり屋 | iemand die succesvol is; iemand die veel geluk heeft (b.v. bij gokken) |
ategaibuchi-宛行扶持 | de afgepaste hoeveelheid rijst die een baas betaalde als loon aan zijn knechten (Edo periode) |
azamuku-欺く | de illusie geven van; bedrieglijk veel lijken op |
ba-羽 | (in kanji-combinaties) veer; vleugel |
bairyō-倍量 | dubbele hoeveelheid |
baisū-倍数 | veelvoud |
bakari-ばかり | ongeveer; ca. |
bakkari-ばっかり | slechts; net meer dan; alleen omdat; ongeveer |
bakkashi-ばっかし | ongeveer; slechts; alleen maar |
bane-発条 | metalen veer; springveer |
banī・gāru-バニー・ガール | serveermeisje; animeermeisje (in nachtclub) |
banrei-万霊 | veelheid [myriade] aan zielen [geesten] |
besutoserā-ベストセラー | bestseller; succesboek; veel verkocht boek [artikel] |
boiki-墓域 | begraafplaats; kerkhof; stuk grond gereserveerd als begraafplaats |
bokuchiku-牧畜 | veeteelt; veehouderij |
bokujō-牧場 | weiland [grasland] (voor vee) |
buyaku-夫役 | corvee; dwangarbeid; slavenarbeid |
byuran-ビュラン | graveernaald; graveerstift |
chiekiryō-血液量 | bloedvolume; hoeveelheid bloed |
chikaramake-力負け | verlies door teveel verspilling van kracht (in het begin) |
chikarawaza-力業 | zwaar werk; werk dat veel (lichamelijke) kracht vereist |
chinchō-珍重 | het veel waarde hechten aan; iets koesteren; met zorg bewaren |
chinchō-珍重 | gunstige gelegenheid; vreugdevolle gebeurtenis; iets veelbelovends |
chirashi-散らし | chirashi-sushi (sushigerecht gereserveerd in een kom waarbij de ingrediënten los en gemengd bovenop de sushirijst liggen) |
chisha-知者 | een wijze; een wijs persoon; iemand met veel kennis en inzicht |
chishiryō-致死量 | een fatale [dodelijke] dosis [hoeveelheid] |
chōkokutō-彫刻刀 | beitel; mesje voor houtsnijwerk; graveernaald |
chūgen-中元 | zomergeschenk (veel Japanners geven tijdens het Obon festival geschenken aan mensen die het afgelopen half jaar veel voor hen hebben betekend) |
daijin-大尽 | iemand die veel geld uitgeeft aan (wilde) uitspattingen |
daikichi-大吉 | veel geluk [mazzel; voorspoed] |
daikyō-大凶 | grote pech [tegenslag; tegenspoed]; veel ongeluk |
daitai-大体 | ongeveer; globaal; over het algemeen; voornamelijk |
danpingu-ダンピング | het dumpen [goedkoop verkopen] van een grote hoeveelheid goederen ( m.n. op de buitenlandse markt) |
danryoku-弾力 | veerkracht; buigzaamheid |
danryokusei-弾力性 | veerkracht; buigzaamheid; soepelheid |
daun-ダウン | dons; veertjes |
deitan-泥炭 | veen; turf |
deitanchi-泥炭地 | veengrond(en); laagveen |
dekirudake-出来るだけ | zoveel mogelijk; indien mogelijk |
desugiru-出過ぎる | te veel uitsteken; te ver uitsteken; te sterk zijn (b.v. van thee) |
dōkizuke-動機付け | motivatie; drijfveer |
dokkoidokkoi-どっこいどっこい | ongeveer hetzelfde [bijna gelijk; 50-50] zijn |
donokurai-どのくらい | hoeveel (hoe hoog, hoe lang, hoe diep etc.) |
donto-どんと | veel; in voldoende mate |
dōryō-同量 | dezelfde hoeveelheid; gelijkwaardigheid |
ebisu-夷 | iemand uit ongecultiveerd gebied (ver van de hoofdstad) |
efu・ē・kyū-エフ・エー・キュー | Veel gestelde vragen (Eng.: FAQ, frequently asked questions) |
ekimu-役務 | verplichte arbeid; corvee; werk [diensten] verricht voor anderen |
ekisupandā-エキスパンダー | een veer om de spieren te trainen |
engurēbingusareta-エングレービングされた | ingegraveerd |
fain・kemikaru-ファイン・ケミカル | zuivere chemicaliën (gebruikt in kleine hoeveelheden) |
ferībōto-フェリーボート | veerboot |
fezā-フェザー | veer (van een vogel) |
fezaringugihō-フェザリング技法 | veervormige techniek (tekenen; schilderen) |
fukazake-深酒 | het stevig drinken; veel alcohol drinken; grote alcoholconsumptie |
fukazakesuru-深酒する | stevig [veel] (alcohol) drinken; diep in het glaasje kijken |
fukikakeru-吹きかける | overdrijven; teveel rekenen [laten betalen] |
fukueki-服役 | werkplicht; corveedienst; militaire dienstplicht; gevangenisstraf met dwangarbeid |
funabin-船便 | scheepvaart [veerboot] dienst |
funachin-船賃 | tarief voor een overtocht per boot; veerprijs; passagekosten [verzendkosten] (per boot) |
funpatsusuru-奮発する | veel geven; veel spenderen; veel geld uitgeven |
furemawaru-触れ回る | (iets met veel ophef) rondbazuinen; (gerucht) verspreiden |
fushinsuru-腐心する | zijn uiterste best doen; alle moeite doen; zich veel inspanningen getroosten |
fūu-風雨 | een hevige regenbui met veel wind; regenstorm |
gabugabu-がぶがぶ | (onomatopee) het geluid van slikken; (op)slokkend; snel [veel] drinkend |
gakumenkingaku-額面金額 | nominaal bedrag; nominale hoeveelheid |
gappori-がっぽり | een grote hoeveelheid; massa; bundel; pak; stapel |
garami-搦み | ongeveer; zoiets als; gerelateerd aan; te maken hebbend met |
gasupacho-ガスパチョ | (uit het Spaans) gazpacho (koud geserveerde tomatensoep) |
gendōryoku-原動力 | drijfveer; drijfkracht; motivering |
genseidai-原生代 | proterozoïcum (geologisch tijdperk van ongeveer 2500 tot 541 miljoen jaar geleden) |
goaku-五悪 | de vijf hoofdzonden van het boeddhisme (doodslag, diefstal, overspel, liegen, teveel drinken) |
gokai-五戒 | de vijf geboden van het Boeddhisme (gij zult niet: doden, stelen, overspel plegen, liegen, of teveel drinken) |
gomanto-ごまんと | n grote hoeveelheden; in overvloed |
gomashio-胡麻塩 | een smaakmaker uit de Japanse keuken gemaakt van fijngemalen sesamzaad en een kleine hoeveelheid zout |
gōmatsu-毫末 | hele kleine [geringe] hoeveelheid |
gomigomi-ごみごみ | druk; vol (teveel mensen) |
gomiyashiki-ごみ屋敷 | huis met veel afval binnen en buiten; huis van iemand die veel troep verzamelt |
goro-頃 | rond de tijd dat; ongeveer |
goshiki-五色 | de vijf kleuren (blauw, geel, rood, wit en zwart); veel kleuren |
gotegote-ごてごて | buitensporig; overdadig; te veel; te zwaar; overdreven |
gotetsuku-ごてつく | veel [langdurig] klagen; mopperen |
guddo・rakku-グッド・ラック | veel geluk [succes] |
gunkei-群形 | allerlei vormen; veelheid aan vormen |
gunkoku-軍国 | militaristisch land; land waar het leger veel invloed heeft |
gyūeki-牛疫 | runderpest; veepest |
gyūsha-牛舎 | koeienstal; veestal |
hachimenroppi-八面六臂 | allround [veelzijdig; van vele markten thuis] zijn |
haishutsuryō-排出量 | hoeveelheid uitstoot; emissiegehalte |
hakitate-掃きたて | net geveegd [schoongemaakt] |
hanashizuki-話し好き | een kletskous; iemand die graag [veel] praat |
hane-羽 | veer; pluim; pluimage |
hanepen-羽ペン | ganzenveer |
hankagai-繫華街 | uitgaanscentrum; uitgaansgebied; stadsdeel met veel winkels, restaurants, e.d. |
harai-払い | veeg; vegende beweging; wegvegen |
haranbanjō-波乱万丈 | stormachtig; dramatisch; veelbewogen |
haranbanjō-波瀾万丈 | wisselvalligheid; stormachtigheid; met veel ups en downs |
hatchūryō-発注量 | te bestellen hoeveelheid; bestelhoeveelheid |
hayari-流行 | tijdelijk (veel)voorkomend verschijnsel |
hayashi-林 | (fig. in de betekenis van: heel veel) een bos; woud; bundel |
hazumu-弾む | geld verspillen [verkwisten]; veel geld neertellen; dokken |
hichū-秘中 | heimelijk gekoesterd; geheim gehouden (veelal gevoelens) |
hidari-左 | veel alcohol drinken; iemand die veel alcohol drinkt |
hidaritō-左党 | drinker; iem. die veel (alcohol) drinkt; dronkelap |
himadoru-暇取る | lang duren; veel tijd kosten; vertraging oplopen |
himajin-閑人 | iemand die veel vrije tijd [niets te doen] heeft; een luilak |
hipparidako-引っ張り凧 | een veel gevraagd persoon |
hitobito-人人 | veel mensen; iedereen |
hitoichibai-人一倍 | meer dan anderen; meer dan gewoonlijk; met extra [meer] inzet; (ver)dubbel(d); twee keer (zo hard, veel, etc.) |
hitoikire-人熱れ | muffe [benauwde] lucht (van veel mensen in een kleine ruimte) |
hitomukashi-一昔 | lang geleden; (ongeveer) tien jaar (geleden) |
hitonigiri-一握り | een handvol; handjevol; kleine hoeveelheid; klein [gering] aantal |
hitoomoini-一思いに | resoluut; spontaan; zonder er al te veel over na te denken |
hiyamugi-冷や麦 | koud geserveerde udon noedels |
hiyayakko-冷や奴 | een Japans gerecht met koud geserveerde tahoe [tofoe] |
hō-豊 | veel; groot aantal; overvloedig |
honeppoi-骨っぽい | benig; knokig; met veel graten (vis) |
hon'i-本意 | oorspronkelijke [ware] bedoeling [drijfveer] |
hoshikuzu-星屑 | sterrenwolk; kosmische stof; veel sterren (aan de nachtelijke hemel) |
hōsui-豊水 | hoge waterstand; veel water |
hyakubai-百倍 | honderdmaal; honderd keer (zoveel) |
ichibai-一倍 | vermenigvuldigen met één; oorspronkelijke bedrag [hoeveelheid] |
ichidan-一段 | nog (veel) meer; behoorlijk veel |
ichimi-一味 | (Boeddhisme) de eenheid van de veelheid van interpretatieverschillen, die afhankelijk van tijdperk, locatie en individuen ontstaan |
ichiyūtashi-一雄多雌 | polygynie; veelwijverij |
iisugiru-言い過ぎる | teveel zeggen; overdrijven |
ikani-如何に | hoe (veel, etc.) ook; hoezeer (ook) |
ikerukuchi-いける口 | drinker; iemand die veel drinkt; iemand die goed tegen alcohol kan |
ikutsu-幾つ | hoeveel (stuks); sommige; een paar |
ikutsumo-幾つも | veel |
inparusu-インパルス | drijfveer; prikkel; stimulans |
inshōteki-印象的 | veelzeggend [indrukwekkend] zijn |
intario-インタリオ | intaglio (gegraveerde edelsteen) |
ippo-一歩 | een kleine hoeveelheid; een beetje |
ipputasai-一夫多妻 | polygynie; veelwijverij (vorm van polygamie waarbij één man met meer dan één vrouw is getrouwd) |
ipputasaisei-一夫多妻制 | (het gebruik) polygynie; veelwijverij (vorm van polygamie waarbij één man met meer dan één vrouw is getrouwd) |
ireageru-入れ揚げる | (veel) geld spenderen aan. |
isamiashi-勇み足 | te ver gaan [teveel je best doen; overijverig zijn] (en daardoor falen) |
isso-いっそ | liever; bij voorkeur; eerder; nogal; vrij veel; des te meer (minder) |
issonokoto-いっその事 | liever; bij voorkeur; eerder; nogal; vrij veel; des te meer (minder) |
itodo-いとど | bovendien; daarnaast; temeer; zoveel te meer omdat |
itsunomani-いつの間に | wanneer; in hoeveel tijd |
iwan'ya-況んや | nog (veel) meer; laat staan dat, om maar niet te spreken van; om nog maar te zwijgen over |
iyasaka-弥栄 | (gelukwens:) veel geluk; hoera; het ga je goed |
iyashinbō-卑しん坊 | een hebzuchtig [gulzig; vraatzuchtig] persoon; een veelvraat |
iyokuteki-意欲的 | ambitieus; zeer gedreven [gemotiveerd] |
izakaya-居酒屋 | Japanse bar waar hapjes en drankjes worden geserveerd |
jakkan-若干 | een kleine hoeveelheid; een beetje; een weinig; een paar |
jihyō -耳標 | oormerk (voor vee) |
jōgo-上戸 | iemand die graag [veel] alcohol drinkt (en dan emotioneel wordt) |
jōki-上気 | teveel worden; controle verliezen over jezelf |
jokyū-女給 | serveerster; barmeisje |
jōrō-上﨟 | een priester met een hoge rang (en veel ervaring) |
jōrō-上﨟 | een hooggeplaatste persoon (met veel status en ervaring) |
jorunāta-ジョルナータ | hoeveelheid fresco verf die in 1 dag kan worden opgebracht (van Italiaans: giornata, een dag werk) |
jōshūhan-常習犯 | veelpleger; recidivist; iemand die steeds dezelfde fouten maakt |
jūi-獣医 | dierenarts; veearts |
jūishi-獣医師 | dierenarts; veearts |
jūjū-重重 | genoeg; erg goed; heel veel; volledig |
junansetsu-受難節 | het (grote) vasten (veertigdaagse vasten, van Aswoensdag tot Pasen) |
jūnintoiro-十人十色 | (spreekwoord) zoveel hoofden zoveel zinnen; smaken verschillen; over smaak valt niet te twisten |
junjitsu-旬日 | periode van (ongeveer) tien dagen |
kachiku-家畜 | vee; levende have (koeien, paarden, varkens, schapen, etc.) |
kachikudorobō-家畜泥棒 | veedief |
kachikuichi-家畜市 | veemarkt |
kachikushiryō-家畜飼料 | veevoer; veevoeding |
kachikushō-家畜商 | veehandelaar |
kadai-過大 | te veel [excessief; buitensporig; extravagant] zijn |
kaette-却って | integendeel; veeleer; in plaats (daar)van |
kafeore-カフェオレ | koffie verkeerd; (sterke) koffie met (veel) melk |
kagen-加減 | aanpassing; verbetering; matiging; de juiste hoeveelheid gebruiken (b.v. van kruiden) |
kagyō-課業 | hoeveelheid werk; werk quotum |
kahodo-斯程 | zoals dit; in deze mate; zoveel |
kaidame-買い溜め | het hamsteren; veel (op)kopen [inslaan] |
kaidamesuru-買い溜めする | hamsteren; veel opkopen [inslaan] |
kaikomu-買い込む | (veel) inkopen; een grote aankoop doen |
kaiseki-懐石 | eenvoudige gerechtjes geserveerd bij de theeceremonie |
kaisekiryōri-懐石料理 | eenvoudige gerechtjes geserveerd bij de theeceremonie |
kaitsuke-買い付け | groothandel; in grote hoeveelheden inkopen [in voorraad nemen] |
kajū-過重 | te zwaar [te veel; overbelast] zijn; te zware last |
kajūrōdō-過重労働 | overwerk; het te hard [veel] werken |
kakera-欠けら | zeer kleine hoeveelheid |
kan-款 | letters [karakters] in reliëf graveren; gegraveerde letters [karakters] |
kanjin-閑人 | iemand die veel vrije tijd [niets te doen] heeft; een luilak |
kapuseru・hoteru-カプセル・ホテル | capsulehotel (waar de hotelgasten slapen in een soort capsule van ongeveer 2 meter lang, 1 meter breed en 1 meter hoog) |
karaguruma-空車 | leeg [veel beschikbare parkeerplekken] ( van een parkeerplaats) |
karasawagi-空騒ぎ | veel gedoe [drukte; ophef] om niets |
karasawagisuru-空騒ぎする | veel drukte maken om niets; nodeloos ophef veroorzaken |
karekore-彼此 | iets dergelijks; dit en [of] dat; ongeveer; bijna |
karikoshi-借り越し | het teveel lenen; te zware lening (in verhouding met het onderpand) |
karō-過労 | veel overwerk; het buitensporig hard werken; het zich teveel inspannen |
karōshi-過労死 | dood door overwerk; dood te veel [te zwaar] werk(en) |
karu-駆る | voortdrijven; voortjagen; opdrijven (van vee); het paard de sporen geven |
kashin-過信 | teveel vertrouwen; te groot vertrouwen |
kashinsuru-過信する | teveel vertrouwen (op); teveel vertrouwen stellen (in) |
kashō-寡少 | een klein beetje; bijzonder kleine hoeveelheid |
kashō-過少 | te kleine hoeveelheid |
kattogurasu-カットグラス | geslepen glas; gegraveerd glas |
katto・gurasu-カット・グラス | geslepen [gegraveerd] glas; techniek van het glas slijpen [graveren] |
kazoekirenai-数え切れない | ontelbaar; talloos; oneindig veel |
kazu-数 | hoeveelheid; aantal; getal (taalkunde) |
kā・ferī-カー・フェリー | ferry; autoveerboot; autoveer; rij-op-rij-afschip |
keikai-軽快 | licht [lichtvoetig, kwiek; levendig; veerkrachtig; dartel; vrolijk] zijn |
kera-螻蛄 | veenmol; aardkrekel (Gryllotalpa orientalis) |
kihankeikaku-基本計画 | masterplan; groot plan; veelomvattend plan; plan in grote lijnen |
kimuzukashii-気難しい | kieskeurig; veeleisend; moeilijk (van karakter) |
kinisuru-気にする | onnnodig veel aandacht aan iets besteden; ergens teveel mee bezig zijn |
kinshō-僅少 | een klein aantal; kleine hoeveelheid; slechts een paar |
kin'in-金員 | (hoeveelheid) geld; geldbedrag |
kirikaeshi-切り返し | (bij sumo) een beenveeg |
kiwamete-極めて | zeer (veel); uiterst; in hoge mate; buitengewoon; buitensporig |
kobonnō-子煩悩 | het erg veel van je kind(eren) houden |
kobonnō-子煩悩 | iemand die erg veel van zijn kind(eren) houdt |
kōbu-荒蕪 | wildernis; ongecultiveerd [onbebouwd] zijn |
kobukusha-子福者 | een persoon die gezegend is met veel kinderen |
kodakusan-子だくさん | veel kinderen hebben |
kodashi-小出し | een beetje; kleine hoeveelheid (tegelijk) |
kogō-古豪 | veteraan; iemand met veel ervaring |
koguchi-小口 | kleine hoeveelheid (geld) |
kokora-此処ら | (ongeveer) hier; (ongeveer) nu |
kokoroegao-心得顔 | een veelbetekenende blik |
kokoroyasudate-心安だて | openheid; toegankelijkheid; ongereserveerdheid |
kokuin-刻印 | een gesneden [gegraveerd] zegel [stempel] |
kokuji-刻字 | uitgesneden [gegraveerde] karakters [letters] |
kōkyū-後宮 | harem; binnenste paleis (gereserveerd voor vrouwen) |
konoshitayami-木の下闇 | de donkere schaduw onder de bomen (in de zomer als er veel bladeren zijn) |
korehodo-此れ程 | zoals dit; in deze mate; zoveel |
koreppotchi-これっぽっち | heel klein beetje; uiterst kleine [geringe] hoeveelheid |
koroshimonku-殺し文句 | veelzeggende [beslissende] uitspraak; doorslaggevend argument |
kōsuiryō-降水量 | hoeveelheid neerslag |
kuchiguse-口癖 | (door iemand) veel gebruikte uitdrukking [zegswijze]; iets dat iemand graag zegt |
kuchimame-口忠実 | veel woorden; spraakwaterval |
kuiakiru-食い飽きる | overeten; teveel gegeten hebben; vol zitten; niet meer lusten |
kuidame-食い溜め | het zich volproppen; heel veel eten (zodat je een tijd lang niet meer hoeft te eten |
kuidamesuru-食い溜めする | zich volproppen; heel veel eten (zodat je een tijd lang niet meer hoeft te eten |
kuihōdai-食い放題 | all-you-can-eat; het onbeperkt kunnen eten; zoveel eten als je wilt |
kuishinbō-食いしん坊 | gulzigaard; veelvraat; slokop |
kuisugi-食い過ぎ | het overeten; teveel eten; schrokken |
kuisugiru-食い過ぎる | overeten; teveel eten; schrokken |
kuranberī-クランベリー | veenbes; cranberry |
kurau-食らう | (veel eten) verslinden; opschrokken; vreten |
kuretabunmei-クレタ文明 | Kretenzer beschaving (op Kreta, tussen ongeveer het derde millennium v.Chr. en 1200 v.Chr.) |
kūsha-空車 | leeg [veel beschikbare parkeerplekken] ( van een parkeerplaats) |
kushinsantansuru-苦心惨憺する | veel moeite [inspanningen] doen; zijn uiterste best doen |
kuwashii-詳しい | goed geïnformeerd [ingevoerd] zijn, veel kennis hebben |
kyakuzen-客膳 | laag serveertafeltje; dienblad met pootjes |
kyapashitī-キャパシティー | capaciteit; hoeveelheid; bekwaamheid; vaardigheid; vermogen |
kyoman-巨万 | zeer groot aantal; enorme som [hoeveelheid] |
kyori-巨利 | enorme winst; veel profijt |
kyoyōryō-許容量 | maximaal toelaatbare waarde [hoeveelheid] |
kyozai-巨財 | fortuin; rijkdom; grote hoeveelheid geld |
kyūkō-休航 | opschorting [uitstel] van een veerdienst [vliegdienst] |
maedate-前立て | veer; (helm)pluim |
maeuriken-前売券 | (vooraf) besproken [gereserveerde] (toegangs)kaartjes [tickets] |
makiba-牧場 | weide; grasland (voor vee) |
makushitateru-捲し立てる | snel [veel] praten [kletsen]; ratelen; spuien |
mangaku-満額 | het volle bedrag; de volledige hoeveelheid |
mangen-万言 | veel woorden |
mankin-万金 | 10.000 yen; een grote som geld; heel veel geld |
mankitsu-満喫 | voldoende [genoeg; veel] eten en drinken |
mankitsu-満喫 | met volle teugen genieten; met veel plezier |
manzoku-満足 | toereikendheid; voldoende hoeveelheid |
masu-マス | massa; grote hoeveelheid; groot aantal |
masutā・puran-マスター・プラン | masterplan; groot plan; veelomvattend plan; plan in grote lijnen |
meisū-名数 | een bepaald [precies] aantal; bepaalde hoeveelheid; numerieke waarde |
mekkemono-目っけ物 | veel geluk; mazzel |
mendōkusai-面倒臭い | lastig; vervelend; te veel moeite kostend |
michaku-未着 | nog niet aangekomen [gearriveerd] zijn |
michisū-未知数 | onbekend aantal; onbekende hoeveelheid [kwantiteit; kwaliteit]; onbekend gegeven |
midoku-味読 | het met veel plezier [waardering] lezen (van een boek) |
midokusuru-味読する | (een boek) met veel plezier [waardering] lezen |
minoabunmei-ミノア文明 | Minoïsche beschaving (op Kreta, tussen ongeveer het derde millennium v.Chr. en 1200 v.Chr.) |
missatsu-密殺 | het illegaal slachten (van vee) |
mizuatari-水中り | waterintoxicatie; watervergiftiging (door teveel water drinken) |
mizubara-水腹 | een volle buik door teveel water gedronken te hebben |
mizugai-水貝 | plakjes abalone geserveerd in koud water |
mizukagen-水加減 | de juiste hoeveelheid water om een gerecht klaar te maken (b.v. rijst te koken) |
mizukai-水飼い | water voor het vee |
mizukasa-水嵩 | watervolume; hoeveelheid water |
mizukusai-水臭い | afstandelijk; gereserveerd |
mizutaki-水炊き | een gerecht van kip en groente gekookt in water, geserveerd met een dipsaus (meestal ponzu) |
mochiban-持ち番 | verplichte corvee [dienst] |
mochikiri-持ち切り | een veelbesproken kwestie |
monomochi-物持ち | een rijke (persoon); iemand met veel geld |
monoshiri-物知り | iemand met veel kennis [informatie]; een goed geïnformeerde [erudiete] persoon |
monoshirigao-物知り顔 | een veelbetekenende [veelwetende] blik [houding] |
morāru-モラール | moreel; mentale veerkracht |
morobito-諸人 | veel mensen; iedereen; allerlei mensen |
mujinzō-無尽蔵 | onuitputtelijke [ongelimiteerde] hoeveelheid [voorraad] |
muryo-無慮 | ongeveer; bij benadering |
naimononedari-無い物ねだり | te veel vragen [verlangen]; het onmogelijke willen |
nakanaka-中中 | erg; behoorlijk (veel); heel wat; nogal; meer dan verwacht; boven verwachting |
nakanaka-中中 | liever; eerder; veeleer; bij voorkeur |
nakenashi-なけなし | geringe hoeveelheid; het kleine beetje (weinige) dat men heeft |
nakuhanai-なくはない | (uitdrukking met een dubbele ontkenning) het is niet zo dat het er (helemaal) niet is; niet zonder zijn; wel zo moeten zijn; er zijn veel |
namida-涙 | (in combinatie met een zelfstandig naamwoord) een kleine hoeveelheid; een beetje; licht(elijk) |
namidagachi-涙勝ち | vaak in tranen zijn; vol tranen; veel huilend |
nana-七 | veel |
nanako-魚子 | een metaalgraveertechniek (met korrels die op viseieren lijken) |
nandemoya-何でも屋 | een alleskunner; een veelzijdig iemand; een allround persoon; een duizendpoot |
nando-何度 | hoeveel graden? |
nanigashi-某 | een bepaalde hoeveelheid [som] |
nankagetsu-何か月 | hoeveel maanden? |
nankai-何回 | hoe vaak; hoeveel keer? |
nannen-何年 | hoeveel jaar; hoelang |
nannichi-何日 | hoeveel dagen |
nanshūkan-何週間 | hoeveel weken |
naraseru-生らせる | vrucht laten dragen; ervoor zorgen dat er veel vruchten komen (aan een boom) |
naridoshi-生り年 | mastjaar (bij bosbouw en natuurbeheer een benaming voor een jaar waarin bomen en planten veel meer vrucht dragen dan normaal) |
naridoshigenshō-生り年現象 | mastjaar (een jaar waarin bomen veel vruchten geven) |
nebosuke-寝坊助 | iemand die veel slaapt [zich verslaapt]; slaapkop |
nedame-寝溜め | het inhalen van slaap; extra veel slapen |
neesan-姉さん | (een woord waarmee men aanspreekt) een serveerster in een restaurant of hotel |
neguse-寝癖 | slaapgedrag; slaapgewoonte; veel bewegingen tijdens de slaap |
neji-螺子 | (spring)veer |
netsuryō-熱量 | hoeveelheid warmte; calorische waarde |
nikugyū-肉牛 | vleesrund; slachtvee |
nikuyōshu-肉用種 | slachtvee; dier gefokt voor het vlees |
ninzū-人数 | veel mensen; een grote groep mensen |
nishikie-錦絵 | een kleurenafdruk; een veelkleurige afdruk van een houtsnede |
nissharyō-日射量 | hoeveelheid zonnestraling; insolatie; blootstellen aan zonnestralen |
nōgyō-農業 | boerenbedrijf; landbouw; veeteelt; bosbouw |
nōhanki-農繁期 | periode met veel landbouwactiviteit; drukke tijd voor landbouwers |
nomide-飲みで | genoeg [veel] te drinken |
nonbee-飲兵衛 | iemand die veel alcohol drinkt; een stevige [zware] drinker |
nukazuke-糠漬け | groenten geconserveerd met gefermenteerde rijstzemelen |
oazuke-お預け | voorlopig; in afwachting; in de wacht; uitstel; vast gereserveerd |
ōbā-オーバー | overdreven; te veel; te hoog; overbelicht (fotografie); boven par (golf) |
oha-尾羽 | staartveer; roer; stuurpen |
okera-螻蛄 | veenmol; aardkrekel (Gryllotalpa orientalis) |
ōkō-横行 | het woekeren; hoogtij vieren; wijdverspreid [veelvoorkomend] zijn |
ooari-大あり | talrijk; veel; zeker (zo zijn); beslist bestaand [aanwezig] zijn |
ooatari-大当たり | de grote prijs winnen; veel succes hebben; een klapper maken; een grote hit scoren |
ooguchi-大口 | grote hoeveelheid |
ooguchitorihiki-大口取引 | grootschalige transacties; handel in grote hoeveelheden |
oogui-大食い | het veel [gulzig] eten |
oogui-大食い | iem. die veel eet; een veelvraat; gulzigaard; smulpaap |
ooguisuru-大食いする | veel [gulzig] eten; eten als een wolf |
ooi-多い | veel; talrijk |
ooini-大いに | zeer (veel); aanzienlijk; in hoge mate |
ooiri-大入り | grote opkomst; veel publiek |
oomori-大盛り | een (extra) grote hoeveelheid [portie] (voedsel) |
ooyama-大山 | grote gok; veel; grote hoeveelheid |
oozake-大酒 | veel alcohol [sake] |
oozappa-大ざっぱ | ruw (schatting); ongeveer; bij benadering |
ōruraundo-オールラウンド | allround; veelzijdig |
osorubeki-恐るべき | enorm; in hoge mate; verschrikkelijk (veel) |
osutoritchi・fezā-オストリッチ・フェザー | struisvogelveer; struisveer |
oyakodonburi-親子丼 | een kom rijst geserveerd met een soort dikke soep van kip, ei, ui en paddenstoelen erover |
oyoso-凡そ | ongeveer; bij benadering |
parapara-ぱらぱら | (onomatopee) in kleine hoeveelheden (druppels, e.d.) naar beneden vallend (het geluid daarbij): gedruppel; gekletter |
perapera-ぺらぺら | (onomatopee) vloeiend (een taal spreken); veel [snel] pratend; welbespraakt |
pittseria-ピッツェリア | pizzeria (restaurant waar voornamelijk pizza's worden geserveerd) |
porigurotto-ポリグロット | polyglot (iem. die veel talen kent) |
purasu・mainasu-プラス・マイナス | plusminus; ongeveer |
puripuri-ぷりぷり | elastisch; veerkrachtig |
ranchi-ランチ | ranch; (vee)fokkerij; hoeve |
rankaku-濫獲 | excessief [teveel] jagen [vissen]; overbevissing; overbejaging |
ranritsu-乱立 | teveel [een overschot aan] (mensen, kandidaten, etc.) |
ren-連 | een riem (hoeveelheid papier) |
renrakusen-連絡船 | (binnen of buiten de landsgrenzen) veerboot; beurtschip |
rinto-凛と | plechtig; statig; gereserveerd |
rippōtai-立方体 | kubus; regelmatig veelvlak [zesvlak] |
rōnō-老農 | boer [landbouwer; agrariër] met veel ervaring |
ryō-量 | hoeveelheid; kwantiteit |
ryokuōshokuyasai-緑黄色野菜 | groenten die veel bètacaroteen bevatten |
ryūtōdabi-竜頭蛇尾 | een veelbelovend begin dat uitloopt op een teleurstellend einde; een anticlimax |
sāba-サーバ | degene die serveert (tennis, etc.) |
sāba-サーバ | ober; kelner; kelnerin; serveerster |
sābā-サーバー | degene die serveert (tennis, etc.) |
sābā-サーバー | ober; kelner; kelnerin; serveerster |
sābisu・saizu-サービス・サイズ | het formaat van een foto [kleurendruk)] (die goedkoop kan worden aangeboden door in grote hoeveelheden machinaal af te drukken) |
sairyōrōdōsei-裁量労働制 | discretionair arbeidssysteem (waarin lonen worden betaald op basis van vooraf bepaalde hoeveelheid gewerkte tijd i.p.v. van de werkelijke werkuren) |
saishiki-彩色 | het kleuren; polychroom [veelkleurig] zijn |
saishō-最少 | de kleinste hoeveelheid; het kleinste aantal |
saishōkōbaisū-最小公倍数 | kleinste gemene veelvoud |
saisō-採草 | grasmaaien voor veevoer of compost |
saita-最多 | de grootste hoeveelheid; het grootste aantal |
sakenomi-酒飲み | drinker; iem. die veel (alcohol) drinkt; dronkelap |
samade-然まで | zoveel; zover |
samazama-様様 | verschillend [veelzijdig; afwisselend] zijn |
sanagara-宛ら | veel [vele]; geheel; totaal |
sasu-注す | een kleine hoeveelheid (vloeistof) inschenken; vloeistof beetje bij beetje inschenken |
satō-左党 | drinker; iem. die veel (alcohol) drinkt; dronkelap |
satsutaba-札束 | bundel [stapel] bankbiljetten [papiergeld]; heel veel geld |
seiryokuzetsurin-精力絶倫 | tomeloze [oneindig veel] energie |
seisanki-精算機 | automaat waarmee je het te weinig of teveel betaalde bedrag van je treinkaartje kunt verrekenen |
seizei-せいぜい | hooguit; op zijn best [hoogst]; zoveel mogelijk |
sendō-船頭 | stuurman; kapitein; schipper; veerman |
sengen-千言 | veel woorden |
sengenbango-千言万語 | een groot aantal woorden; veel woorden en zinnen |
sengokubune-千石船 | een schip dat ongeveer 1000 koku rijst kan vervoeren |
sengun-千軍 | veel soldaten [militairen] |
senkin-千金 | een grote hoeveelheid geld; een fortuin |
shabushabu-しゃぶしゃぶ | Japans gerecht (aan tafel geserveerd waarbij plakjes vlees met eetstokjes door een pan met bouillon en groenten worden gehaald) |
shatoru-シャトル | ruimteveer |
shichi-七 | veel; vele(n) |
shikatabanashi-仕方話 | gesticulatie; het praten en tegelijk gebaren maken; spreken met veel lichaamstaal |
shikotama-しこたま | veel; een grote hoeveelheid |
shinrai-新来 | iets nieuws; iets dat zojuist aangekomen [net gearriveerd] is |
shioke-塩気 | zout; hoeveelheid zout |
shirakeru-白ける | bedorven [verpest] worden (sfeer); verveeld raken; saai worden; lusteloos worden |
shirikon・barē-シリコン・バレー | Silicon Valley (in California, regio zijn veel technologiebedrijven) |
shiryō-飼料 | dierenvoer; veevoer; voer |
shitarigao-したり顔 | veelbetekenende [triomfantelijke] blik; blik van verstandhouding |
shitau-慕う | verlangen [smachten] naar; adoreren; verliefd zijn op; veel houden van |
shitsuryō-質量 | massa; hoeveelheid |
shiyōryō-使用量 | gebruikte hoeveelheid |
shuchiku-種畜 | fokvee; fokdieren |
shugō-酒豪 | een zware drinker; iem. die veel (alcohol) drinkt |
shuin-主因 | hoofdoorzaak; belangrijkste factor; drijfveer |
shuki-酒器 | sake-serveerset (fles of kannetje + kopjes) |
shuryō-酒量 | drankhoeveelheid |
shusen-酒仙 | een zware drinker; drankorgel; iemand die veel sterke drank drinkt |
shūto-衆徒 | veel monniken |
sō-然う | (met negatie) niet zo veel; niet zo |
sochikochi-其方此方 | ongeveer |
sokobaku-若干 | een (onbepaald) aantal; een kleine hoeveelheid; een paar; een beetje |
sonokurai-其の位 | (ongeveer) zoveel; in die mate; een dergelijke hoeveelheid |
soredake-其れだけ | zoveel; in die mate |
soredake-其れだけ | des te meer [minder]; zoveel als; in verhouding |
soreha-其れは | heel erg; heel veel; buitengewoon; bijzonder |
sorewasorewa-其れは其れは | buitengewoon [extreem] veel |
sōryō-総量 | totale [bruto] gewicht [volume; hoeveelheid] |
sōsū-総数 | huidige hoeveelheid (voorraad) |
sōtō-相当 | behoorlijke [aanzienlijke] hoeveelheid |
sotoberi-外耗 | de verhouding tussen het verlies van de hoeveelheid graan bij vermaling en de oorspronkelijke hoeveelheid |
sueosoroshii-末恐ろしい | verbazingwekkend; geweldig; veelbelovend |
suetanomoshii-末頼もしい | veelbelovend; beloftevol |
sugi-過ぎ | voorbij; te; te veel; over(matig) |
sugiru-過ぎる | overschrijden; meer [teveel] zijn dan; te ver gaan |
sugosu-過ごす | te veel doen; te ver gaan (met) |
suitchihittā-スイッチヒッター | (straattaal) een biseksueel; een veelzijdig persoon |
sujigumo-筋雲 | cirrus; vederwolk; windveer |
sukoshi-少し | een beetje; geringe hoeveelheid |
sukunai-少ない | weinig; gering; kleine hoeveelheid; schaars; onvoldoende; zelden |
supan・obu・kontorōru-スパン・オブ・コントロール | spanwijdte (een management-begrip dat aangeeft aan hoeveel ondergeschikten een manager moet leidinggeven) |
supēsushatoru-スペース・シャトル | spaceshuttle; ruimteveer |
supēsu・shatoru-スペース・シャトル | ruimteveer; spaceshuttle |
supuringu-スプリング | springveer |
surūputto-スループット | verwerkte hoeveelheid; productie; verwerkingscapaciteit |
sūryō-数量 | kwantiteit; hoeveelheid |
suzume-雀 | een spraakzaam persoon; iemand die op de hoogte is [veel weet over iets] |
ta-多 | (in kanji combinaties) veel; talrijk |
tabehōdai-食べ放題 | all-you-can-eat; zoveel eten als je wilt voor een vaste prijs |
tabesugi-食べ過ぎ | het overeten; teveel eten |
tabesugiru-食べ過ぎる | teveel [extreem veel] eten; overeten |
tabun-多分 | (grote) hoeveelheid |
taburetto-タブレット | plaquette; (gegraveerde) plaat |
tadoritsuku-辿り着く | (na veel nadenken) op een idee [antwoord] komen; een ingeving krijgen |
tagei-多芸 | veelzijdigheid |
tahōmen-多方面 | veelzijdigheid; veelsoortigheid |
taiki-大器 | een groot talent; een talentvolle [veelbelovende] persoon |
tairyō-大量 | grote hoeveelheid; overvloed (aan); massa |
tairyōseisansuru-大量生産する | in massa [grote hoeveelheden] produceren |
taiseki-体積 | volume; hoeveelheid; massa; kubieke inhoud |
taishite-大して | heel; veel; sterk; bijzonder; speciaal |
taishoku-大食 | vraatzucht; gulzigheid; grote eetlust; het veel eten; zich volproppen |
taisō-大層 | (in) hoge mate; grote hoeveelheid |
taiteki-大敵 | veel vijanden; vijanden in groten getale [in overmacht] |
taji-多事 | veelbewogenheid; veel gebeurtenissen [incidenten] |
tajitatan-多事多端 | het erg druk hebben; veel werk hebben; veelbewogenheid |
tajōtakon-多情多恨 | veel verdriet [zorgen] en teleurstellingen |
taka-多寡 | hoeveelheid; aantal; kwantiteit |
taka-高 | hoogte; waarde; hoeveelheid |
takaashi-高足 | serveertafeltje [eettafeltje] op poten |
takusan-沢山 | veel; een grote hoeveelheid; een groot aantal; een heleboel |
tamen-多面 | veelzijdig zijn |
tanmari-たんまり | heel wat; nogal wat; behoorlijk veel |
tanō-多能 | veelzijdigheid |
tanto-たんと | veel; een grote hoeveelheid; een groot aantal; een heleboel |
taryō-多量 | grote hoeveelheid |
taryōchūmon-多量注文 | grote bestelling; bestelling van grote hoeveelheden |
tasai-多彩 | kleurrijk [veelkleurig] zijn |
tasai-多彩 | veelzijdig [gevarieerd; divers] zijn |
tasai-多才 | veelzijdigheid |
tashinkyō-多神教 | polytheïsme; veelgodendom |
tashō-多少 | aantal; hoeveelheid |
tashu-多種 | veelheid aan categorieën |
tata-多多 | veel [talrijk] zijn |
tayō-多用 | het druk hebben; veel dingen te doen hebben |
tayō-多用 | het veel [vaak] gebruikmaken van |
tazai-多罪 | schuldig zijn aan veel dingen; veel zonden hebben |
tegusu-天蚕糸 | wilde zijde (van niet-gecultiveerde zijderupsen) |
tekiryō-適量 | juiste [passende] hoeveelheid; optimale dosis [dosering] |
tema-手間 | werk dat veel tijd en moeite vergt |
temashigoto-手間仕事 | werk dat veel tijd en moeite kost; stukwerk |
ten-篆 | een (vereenvoudigde) schrijfwijze van Chinese karakters; een in een zegel ingegraveerd karakter |
tenkoku-篆刻 | ingegraveerd karakter op een zegel |
tenpo-店舗 | (schrijftaal, veelal in politie-verslagen) winkelpand; zaak |
tensho-篆書 | een (vereenvoudigde) schrijfwijze van Chinese karakters; een in een zegel ingegraveerd karakter |
tezure-手擦れ | versleten; vuil [vet] geworden (door veelvuldig gebruik) |
tobichigau-飛び違う | veel verschillen; heel anders zijn |
tōchakuressha-到着列車 | aankomende [binnenkomende] trein; trein die arriveert [aankomt] |
tokai-渡海 | (afk. van) beurtschip; veerboot (Edo-periode) |
tokaibune-渡海船 | beurtschip; veerboot (Edo-periode) |
tomegu-留め具 | sluiting; gesp; haak; knip; grendel; veerslot (van een deur) |
toribashi-取り箸 | serveer eetstokjes |
torikoshigurō-取り越し苦労 | overbezorgdheid; teveel [onnodig] gepieker over de toekomst |
toshikakkō-年格好 | schijnbare leeftijd; ongeveer zo oud |
toshinokoro-年の頃 | geschatte leeftijd; ongeveer zo oud |
toshu-斗酒 | veel sake |
tōtaru-トータル | het totaal (volledige hoeveelheid) |
totemo-とても | erg; veel; enorm; buitengewoon; uiterst |
tottemo-とっても | erg; veel; enorm; buitengewoon; uiterst |
tsūinsuru-痛飲する | zuipen; veel (alcohol) drinken |
tsukaikomu-使い込む | teveel uitgeven; op te grote voet leven |
tsukemono-漬け物 | Japanse geconserveerde groenten |
tsunagibune-繋ぎ船 | veerpont (tussen oevers op rivieren, meren e.d.) |
tsūtatsu-通達 | vakkundigheid; bekwaamheid; veel kennis [begrip] hebben |
tsutsumashii-慎ましい | bescheiden; gereserveerd; terughoudend |
tsutsumashiyaka-慎ましやか | bescheiden; gereserveerd; terughoudend |
uchiberi-内耗 | de verhouding tussen de hoeveelheid graan die overblijft na vermaling en de oorspronkelijke hoeveelheid |
uchiwa-内輪 | bescheidenheid; gematigdheid; soberheid; kleine hoeveelheid |
uchūrenrakusen-宇宙連絡船 | spaceshuttle; ruimteveer |
ueitoresu-ウエイトレス | serveerster |
ukikusa-浮き草 | veelworteling kroos (Spirodela polyrhiza) |
umi-海 | (fig.) een zee (van); een grote hoeveelheid |
umō-羽毛 | veer (van een vogel) |
unajū-鰻重 | gegrilde paling en rijst geserveerd in (op elkaar gestapelde) lakdozen |
unto-うんと | enorm; verschrikkelijk veel; grote hoeveelheid |
uryō-雨量 | hoeveelheid regen [neerslag] |
wākahorikku-ワーカホリック | workaholic. iemand die verslaafd is aan zijn werk; iemand die veel werkt |
wansaido・gēmu-ワンサイド・ゲーム | eenzijdige wedstrijd (wedstrijd waarin een partij veel sterker is) |
warunori-悪乗り | overdrijven (met woorden of daden); te ver gaan; teveel vergen van; te veel [vaak] gebruiken [doen |
waruyoi-悪酔い | een kater; hoofdpijn door te veel alcohol drinken |
waruzure-悪擦れ | te veel wereldwijsheid; iem. die (door ervaring) heel sluw [listig] is geworden |
watashi-渡し | oversteek (rivier); veerboot; (veer)pont |
watashiba-渡し場 | veerhaven; landingsplaats voor veerboten |
watashibune-渡し船 | veerboot; (veer)pont |
watashimori-渡し守 | veerman |
weahausu・sutoa-ウェアハウス・ストア | magazijnwinkel (winkel die grote hoeveelheden producten goedkoop verkoopt in magazijn opstellingen) |
webusupēsu-ウェブスペース | webspace (hoeveelheid ruimte op een server) |
yachigusa-八千草 | veel [verscheidene] planten [kruiden] |
yakamashii-喧しい | streng; meedogenloos; onverbiddelijk; veeleisend |
yakamashiya-喧し屋 | een kieskeurig [veeleisend] persoon |
yakazu-矢数 | een krijgskunst waarbij zoveel mogelijk pijlen achter elkaar geschoten worden |
yakazuhaikai-矢数俳諧 | een vorm van haikai waarbij de deelnemers proberen zoveel mogelijk haiku te componeren in 24 uur (in navolging van het pijl-en-boogschieten) |
yaku-約 | ongeveer; bij benadering |
yama-山 | stapel; hoop; veel; berg (fig.) |
yamahodo-山ほど | veel; een hoop [stapel; berg] (van...) |
yamamori-山盛り | een hoop; een berg; volle maat; extra veel |
yamayama-山山 | veel; een heleboel; erg |
yatto-やっと | eindelijk (met veel moeite); ten langen leste; uiteindelijk; tenslotte |
yōhin-洋品 | westerse artikelen (veelal kleding, accessoires, cosmetica, etc.) |
yohodo-余程 | veel; heel wat; in grote mate; genoeg; voldoende |
yoin-余韻 | suggestief [veelbetekenend] zijn |
yojōhan-四畳半 | een Japanse kamer met een oppervlakte van 4,5 tatami matten (ongeveer 2,7 m. x 2,7 m.) |
yoku-良く | veel; vaak; frequent; gewoonlijk |
yomide-読みで | veel te lezen |
yoppodo-余っ程 | veel; heel wat; in grote mate; genoeg; voldoende |
yūbō-有望 | goede vooruitzichten; veelbelovend zijn |
yūbōkabu-有望株 | een veelbelovend aandeel; een aandeel met potentie |
yūbōkabu-有望株 | een veelbelovend persoon; persoon met goede vooruitzichten |
yūbōkigyō-有望企業 | een veelbelovende onderneming; een onderneming met goede vooruitzichten |
yūi-有意 | betekenis hebben; betekenisvol [veelbetekenend; significant] zijn |
yūin-誘因 | oorzaak; motief; (directe) aanleiding; drijfveer |
yūkan-有閑 | het veel vrije tijd [ontspanning] hebben |
yūri-遊里 | rosse buurt; buurt of wijk met veel bordelen |
yuryō-湯量 | hoeveelheid water uit een warmwaterbron |
yūzūmuge-融通無碍 | onbevangenheid; buigzaamheid; veerkrachtigheid; veelzijdigheid |
zakkuri-ざっくり | (onomatopee) ruw; ongeveer |
zakuzaku-ざくざく | (in) veel stukken (zoals klein gesneden groenten of een stapel munten) |
zarusoba-笊蕎麦 | soba (boekweit) noedels met gedroogd zeewier (meestal geserveerd op een bamboerekje) |
zatsueki-雑役 | klusje(s); (losse) karweitjes; corvee |
zatto-ざっと | (onomatopee) ongeveer; ruwweg; min of meer |
zeiniku-贅肉 | overtollig [teveel] vlees [vet] |
zengo-前後 | om en nabij; ongeveer |
zenmai-発条 | metalen veer; springveer |
zentoyōyō-前途洋洋 | veelbelovende toekomst; goede vooruitzichten |
zentoyūbō-前途有望 | veelbelovende toekomst |
zessan-絶賛 | veel waardering; grote bewondering; lovende kritiek |
zorozoro-ぞろぞろ | (onomatopee) in grote hoeveelheden; drommen; stroom; menigte; gekrioel (van insecten) |
zuke-漬け | gepekeld; ingemaakt; geconserveerd |
zuruchin-ズルチン | dulcine (ook bekend als sucrol, een kunstmatige zoetstof veel zoeter dan suiker) |
zurukeru-ずるける | niet veel doen; de kantjes eraf lopen; spijbelen; lui zijn |
zutto-ずっと | veel; een heleboel; een groot stuk; een lange tijd |