Kruisverwijzing
tv
lemma | meaning |
---|---|
aburaashi-脂足 | zweetvoet(en) |
aerofurōto-アエロフロート | Aeroflot, Russische luchtvaartmaatschappij |
afutānūn・shō-アフターヌーン・ショー | middagvoorstelling; tv programma |
agechō-揚げ超 | een overschot aan schatkist inkomsten door betalingen uit de publieke sector; netto ontvangsten |
agureman-アグレマン | agrement (officiële goedkeuring vooraf van een ontvangend land voor de komst van ambassadeurs en gezanten) |
aidoru-アイドル | een idool; een jonge popster [tv ster] |
aigo-愛語 | (boeddh.) vriendelijke woorden (één van de 4 methoden die bodhisattvas gebruiken om levende wezens te leiden naar de Weg van de Boeddha) |
aijitsu-愛日 | toegewijd [attent; respectvol] zijn (t.a.v. zijn of haar ouders) |
aisō-愛想 | vriendelijkheid; hoffelijkheid; voorkomendheid; gastvrijheid; hulpvaardigheid |
aisō-愛想 | gastvrijheid; warme ontvangst |
aitsugu-相次ぐ | een snelle opeenvolging; een stortvloed (fig.) |
akishō-飽き性 | licht ontvlambaar [grillig] persoon [karakter] |
akuninshōkisetsu-悪人正機説 | juist slechte mensen ontvangen de gunsten van Amida Boeddha (een theorie van Shinran (1173-1262), de stichter van de boeddhistische Jōdoshin school) |
akutoku-悪徳 | een oneerlijke [onrechtvaardige] daad; corruptie; verdorvenheid; onzedelijkheid |
amerikashirohitori-アメリカ白火取 | nachtvlinder (Hyphantria cunea) |
amidasu-編み出す | ontwerpen; bedenken; uitvinden |
amiuchi-網打ち | het netvissen; vissen met een net |
anakashiko-あなかしこ | een respectvolle uitdrukking aan het eind van een brief |
anisan-兄さん | oudere broer (familiair en respectvol) |
anjiru-案じる | denken; plannen maken; uitdenken; uitvinden |
anka-安価 | oppervlakkigheid; lichtvaardigheid |
anmonaito-アンモナイト | ammonieten (uitgestorven soort inktvissen) |
anshi-暗視 | nachtvisie; gezichtsvermogen in het donker |
anshutsu-案出 | een vinding; uitvinding; vindingrijkheid |
anshutsusuru-案出する | uitvinden; bedenken |
anten-暗点 | een gedeeltelijke uitval van het gezichtsveld; blinde vlek; scotoom |
antena-アンテナ | antenne (voor ontvangst elektromagnetische golven) |
anzuru-按ずる | denken; plannen maken; uitdenken; uitvinden |
anzuru-案ずる | denken; plannen maken; uitdenken; uitvinden |
aota-青田 | groen rijstveld |
aotagai-青田買い | rijst kopen voordat het geoogst wordt (terwijl het nog op het rijstveld groeit) |
asagakesuru-朝駆けする | vroeg in de ochtend een verrassingsaanval op de vijand uitvoeren |
asejimiru-汗染みる | zweetvlekken [zweetplekken] (in kleding) krijgen |
ashidamari-足溜り | verblijfplaats; uitvalbasis; hoofdkwartier |
atsukau-扱う | (goed) behandelen; omgaan met; ontvangen; verwelkomen |
autoputto-アウトプット | (computerterm) output; uitvoer |
awaremu-哀れむ | bewonderen; waarderen; houden van; gevoelig [ontvankelijk] zijn (voor) |
azukarikin-預り金 | ontvangen waarborgsom |
bāgen・sēru-バーゲン・セール | uitverkoop |
baiboku-売卜 | waarzeggerij; toekomstvoorspelling |
bangumi-番組 | programma (TV, etc.) |
bankan-万感 | stortvloed van emoties |
baraetībangumi-バラエティー番組 | variété (tv) programma |
bengosuru-弁護する | verdedigen; rechtvaardigen |
benishida-紅羊歯 | herfstvaren (Dryopteris erythrosora) |
benkai-弁解 | verklaring; rechtvaardiging; uitleg; excuus |
benmei-弁明 | rechtvaardiging; verontschuldiging; verweer; rehabilitatie |
biden-美田 | een vruchtbaar en productief rijstveld |
bīfun-ビーフン | mihoen, (Chinese) rijstvermicelli |
bigi-美技 | schitterende uitvoering; goed spel |
biora-ビオラ | altviool (muziekinstrument) |
bōkū-防空 | luchtafweer; luchtverdediging |
bōmeisuru-亡命する | zijn land ontvluchten; asiel zoeken; in ballingschap gaan; een (politieke) vluchteling worden; emigreren (om politieke redenen) |
bonyūyōiku-母乳養育 | borstvoeding |
budomari-歩留まり | first pass yield (rendement van productvolume uit grondstoffen) |
bui・chippu-ブイ・チップ | antigeweldchip (in tv-toestellen) |
buranketto・eria-ブランケット・エリア | gebieden waar radio-ontvangstproblemen kunnen optreden als gevolg van overlappende radiogolven van meerdere zenders |
busshi-仏子 | bodhisattva |
butsuzō-仏像 | boeddhistisch beeldhouwwerk [kunstwerk; schilderij]; afbeelding van een Boeddha of bodhisattva |
chāji-チャージ | (sport) aanval; uitval; charge |
chājingu-チャージング | (sport) aanvallen; uitvallen |
chakushin-着信 | ontvangst van een bericht [telefoontje; correspondentie] |
chaneru-チャネル | kanaal (water; tv, etc.) |
channeru-チャンネル | knop waarmee je een tv- of radio kanaal selecteert |
channeruarasoi-チャンネル争い | ruzie over de keuze van het (tv) kanaal |
channeruken-チャンネル権 | het gezag [de rechten] hebben over de (tv) kanalen |
chibanare-乳離れ | het van de borstvoeding afgaan; stoppen met borstvoeding (omdat een kind te groot wordt) |
chigyō-知行 | het uitvoeren van taken [opdrachten] |
chigyo-稚魚 | pootvis; visbroed |
chisō-馳走 | gastvrijheid; hartelijkheid; gulheid |
chōkeiryōdōryokuki-超軽量動力機 | ultralicht motorluchtvaartuig |
chokkō-直航 | directe vlucht; directe bootverbinding (zonder tussenstop) |
chokusai-直截 | direct [regelrecht; eerlijk; resoluut; besluitvaardig] zijn |
chokusetsu-直截 | direct [regelrecht; eerlijk; resoluut; besluitvaardig] zijn |
chōnaikai-町内会 | buurtvereniging (om buurtzaken te regelen) |
chūkei-中継 | (radio of tv) uitzending |
chūkeihōsō-中継放送 | zenderkoppeling; (tv, radio) zendercircuit; uitzending via verschillende zenderstations |
chūkeisuru-中継する | (radio of tv) uitzenden |
chūnā-チューナー | radio- (televisie)ontvanger |
chūōsen-中央線 | middenlijn (op een sportveld, wegdek e.d.) |
daidōshōnin-大道商人 | straatventer; straathandelaar |
daietto・fūdo-ダイエット・フード | dieetvoedsel |
daihi-大悲 | grote barmhartigheid [compassie} van Boeddha's en Bodhisattva's |
daihi-大悲 | andere naam voor Kanzeon (Guanyin, bodhisattva Avalokiteśvara) |
daishikkō-代執行 | administratieve handhaving; uitvoering bij volmacht |
dashi-出し | voorwendsel; uitvlucht; excuus |
dasshi-脱脂 | vetverwijdering |
datsumō-脱毛 | haaruitval; haarverlies; ontharing, epilatie |
de-出 | uitvloeisel; uitstroming; uitloop; afvloeiing |
debune-出船 | vertrek (van schepen); uitvaart (uit een haven) |
dehairi-出入り | inkomsten en uitgaven; ontvangsten en betalingen |
deharau-出払う | uitverkocht zijn; niet in voorraad zijn |
deiri-出入り | inkomsten en uitgaven; ontvangsten en betalingen |
dekasu-出来す | doen; uitvoeren; bereiken |
deki-出来 | vakmanschap; bekwaamheid; goede uitvoering [afwerking] |
demukae-出迎え | ontmoeting; ontvangst; begroeting |
denchi-田地 | rijstveld |
denji-田地 | rijstveld |
den'ya-田野 | het platteland; landelijk gebied; rijstvelden en akkers |
deshijon・mēkingu-デシジョン・メーキング | besluitvorming |
doroppu-ドロップ | val; achteruitgang; verval; laten vallen; uitvallen |
dōshi-導師 | eretitel voor een Boeddha of Bodhisattva |
dotto・mappu-ドット・マップ | puntenkaart; puntverdelingskaart |
ea-エア | luchtvaart; luchtruim |
earain-エアライン | luchtvaartmaatschappij |
ea・chekku-エア・チェック | aircheck (een demonstratie-opname van een radio- of tv-presentator) |
ea・ekusupuresu-エア・エクスプレス | luchtvervoer; luchtpost |
ea・kāgo-エア・カーゴ | luchtvracht |
editā-エディター | (computer) tekstverwerker |
efu・ē-エフ・エー | onafhankelijk persoon (Eng.: free agent); contractvrije [transfervrije] speler |
eguzekutibu-エグゼクティブ | leidinggevende persoon; hoofddirecteur; uitvoerende macht |
eguzekutibu-エグゼクティブ | leidinggevend; uitvoerend; verantwoordelijk |
ekisutora-エキストラ | (film, tv) figurant |
emaki-絵巻 | rolschildering (in een horizontale uitvoering, met afbeeldingen en tekst van literaire of religieuze inhoud) |
emakimono-絵巻物 | rolschildering (in een horizontale uitvoering, met afbeeldingen en tekst van literaire of religieuze inhoud) |
enbu-演舞 | dansvoorstelling; dansuitvoering |
engangyogyō-沿岸漁業 | kustvisserij |
engawa-縁側 | het (lekkere) vlees van de aanhechting van de vinnen van platvissen |
engi-演技 | optreden; uitvoering; act |
enja-演者 | iemand die optreedt (tv of toneel); artiest; acteur |
enryosuru-遠慮する | terughoudend [bescheiden; tactvol] zijn |
enshinryoku-遠心力 | middelpuntvliedende kracht; centrifugale kracht |
ensōkai-演奏会 | concert; recital; muziekuitvoering |
eru-得る | krijgen; verkrijgen; winnen; ontvangen |
esutōru-エストール | (term uit de luchtvaart) korte start en landing (STOL; short take-off and landing) |
fantomu-ファントム | fantoom; spook; geest; geestverschijning; spookverschijning |
fēdoauto-フェードアウト | (beeld) het vervagen [uitvloeien]; (geluid) het wegsterven |
fīrudo-フィールド | sportveld; sportterrein |
fōmu-フォーム | gedaante; uiterlijk; mal; gietvorm |
fudadome-札止め | volle zaal; uitverkocht |
fuen-敷衍 | het verduidelijken; uitvoerig bespreken; ergens dieper [uitvoeriger] op ingaan; uitweiden; uiteenzetten |
fuensuru-敷衍する | verduidelijken; uitvoerig bespreken; ergens dieper [uitvoeriger] op ingaan; uitweiden; uiteenzetten |
fugi-不義 | onrechtvaardigheid; zedeloosheid; ongepastheid; wangedrag |
fugiri-不義理 | oneerlijkheid; onrechtvaardigheid; oneer; onrecht; ondankbaarheid |
fuka-不可 | fout; slecht; ongepast; niet te rechtvaardigen; niet toegestaan; niet mogelijk |
fukaishisū-不快指数 | mate [index] van luchtvochtigheid (in de zomer) |
funade-船出 | het inschepen [aan boord gaan; wegvaren; uitvaren] (van schepen) |
furaggu・kyaria-フラッグ・キャリア | nationale luchtvaartmaatschappij |
furaito・kontorōru-フライト・コントロール | vluchtleiding; luchtverkeersleiding |
furasshu-フラッシュ | zeer korte scène in film of tv |
furea-フレア | (fotografie) lichtvlek |
furēto・rainā-フレート・ライナー | vrachtvervoer; containervervoer |
fusei-不正 | onrechtvaardigheid; onrecht; oneerlijkheid; wangedrag; onregelmatigheid; fraude |
fuso-父祖 | vader en grootvader |
fuzoku-付属 | (boeddh.) overdracht [toevertrouwen] van de leer aan een bodhisattva door de Boeddha |
ga-蛾 | mot; nachtvlinder |
gachi-雅致 | kunstvaardigheid; goede smaak; elegantie; verfijning |
gaitō-街灯 | straatverlichting; straatlamp; straatlantaarn |
gakkō-月光 | (afk. voor) Gakkō bosatsu (een bodhisattva) |
gakkōbosatsu-月光菩薩 | Gakkō bosatsu (een bodhisattva, die aan de rechterzijde van de Yakushi boeddha staat) |
ganmenmahi-顔面麻痺 | (aan)gezichstverlamming |
ganso-元祖 | stichter; oprichter; initiatiefnemer; uitvinder; pionier |
geden-下田 | minder goed [onvruchtbaarder] geworden rijstveld |
gehin-下品 | ruwheid; onbeschaamdheid; platvloersheid |
gei-芸 | opvoering; uitvoering; stunt; truc |
geigekiki-迎撃機 | jachtvliegtuig (dat vijandelijke projectielen moet onderscheppen) |
geihinkan-迎賓館 | (formele) ontvangstruimte |
geijutsusakuhin-芸術作品 | kunstwerk; kunstvoorwerp |
gekiteki-劇的 | dramatisch; drastisch; ontroerend; hartverscheurend |
gensoku-減速 | deceleratie; snelheidsvermindering; vaartvermindering; vertraging; afremming |
gen'eki-現役 | voltijd dienstverband (militairen) |
gē・pē・ū-ゲー・ペー・ウー | Russische Staats Politieke Administratie, de geheime politie (GPU: Gosudarstvennoe politicheskoe upravlenie) |
gigun-義軍 | (leger voor) een goede, rechtvaardige strijd [oorlog] |
gijin-義人 | een rechtvaardig [deugdzaam; rechtschapen] persoon |
giki-義旗 | de vlag [het vaandel] (in de strijd) voor rechtvaardigheid |
giki-義気 | rechtvaardigheidsgevoel; ridderlijkheid |
ginkōkashidashi-銀行貸出 | banklening; kredietverlening door banken |
ginkōkashitsuke-銀行貸付 | banklening; bancaire kredietverlening |
giretsu-義烈 | heldhaftigheid; heldenmoed; sterk rechtvaardigheidsgevoel |
gochisōsama-御馳走様 | dank u voor de traktatie [voor de maaltijd; voor het onthaal; voor de ontvangst] |
goddofāzā-ゴッドファーザー | peetvader; peetoom; doopvader |
goran ni naru-御覧になる | (respectvolle uitdrukking voor) kijken; zien |
goran ni naru-御覧になる | (respectvolle uitdrukking na de -te vorm van een werkwoord) (uit)proberen; (eens) doen (en kijken hoe het gaat) |
gorotsuki-ごろつき | uitvreter; parasiet; klaploper; vandaal; crimineel; schurk; afperser |
gōruden・awā-ゴールデン・アワー | primetime (tijd met de grootste luister- of kijkdichtheid van radio of tv) |
gōruden・taimu-ゴールデン・タイム | (lett. gouden tijd) primetime (zendtijd met de grootste kijk -en luisterdichtheid op tv of radio) |
goshu-御酒 | (respectvolle term voor) alcohol; sake |
gōsuto-ゴースト | (op tv) dubbelbeeld; beeldschaduw |
guwasshu-グワッシュ | gouache; plakkaatverf |
gyakuten-逆転 | (luchtvaart) looping; lusvlucht |
gyakuyushutsu-逆輸出 | wederuitvoer; herexport |
gyōseiken-行政権 | de uitvoerende macht (één van de drie machten van de staat) |
hādobōdo-ハードボード | hardboard; houtvezelplaat |
hāfuwē・rain-ハーフウェー・ライン | middenlijn (op sportveld) |
hai-杯 | (woord voor het tellen van inktvissen) |
haiban-廃盤 | een uitverkochte [niet meer leverbare] plaat [LP; CD] |
haibijon-ハイビジョン | (high-definition television) hdtv (tv met hoge resolutie) |
haikan-拝観 | bezichtiging; bezoek; het (respectvol) bekijken [aanschouwen] |
haiku-俳句 | haiku (Japanse dichtvorm) |
hairyō-拝領 | geschenk (van een vorst of edelman aan een onderdaan); geschenk ontvangen van een hogergeplaatste |
hakeru-捌ける | goed verkopen; uitverkopen |
hakken-発券 | het uitgeven van tickets; kaartverkoop |
hakkotsuka-白骨化 | vergaan tot een geraamte [skelet]; skeletvorming |
hamu-食む | (salaris) ontvangen |
happyōkai-発表会 | een school concert [recital]; een gelegenheid waarbij een reeks uitvoeringen of bevindingen openbaar wordt gemaakt |
harau-払う | uitverkopen; uitverkoop houden |
haruta-春田 | een lente rijstveld (een veld waar de oude rijst al geoogst is en de nieuwe rijst nog geplant moet worden) |
hashigonori-梯子乗り | het uitvoeren van acrobatiek op een rechtopstaande ladder (traditioneel performance kunst bij brandweer) |
hashigonori-梯子乗り | de persoon die acrobatiek op een rechtopstaande ladder uitvoert |
hatasu-果たす | realiseren; verwezenlijken; uitvoeren; volbrengen |
hatsudō-発動 | beweging; tenuitvoeringbrenging; uitoefening; activiteit |
hatsumei-発明 | uitvinding |
hatsumeisuru-発明する | uitvinden; ontdekken |
heika-兵科 | onderdeel [dienstvak] van het leger |
heitan-平淡 | eenvoud; bescheidenheid; lichtvaardigheid |
henpeisoku-扁平足 | platvoet(en) |
heterodainjushinki-ヘテロダイン受信機 | een heterodyne ontvanger |
hettakure-へったくれ | potverdorie; naar de hel met...; (je kan) de pot op |
hien-飛燕 | een eenpersoons jachtvliegtuig van het voormalige Japanse leger |
hikō-飛行 | vlucht; luchtvaart; luchtreis |
hīrō-ヒーロー | een ster (film; tv; sport); hoofdpersoon (van een boek) |
hiroma-広間 | hal; (grote) zaal; ontvangstruimte |
hishinkei-披針形 | (blad van planten) lancetvorm |
hisho-避暑 | de zomerse hitte ontvluchten (door naar een koelere plek te gaan) |
hitchaku-必着 | verplichte termijn [datum] voor ontvangst [aankomst] |
hitorizumō-一人相撲 | alleen bewegingen uitvoeren van een sumoworstelaar (als Shinto ritueel of als straatoptreden) |
hitosarai-人攫い | ontvoering |
hitosarai-人攫い | ontvoerder |
hōmu・dorama-ホーム・ドラマ | soap-serie; tv-drama over gezinsleven |
honden-本田 | (traditioneel) rijstveld |
honsaiyō-本採用 | vaste aanstelling; vast dienstverband |
honsō-奔走 | het verlenen van gastvrijheid |
honyū-哺乳 | het zogen; borstvoeding geven |
hōshi-奉仕 | dienstverlening; dienstbaarheid |
hoshika-干し鰯 | meststof op basis van gedroogde ontvette sardines en haring (werd gebruikt voor de katoen- en tabaksteelt van late Edo-periode tot de Meiji periode) |
hōsho-芳書 | (respectvol woord voor de brief van de ander) uw brief |
hōsō-放送 | (tv, radio) uitzending |
hōsōdaigaku-放送大学 | hoger onderwijs aangeboden via radio of tv |
hōsōkyoku-放送局 | omroepstation; omroepvereniging; omroepmaatschappij; radio- of tv zender |
hosutesu-ホステス | gastvrouw; hostess |
hosuto-ホスト | (mannelijke) presentator (van tv-programma's, e.d.) |
hotaruika-蛍烏賊 | (vuurvlieg-) pijlinktvis (Watasenia scintillans) |
ienken-以遠権 | landingsrecht dat een luchtvaartmaatschappij toestaat om na aankomst in het land dat het reisdoel is, door te vliegen en te landen in een ander land |
igata-鋳型 | gietvorm; mal |
iiwake-言い訳 | excuus; verantwoording; rechtvaardiging; uitleg |
iiwakesuru-言い訳する | zich excuseren [verdedigen; rechtvaardigen]; verantwoording afleggen |
ika-烏賊 | pijlinktvis |
ikanokō-烏賊の甲 | inktvisschelp; zeeschuim |
ikasumi-烏賊墨 | inktvisinkt |
inada-稲田 | rijstveld; sawa |
inbenshon-インベンション | uitvinding |
ingotto・kēsu-インゴット・ケース | gietvorm (voor staaf of baar) |
inken-引見 | audiëntie; (officiële) ontvangst |
insō-印相 | toekomstvoorspelling via de bestudering van iemand's persoonlijke zegel |
intānettoterebi-インターネットテレビ | internet-tv |
intāseputā-インターセプター | jachtvliegtuig (dat vijandelijke projectielen moet onderscheppen) |
ishikettei-意思決定 | besluitvorming |
isōrō-居候 | iemand die parasiteert (zonder te betalen kost en inwoning geniet); uitvreter; parasiet |
itadaku-頂く | ontvangen; krijgen; mogen |
itawasa-板山葵 | een gerecht van plakjes kamaboko (stammetjes van witvis-puree) met wasabi en sojasaus |
itawashii-労しい | hartverscheurend; zielig; beklagenswaardig; meelijwekkend |
jikkō-実行 | toepassing; aanwending; uitvoering; realisering |
jikkōsuru-実行する | toepassen; uitvoeren; volbrengen |
jikkōyaku-実行役 | uitvoerder (van een opdracht) |
jikobengo-自己弁護 | zelfrechtvaardiging, zelfverdediging; excuus |
jikuashi-軸足 | (honkbal) pivotvoet; steunvoet (het standbeen wanneer een speler draait) |
jikyūsuru-自給する | in zijn eigen onderhoud voorzien; zelfstandig iets uitvoeren; zelfvoorzienend zijn |
jingi-仁義 | naastenliefde en rechtvaardigheid (in confucianisme) |
jisshi-実施 | uitvoering; toepassing; implementatie |
jōen-上演 | uitvoering; opvoering |
jōmukai-常務会 | directiecomité (met als taak het uitvoeren van het door de Raad van Bestuur vastgestelde beleid) |
juchū-受注 | het in ontvangst nemen van een levering [bestelling] |
jukyūsha-受給者 | begunstigde; ontvanger |
junia・bōdo・shisutemu-ジュニア・ボード・システム | Junior Raad van Bestuur systeem, waarbij jonge medewerkers binnen het bedrijf oplossingen mogen bedenken voor verschillende managementvraagstukken |
junō-受納 | aanvaarding; aanname; ontvangst |
juri-受理 | het ontvangen; aannemen; in ontvangst nemen |
juryō-受領 | aanvaarding; acceptatie; ontvangst |
jūryokuba-重力場 | gravitatieveld; zwaartekrachtveld; zwaarteveld |
jūshichimoji-十七文字 | haiku, een Japanse dichtvorm in 17 lettergrepen in een 5-7-5 versvorm |
jushin-受信 | ontvangst (bericht; tv of radio signaal, etc.) |
jushinki-受信機 | ontvanger (radio, etc.) |
jushinnin-受信人 | geadresseerde; ontvanger |
jushinryō-受信料 | kijk- en luistergeld; (tv en radio) abonnementsgeld |
jushinsuru- 受信する | ontvangen (bericht; tv of radio signaal, etc.) |
jushōsha-受章者 | ontvanger van een onderscheiding |
jushōsuru-受賞する | een prijs krijgen [winnen; in ontvangst nemen] |
juzō-受像 | ontvangst van (televisie)beeld |
kaden-家伝 | familietraditie (vooral in verschillende kunstvormen, zoals Nō, Budō, e.d.) |
kairanban-回覧板 | een mededelingenbord [circulaire; bulletin] (in Japan gebruikt door buurtverenigingen als communicatiemiddel binnen de gemeenschap) |
kaitouranma-快刀乱麻 | (vakkundige) besluitvaardigheid |
kakikesu-掻き消す | uitvegen; uitwissen; overstemmen (geluid) |
kakujikken-核実験 | (het uitvoeren van) kernproeven |
kamaboko-蒲鉾 | surimi van gepureerde witvis (in de vorm van een boomstammetje) |
kamitsuku-噛み付く | iem. afsnauwen [aanvallen]; uitvaren tegen iemand |
kamotsuyusō-貨物輸送 | vrachttransport; vrachtvervoer; goederenvervoer |
kanen-可燃 | ontvlambaar [brandbaar] zijn |
kanensei-可燃性 | brandbaarheid; ontvlambaarheid |
kangaedasu-考え出す | uitvinden; bedenken |
kangei-歓迎 | receptie; ontvangst; verwelkoming |
kaniku-果肉 | vruchtvlees |
kankisen-換気扇 | luchtventilator (ventilator om binnenlucht af te voeren) |
kannon-観音 | Kannon, de Japanse naam voor de bodhisattva Avalokitesvara |
kantai-款待 | vriendelijke bejegening; gastvrijheid; hartelijkheid |
kanzeon-観世音 | Avalokitesvara; Kannon (bodhisattva van barmhartigheid en mededogen |
karei-鰈 | schol (platvis: Pleuronectidae) |
kashikomaru-畏まる | zich respectvol [nederig; ondergeschikt] gedragen |
kaso-過疎 | onderbevolking; lage bevolkingsdichtheid; ontvolking |
kasoka-過疎化 | ontvolking; afname van de bevolking |
kāton-カートン | een slof sigaretten of sigaren; kartonnen grootverpakking met een aantal doosjes of pakjes bij elkaar |
kawahagi-皮剥ぎ | het villen (van een dier); ontvellen; ontschorsen |
kawarimi-変わり身 | wendbaarheid; lichtvoetigheid |
kayaku-加薬 | kruiden; specerijen; additiva (vaak bijgevoegd bij instantvoedsel) |
kazaritateru-飾り立てる | uitvoerig [opzichtig] decoreren [versieren]; uitdossen; opdoffen |
keien-敬遠 | respectvolle afstand (tussen personen); het iemand omzeilen; in een boog om iemand heen lopen |
keijō-啓上 | het (iem.) respectvol toespreken [aanspreken]; het woord richten tot iemand |
keijōrieki-経常利益 | reguliere [terugkerende] winsten (voortvloeiend uit de gewone bedrijfsactiviteiten van een onderneming) |
keikai-軽快 | licht [lichtvoetig, kwiek; levendig; veerkrachtig; dartel; vrolijk] zijn |
keishō-敬称 | erenaam; betiteling; respectvolle benaming |
keisotsu-軽率 | onvoorzichtigheid; lichtvaardigheid; onbesuisdheid |
keisuru-刑する | het uitvoeren van een doodstraf; executeren; terechtstellen |
kekkon-結婚 | huwelijk; echtverbintenis |
kenbaiki-券売機 | kaartjesautomaat; kaartverkoop automaat |
kengai-圏外 | buiten bereik [ontvangstgebied] |
kenmu-兼務 | het twee functies tegelijkertijd bekleden; twee taken [opdrachten] tegelijk uitvoeren |
kennai-圏内 | binnen bereik [ontvangstgebied] |
keppeki-潔癖 | mysofobie; infectievrees; smetvrees |
keppekishō-潔癖症 | smetvrees; mysofobie |
keura-毛裏 | bontvoering; voering van bont |
kibansofuto-基盤ソフト | infrastructurele software (bedrijfssoftware specifiek ontworpen voor het uitvoeren van basistaken, zoals interne diensten en processen) |
kiden-貴殿 | (respectvolle term voor de tweede persoon, m.n. in brieven) u; jij; jullie |
kikan-貴官 | respectvolle term voor het persoonlijk voornaamwoord in de tweede persoon, wordt gebruikt voor overheidsfunctionarissen, militair personeel, e.d. |
kikoeru-聞こえる | kunnen ontvangen (radio signalen, e.d.) |
kikōhendō-気候変動 | klimaatverandering |
kīkyoku-キー局 | belangrijkste radio [tv] zender; het (belangrijkste) station dat de kern vormt in een omroepnetwerk |
kin-謹 | respectvol; bescheiden |
kinmu-勤務 | het werken voor een bedrijf (of organisatie); dienstverlening |
kinzoku-勤続 | lange termijn dienstverlening; lang op dezelfde werkplek werken |
kireru-切れる | uitputten; uitgeput raken; uitverkocht zijn |
kisama-貴様 | (arch. respectvolle term voor de tweede persoon, voor hogergeplaatsten, b.v. in brieven) u |
kisatsu-貴札 | (respectvolle term die verwijst naar de brief van een ander) uw brief |
kiyo-寄与 | bijdrage; inbreng; dienstverlening |
kī・sutēshon-キー・ステーション | belangrijkste radio [tv] zender; het (belangrijkste) station dat de kern vormt in een omroepnetwerk |
kō-航 | (in kanji combinaties) scheepvaart; luchtvaart |
kōdō-公道 | rechtvaardigheid; gerechtigheid |
kōdō-高堂 | (een respectvolle term om te verwijzen naar de familie of familieleden van een ander) uw familie |
kōdoku-講読 | leescollege (met tekstverklaring en discussie als onderdelen); het gezamenlijk een tekst lezen en bespreken |
kōen-公演 | optreden; voorstelling; uitvoering |
kōen-好演 | (theater) een goed optreden; een goede uitvoering |
kōfu-交付 | overhandiging; uitvaardiging; verlening; toekenning; uitgifte |
kōgeihin-工芸品 | (traditionele) kunstvoorwerpen voor dagelijks gebruik; kunst- en ambachtswerk |
koguchiari-木口蟻 | messing-en-groefverbinding (houtverbinding door inzagen van de uiteinden van de balken) |
kōgyō-興行 | uitvoering; opvoering; show |
kōhei-公平 | onpartijdigheid; rechtvaardigheid |
kōhi-高批 | (beleefd ontvangen) kritiek van anderen; uw gewaardeerde kritiek |
kōkō-航行 | luchtvaart |
kokoroatatamaru-心温まる | hartverwarmend zijn |
kōkū-航空 | luchtvaart |
kōkūbin-航空便 | luchttransport; luchtvervoer |
kōkūgaisha-航空会社 | luchtvaartmaatschappij |
kōkūkamotsu-航空貨物 | luchtvracht |
kōkūkanseitō-航空管制塔 | luchtverkeerstoren |
kōkūki-航空機 | luchtvaartuig (zoals luchtballon, luchtschip, vliegtuig e.d.) |
kōkūkōgaku-航空工学 | luchtvaarttechniek; vliegtuigbouwkunde |
kōkūkōtsūkansei-航空交通管制 | luchtverkeersleiding |
komāsharu-コマーシャル | reclameboodschap; reclamespot; tv-reclame |
komāsharu・burēku-コマーシャル・ブレーク | reclameblok (op tv) |
komebitsu-米櫃 | kist [container] met rijst; rijstvoorraad |
kōmei-公明 | rechtvaardigheid; gerechtigheid; eerlijkheid |
kōmeiseidai-公明正大 | eerlijkheid; rechtvaardigheid; integriteit; rechtschapenheid |
kōmuru-被る | ontvangen (van een gunst; vriendelijkheid; rechtvaardige bejegening) |
konbō-混紡 | gemengd weefsel; mengsel van met verschillende vezels (zoals katoen met kunstvezels) |
kōsofu-高祖父 | betovergrootvader |
kotokomaka-事細か | detaillering; uitvoerigheid; breedvoerigheid |
kotsuka-骨化 | beenvorming; botvorming |
kōzui-洪水 | stortvloed; stroom (van producten, informatie, e.d.) |
kufūsuru-工夫する | iets uitvinden; een plan [middel] bedenken voor; op een goed idee komen |
kurazarae-蔵浚え | uitverkoop; opruiming |
kurejittohorikku-クレジットホリック | kredietverslaafde |
kuriaransu・sēru-クリアランス・セール | uitverkoop; leegverkoop |
kuridasu-繰り出す | een uitval doen; vooruit stoten (met een speer, e.d.) |
kuro-畔 | een voetpad [aarden richel] tussen de rijstvelden |
kūron-空論 | abstracte [onuitvoerbare] theorie |
kuwashii-詳しい | gedetailleerd; uitvoerig |
kyaku-客 | woord voor het tellen van spullen die gebruikt worden bij het ontvangen van gasten (b.v. serviesgoed voor recepties e.d.) |
kyakuashirai-客あしらい | manier van omgaan met gasten [klanten]; dienstverlening |
kyakuma-客間 | salon; ontvangkamer; zitkamer |
kyakuuke-客受け | ontvangst [waardering] van het publiek; populariteit |
kyakuzashiki-客座敷 | salon; ontvangkamer; bezoekerskamer |
kyō-享 | (in kanji-combinaties) ontvangen; ondergaan; aannemen; ondernemen |
kyōfu-教父 | peetvader; doopvader; peter |
kyōga-恭賀 | respectvolle gelukwens |
kyōgi-経木 | flinterdunne houtvellen (m.n. gebruikt als verpakkingsmateriaal) |
kyōju-享受 | het (iets) ontvangen |
kyōkei-恭敬 | gedrag met zelfbeheersing en aandacht; respectvol gedrag |
kyōmaku-胸膜 | pleura; borstvlies |
kyōyōbangumi-教養番組 | een educatief [cultureel] programma (op radio of tv) |
maboroshi-幻 | spook; geestverschijning; visioen |
madamu-マダム | eigenaresse; hospita; directrice; gastvrouw in een bar |
maeukekin-前受け金 | (ontvangen) voorschot; vooruitbetaling |
mainasu・shīringu-マイナス・シーリング | budgetvermindering; budgetverlaging |
mama-ママ | de vrouwelijke eigenaar [uitbaatster; gastvrouw] van een bar |
massatsusuru-抹殺する | elimineren; liquideren; vermoorden; uitwissen; uitvegen; ontkennen; negeren |
matsukasaika-松毬烏賊 | inktvis ingesneden met vierkante inkepingen en dan geroosterd |
mattōsuru-全うする | ten uitvoer brengen; verrichten; bereiken (doel); volbrengen; voltooien |
medaka-目高 | rijstvis (Oryzias, een zoetwatervis) |
medoori-目通り | audiëntie; ontvangst |
mehashi-目端 | het vlug van begrip; gevat; scherp; tactvol zijn |
meigi-名義 | rechtvaardiging |
menso-免訴 | verklaring van onontvankelijkheid; afwijzing; vrijspraak |
mēn・tēburu-メーン・テーブル | hoofdtafel; tafel met de belangrijkste gasten en/of gastheer [gastvrouw] |
miidasu-見出す | ontdekken; uitvinden; uitzoeken |
minakuchi-水口 | inlaatsluis voor rijstvelden |
minkanhōsōkyoku-民間放送局 | commercieel tv [radio] station |
minkankōkū-民間航空 | burgerluchtvaart |
minshuku-民宿 | (kortverblijf) pension |
mirokubosatsu-弥勒菩薩 | Maitreya (Bodhisattva); Miroku |
missō-密葬 | uitvaart in besloten kring |
miyakoochi-都落ち | de hoofdstad (Tokio) verlaten [ontvluchten]; overgeplaatst worden van Tokio naar de provincie [naar een plek buiten de hoofdstad] |
mizenkei-未然形 | (taalkunde) mizenkei (irrealis vorm; gebruikt als aansluitvorm voor optatief, negatief, passief, causatief) |
mizugiwasakusen-水際作戦 | kustverdediging; kustbewaking |
mizuta-水田 | (waterig) rijstveld; sawa |
moeageru-燃え上がる | ontvlammen; in de brand vliegen; in vlammen opgaan |
mokkōyōyasuri-木工用やすり | houtvijl (cabinet rasp) |
mōkohan-蒙古斑 | mongolenvlek; archipelvlek (aangeboren blauw-grijze pigmentvlek) |
mokushitsusen'i-木質繊維 | houtvezel |
mōmaku-網膜 | netvlies; retina |
mōmakushō-網膜症 | retinopathie (aantasting van het netvlies) |
monju-文殊 | Manjushri, bodhisattva die helpt onwetendheid te overwinnen en wijsheid te bereiken |
monouri-物売り | venter; straatverkoper |
moratoriamu-モラトリアム | tijdelijke opschorting (van uitvoering) |
morau-貰う | krijgen; ontvangen; aannemen; accepteren |
morau-貰う | een gunst [handeling] ontvangen; iemand iets laten doen voor je |
motenashi-持て成し | onthaal; ontvangst; gastvrijheid |
muen-無塩 | zoutvrij; zoutloos; zonder zout |
mujin-無尽 | (afk. voor) roterende spaar- en kredietverenigingen in Japan |
mujinki-無人機 | ombemand luchtvaartuig (voor militaire of burger doeleinden) |
mujinkō-無尽講 | roterende spaar- en kredietverenigingen in Japan |
nabigētā-ナビゲーター | (luchtvaart) navigator; piloot |
nageuri-投げ売り | uitverkoop; opruiming; het dumpen [goedkoop verkopen] van goederen |
nakagoosae-中子押さえ | metalen klem binnenin een gietvorm |
nakai-仲居 | [料亭などで、料理を運んだりして客に応接する女性; (仲居)] een gastvrouw; hostess |
namachūkei-生中継 | live-uitzending (radio of tv) |
namarikōgai-鉛公害 | luchtvervuiling door lood in uitlaatgassen (van auto, e.d.) |
namidaame-涙雨 | de tranen die worden vergoten als regen; een stortvloed van tranen; een tranenregen |
namidagawa-涙川 | een stortvloed [stroom] van tranen |
nanchakuriku-軟着陸 | zachte landing (luchtvaartuigen) |
naraigoto-習い事 | les [onderricht; onderwijs; training] van een technische vaardigheid [kunstvorm, e.d] bij een meester [specialist] |
nashonaru・furaggu・kyaria-ナショナル・フラッグ・キャリア | nationale luchtvaartmaatschappij |
nāsu-ナース | zogen; borstvoeding geven |
natori-名取り | erkend meester in de (uitvoerende) kunst |
nazukeoya-名付け親 | peetouder [peetvader; peetmoeder] |
nihonkōkū-日本航空 | De Japanse Luchtvaart Maatschappij (Japan Airlines, afk.: JAL) |
niisan-兄さん | oudere broer (familiaar en respectvol) |
nikkō-日光 | (afk. voor) Nikkō bosatsu (een bodhisattva) |
nikkōbosatsu-日光菩薩 | Nikkō bosatsu (een bodhisattva, die aan de linkerzijde van de Yakushi boeddha staat) |
niku-肉 | vruchtvlees; moes |
nikugyū-肉牛 | vleesrund; slachtvee |
nikuyōshu-肉用種 | slachtvee; dier gefokt voor het vlees |
ninsanpu-妊産婦 | zwangere vrouwen en vrouwen die (net) bevallen zijn; zwangere vrouwen en moeders die borstvoeding geven |
ninushi-荷主 | verzender; vrachtvervoerder; expediteur |
nōju-納受 | aanvaarding; aanname; ontvangst |
noridasu-乗り出す | uitvaren (schip); vertrekken; op weg [pad] gaan; van start gaan |
nukege-抜け毛 | haarverlies; haaruitval; verharing; afgevallen haar |
nukemichi-抜け道 | uitvlucht; excuus |
nukeru-抜ける | uitvallen; loslaten; loskomen |
nukeru-抜ける | verlaten; opgeven; terugtrekken; ontvluchten |
nusumi-盗み | diefstal; ontvreemding |
nyoirinkannon-如意輪観音 | (Sanskriet: Cintāmaṇicakra) een bodhisattva, een van de manifestaties van Avalokiteśvara [Kannon] |
nyūkin-入金 | ontvangen geld [betaling]; tegoed; ontvangsten |
nyūshitsu-入室 | (boeddh.) het betreden van de kamer van de leermeester om onderricht te ontvangen |
nyūshu-入手 | verwerving; verkrijging; acquisitie; ontvangst |
nyū・fēsu-ニュー・フェース | nieuw gezicht (film, tv, e.d.); nieuwe ster |
obibangumi-帯番組 | radio- of tv-programma dat op meerdere dagen per week op hetzelfde tijdstip wordt uitgezonden |
obire-尾鰭 | staartvin (van een vis) |
obuje-オブジェ | kunstobject; kunstvoorwerp |
ofumi-御文 | (respectvol) brief van iemand anders |
ōgi-扇 | (dichtvouwbare) waaier |
oha-尾羽 | staartveer; roer; stuurpen |
ohakobi-御運び | (respectvolle term voor) gaan; komen |
ojiisan-お爺さん | grootvader; opa |
ōka-王化 | de heilzame invloed in de wereld van een goede [rechtvaardige] koning |
okaeshi-お返し | een geschenk teruggeven (na een ontvangen cadeau); een wederdienst |
okami-御上 | (aanspreektitel voor) de eigenares [bazin; gastvrouw] van een traditioneel eethuis, theehuis, hotel, e.d. |
okamisan-お上さん | (aanspreektitel voor) de eigenares [bazin; gastvrouw] van een traditioneel eethuis, theehuis, hotel, e.d. |
okata-御方 | (respectvol) die persoon; heer; dame |
okonau-行う | doen; uitvoeren; toepassen; houden |
omatsurisawagi-御祭り騒ぎ | feestvreugde; onstuimige vrolijkheid; knalfeest |
omotase-お持たせ | een klein geschenk dat een gastheer [gastvrouw] aan een gast geeft om mee naar huis te nemen |
omotekata-表方 | (in het theater) personeel dat in direct in contact staat met de bezoekers (kaartverkopers, begeleiders etc) |
omotenashi-お持て成し | gastvrijheid; onthaal; ontvangst |
on・rain・riaru・taimu・shisutemu-オン・ライン・リアル・タイム・システム | OLRT, een software systeem met gecombineerde reactie- en uitvoertijd van een taak die korter is dan de maximale toegestane tijd |
oobanburumai-大盤振る舞い | gulle gastvrijheid; gulheid |
oomiya-大宮 | (respectvol woord voor) het keizerlijk paleis |
oomiya-大宮 | (respectvol woord voor) een tempel of schrijn |
oosetsukaru-仰せつかる | een opdracht [bevel] ontvangen [krijgen] |
ooyasuuri-大安売り | een grote uitverkoop [opruiming] |
ōpun・porishī-オープン・ポリシー | open (contract) polis (met name bij transportverzekeringen) |
orikomipēji-折り込みページ | uitklappagina; uitvouwpagina |
ōru・wēbu・reshībā-オール・ウェーブ・レシーバー | ontvanger die alle golflengtes kan ontvangen |
ōsensuru-応戦する | terugvechten; een tegenaanval uitvoeren |
ōsetsu-応接 | ontvangst |
ōsetsuma-応接間 | ontvangsruimte |
ōsetsushitsu-応接室 | ontvangstkamer |
ōsetsusuru-応接する | (bezoekers) ontvangen |
panorama-パノラマ | een panorama (schilderij op doek van halve of hele cirkel met realistische voorgrond, een uitvinding van Robert Barker |
pedikyua-ペディキュア | pedicure (voetverzorging) |
pēpā・puran-ペーパー・プラン | een plan dat alleen maar op papier bestaat, en waarvan de haalbaarheid of uitvoerbaarheid klein is |
posutā・karā-ポスター・カラー | plakkaatverf |
posuto-ポスト | postvakje; mailbox; (openbare) brievenbus |
purēgaido-プレーガイド | ticketbureau; plaatsbesprekingsbureau; kaartverkoper |
purodakuto・purēsumento-プロダクト・プレースメント | sluikreclame; merkreclame (in film of tv) |
rachi-拉致 | ontvoering; kidnapping |
raigō-来迎 | verwelkoming door een Boeddha of bodhisattva van de ziel van een overleden gelovige |
raihō-来訪 | een bezoek (van iemand); bezoek ontvangen |
raishin-来信 | ingekomen [ontvangen] brief [bericht] |
raisho-来書 | binnenkomende post; binnengekomen [ontvangen] brief |
raito-ライト | rechtvaardig(heid) |
raitofuraikyū-ライトフライ級 | lichtvlieggewicht (gewichtsklasse boksen) |
rakubi-楽日 | de laatste dag van een (sumo) toernooi; de laatste dag van een show; slotvoorstelling |
rakugo-落伍 | het uitvallen; achterop raken; opgeven; niet meer mee kunnen doen |
rakushō-落掌 | het ontvangen van post of goederen |
rakushu-落手 | het ontvangen van post of goederen |
rakushusuru-落手する | post of goederen ontvangen |
ranshi-乱視 | astigmatisme (onscherp netvliesbeeld) |
rapukon-ラプコン | radar approach control (controleert aanvlieg- en vertrekroutes van het luchtverkeer) |
ren-聯 | twee bij elkaar horende regels in een lüshi, een klassiek-Chinese dichtvorm; stanza; strofe |
resepushon-レセプション | receptie; ontvangst |
reshībā-レシーバー | ontvanger; hoorn |
reshipiento-レシピエント | ontvanger (van orgaan, weefsel, bloed, e.d.) |
reshīto-レシート | bon; kwitantie; betalingsbewijs; ontvangstbewijs |
rijikoku-理事国 | lidstaat van een uitvoerend comité in een internationale organisatie |
rijunritsunokeikōtekiteikanohōsoku-利潤率の傾向的低下の法則 | de wet van de tendentieuze daling van de winstvoet |
ringi-稟議 | besluitvorming via circulerende memo's binnen een bedrijf (i.p.v. vergaderen) |
rinyū-離乳 | het spenen; geleidelijk stoppen met borstvoeding (en overgaan op vast voedsel) |
rokumai-禄米 | toelage in rijst; rijstvergoeding (voor samoerai) |
ryakuhuyūkaizai-略取誘拐罪 | de misdaad van het iemand ontvoeren [kidnappen] |
ryakushu-略取 | beroving; plundering; ontvoering; kidnapping |
ryōshū-領収 | ontvangst; het ontvangen |
ryōshūsho-領収書 | ontvangstbewijs; kwitantie |
ryūgi-流儀 | traditioneel doorgeven werkwijze in scholen van performance kunstvormen |
sabakeru-捌ける | uitverkocht zijn [worden] |
sābisugyō-サービス業 | dienstverlenende sector [bedrijven] |
sagyōchū-作業中 | werk in uitvoering; onderhanden werk |
saikeirei-最敬礼 | meest respectvolle [diepste] buiging |
sakui-作為 | het begaan [bedrijven] (van een misdaad); doen; uitvoeren |
sakura-さくら | een lokker (b.v. bij straatverkoop); aanjager (van biedingen op een veiling); infiltrant |
sanaeda-早苗田 | rijstveld met net ontkiemde rijstplantjes |
sanken-三権 | de Trias Politica; de drie machten van de staatsinrichting (de wetgevende, de uitvoerende, en de rechtsprekende macht) |
sankenbunritsu-三権分立 | de scheiding der drie machten (Trias politica) in de staatsinrichting (de wetgevende, de uitvoerende, en de rechtsprekende macht) |
saron-サロン | salon; ontvangkamer |
sateraito・sutajio-サテライト・スタジオ | een andere locatie dan de studio van waaruit men normaal de uitzendingen (voor radio of tv) verzorgt. |
seichō-清聴 | het aandachtig beluisteren; respectvolle aandacht |
seigi-正義 | gerechtigheid; rechtvaardigheid |
seiran-清覧 | (respectvol woord in een brief voor) het kijken |
seishibosatsu-勢至菩薩 | Mahāsthāmaprāpta, bodhisattva (die symbool staat voor de kracht van wijsheid en sterkte) |
seishitsu-正室 | kamer om gasten te ontvangen |
seitō-正当 | iets dat rechtvaardig [rechtmatig; legitiem; terecht] is |
seitōbōei-正当防衛 | (gerechtvaardigde; gewettigde) zelfverdediging |
sekō-施行 | handhaving; uitvoering; toepassing; inwerkingstelling |
senryū-川柳 | senryū (Japanse dichtvorm, humoristische haiku) |
senshu-選手 | speler; sportman; sportvrouw; deelnemer |
sepia-セピア | zwartbruine verf (gemaakt met inktvis-inkt) |
setsunai-切ない | pijnlijk; hartverscheurend; verstikkend |
settō-窃盗 | diefstal; roof; ontvreemding |
shakaiseigi-社会正義 | social rechtvaardigheid [gerechtigheid] |
shiaijō-試合場 | ring; sportveld; speelveld; stadion |
shichōritsu-視聴率 | kijkcijfer; waarderingscijfer (van tv-programma's) |
shidō-斯道 | het goede [rechtvaardige] pad; de menselijke manier [aanpak] |
shigei-至芸 | volmaakte [perfecte; meesterlijke; onovertroffen] uitvoering [kunst] |
shigokinshi-私語禁止 | praatverbod (in instellingen zoals gevangenissen, e.d.) |
shijutsu-施術 | uitvoering van een (medische) operatie |
shikei-紙型 | een gietvorm van papier-maché |
shikei-詩形 | versvorm; dichtvorm |
shikinjuyō-資金需要 | kapitaalvereisten; kredietbehoefte; kredietvraag |
shikkō-執行 | uitvoering; voltrekking (van een beslissing, vonnis, e.d.) |
shikkōyaku-執行役 | uitvoerend functionaris [bestuurder; manager] (belast met de bedrijfsvoering) |
shikō-施行 | handhaving; uitvoering; toepassing; inwerkingstelling |
shikō-試航 | (bij schepen) proefvaart; (bij vliegtuigen) proefvlucht; testvlucht |
shinsei-新星 | een nieuwe ster (film, tv of theater) |
shinteishi-心停止 | hartstilstand; hartverlamming |
shinzōteishi-心臓停止 | hartstilstand; hartverlamming |
shiokara-塩辛 | een pasta van gedroogde en gefermenteerde vis (inktvis, schaaldieren, visingewanden, etc.) |
shippo-尻尾 | staart; staartvin |
shiri-尻 | bil(len); achterwerk; zitvlak; achterste; kont |
shisanshūekiritsu-資産収益率 | rentabiliteit totaal vermogen (RTV) |
shishōbō-四攝法 | (boeddh.) de 4 methoden die de bodhisattvas gebruiken om levende wezens te leiden naar de Weg van de Boeddha |
shitsudo-湿度 | luchtvochtigheid; vochtigheidsgraad |
shiuchi-仕打ち | uitvoering; acteerkunst |
shō-ショー | optreden; uitvoering; show |
shō-頌 | Chinese dichtvorm in Het Boek der Liederen [Boek der Oden] (Shijing) |
shō-頌 | stijlvorm (soms ook in dichtvorm) in kanbun ter verheerlijking [lofprijzing] van keizers en edelen |
shōdābijon-ショーダービジョン | shore radar television (televisieontvangst via radarapparatuur op het vasteland) |
shoen-初演 | de eerste uitvoering; het eerste optreden; première |
shōgaigakushū-生涯学習 | levenslange training [oefening] (in technische vaardigheden, kunstvormen, e.d.) |
shōkai-詳解 | gedetailleerde uitleg; uitvoerige toelichting |
shokō-諸公 | (term voor het respectvol aanspreken van een aantal mensen) dames en heren; hooggeëerd publiek |
shōshūzai-消臭剤 | deodorant; luchtverfrisser |
shuji-種子 | (shingon boeddhisme) sanskriet letter (het zaad, dat een boeddha of bodhisattva vertegenwoordigt) (ook 種子-しゅうじ) |
shūju-収受 | ontvangst; het ontvangen |
shūjusuru-収受する | ontvangen; aannemen |
shukkō-出港 | vertrek uit een haven (van boten en schepen); (het) uitvaren |
shukkō-出航 | een schip dat de haven uitvaart |
shūren-修練 | geestelijke en technische training (in kunstvormen, vechtkunsten e.d.) |
shussatsu-出札 | kaartverkoop; het verkopen van toegangskaarten [kaartjes] |
shussen-出船 | vertrek (van schepen); uitvaart (uit een haven) |
shutsudō-出動 | mobilisatie; uitzending (belast met een uitvoeringsopdracht, e.d.) |
shutsugeki-出撃 | aanval; uitval |
sodekabā-袖カバー | mouwbeschermer (tegen vervuiling, zoals inktvlekken e.d., bij kantoorwerk) |
soeji-添え乳 | borstvoeding |
soejisuru-添え乳する | (een kind) borstvoeding geven |
sofu-祖父 | (mijn) grootvader |
sofuto・randingu-ソフト・ランディング | zachte landing (luchtvaartuigen) |
sōgaku-奏楽 | muziekoptreden; muziekuitvoering |
sōgi-葬儀 | begrafenis(ritueel); uitvaartplechtigheid; afscheid (van een overledene) |
sokusoku-惻惻 | hartverscheurend [fel; bijtend] zijn |
sokyūken-遡及権 | vorderingsrecht om ontvangen wissels [cheques] te gelde te maken |
sonetto-ソネット | sonnet (dichtvorm) |
songan-尊顔 | (respectvol woord voor het gezicht van iemand anders) uw gezicht [gelaat; voorkomen] |
sonka-尊家 | (respectvol woord voor het huis of de familie van iemand anders) uw huis; uw familie |
sonkan-尊翰 | (respectvol woord voor een brief van een ander) uw brief |
sonkei-尊兄 | (respectvol) uw oudere broer |
sonkei-尊兄 | (respectvol gebruikt als aanspreektitel voor de tweede persoon tussen mannen met een gelijke status) u |
sonkeigo-尊敬語 | erend [respectvol] taalgebruik |
sonsho-尊書 | (respectvol woord voor een brief van een ander) uw brief |
sōretsu-葬列 | begrafenisstoet; uitvaartstoet |
sōsei-創製 | uitvinding; schepping; creatie |
sōseisuru-創製する | uitvinden; scheppen; creëren |
sōshiki-葬式 | begrafenis; teraardebestelling; uitvaart; begrafenisplechtigheid |
suchīru-スチール | stelen; ontvreemden; afpakken |
suiden-水田 | (waterig) rijstveld |
suikō-遂行 | verwezenlijking; voltooiing; uitvoering |
sukaimeito-スカイメイト | skymate is een kortingssysteem (voor jongeren) op vliegtarieven van Japanse luchtvaartmaatschappijen |
sukurīn・purosesu-スクリーン・プロセス | schermtechniek (film en tv) |
sukuriputā-スクリプター | regie-assistent (film en tv) |
sukuriputo-スクリプト | script, scenario (voor b.v. film, toneel en tv) |
sumi-墨 | inkt van een inktvis |
sumibukuro-墨袋 | inktzak (bij inktvissen) |
sunōbōto-スノーボート | bootvormige slee; kuipslee |
sūpā-スーパー | superheterodyne (soort radio-ontvangst) |
sūpāheterodain-スーパーヘテロダイン | superheterodyne (soort radio-ontvangst) |
supesharu-スペシャル | speciale aanbieding; extra editie; speciaal (tv)programma |
surume-鯣 | gedroogde inktvis |
surumeika-鯣烏賊 | vliegende inktvis (Todarodes pacificus) |
sutandādohan-スタンダード版 | standaarduitvoering; basisuitvoering |
sutenresu-ステンレス | roestvrij (staal) |
sutenresukō-ステンレス鋼 | roestvrij staal |
sutenresu・suchīru-ステンレス・スチール | roestvrij staal |
ta-田 | rijstveld; sawa |
tachiuri-立ち売り | straatverkoop; venten |
taigimeibun-大義名分 | een goede [geloofwaardige] reden, rechtvaardiging |
taiki-大器 | een groot talent; een talentvolle [veelbelovende] persoon |
taikiosen-大気汚染 | luchtvervuiling; luchtverontreiniging |
tako-蛸 | octopus; inktvis |
tāmu・rōn-ターム・ローン | termijnlening (kredietverlening op termijn) |
tanazarae-棚浚え | uitverkoop van (overtollige) winkelvoorraad |
tanbo-田圃 | rijstveld; sawa |
tanomo-田の面 | het oppervlak van een rijstveld |
tanpajushinki-短波受信機 | kortegolfontvanger (radio) |
tarento-タレント | beroemdheid; ster (tv, film, etc.) |
tauchi-田打ち | het bewerking [omploegen] van de rijstvelden |
teatsui-手厚い | hartelijk; warm; gastvrij; attent |
tegiwa-手際 | (goede) uitvoering; vakmanschap; bekwaamheid |
teiden-停電 | stroomuitval; stroomstoring; stroomonderbreking |
teishoku-停職 | schorsing van de dienstverband; tijdelijke verwijdering uit het ambt |
teiyoku-体よく | discreet; beleefd; tactvol |
tekiya-的屋 | straatventer; sjacheraar; oplichter; bedrieger |
tendai-展大 | uitvergroting |
tendaisuru-展大する | uitvergroten |
terebi-テレビ | televisie; tv |
terebigēmu-テレビゲーム | tv (video)game |
terebijon-テレビジョン | televisie; tv-toestel |
tesuto・patān-テスト・パターン | testbeeld (tv) |
tī・bui-ティー・ブイ | televisie; tv |
tobidasu-飛び出す | wegvliegen; uitvliegen |
tobitsuku-飛びつく | op (iemand of iets) afspringen; een uitval [duik] doen (naar) |
todokesaki-届け先 | bestemming; adres van de ontvanger (van een bezorging, bestelling, levering e.d.) |
togeru-遂げる | volbrengen; bereiken; uitvoeren; plegen (misdaad); voor elkaar krijgen |
tōgyo-闘魚 | een vechtvis (Betta) |
tōhan-盗犯 | diefstal; ontvreemding; inbraak |
tōhi-当否 | goed of fout; rechtvaardigheid |
tokomise-床店 | marktkraam; bestelwagen (omgebouwd voor straatverkoop) |
tokubai-特売 | speciale verkoop met lage prijzen; uitverkoop |
toriatsukai-取り扱い | behandeling; bejegening; dienstverlening |
toriatsukau-取り扱う | behandelen; managen; hanteren; uitvoeren |
torimotsu-取り持つ | gasten ontvangen; een etentje [feestje] geven |
toriokonau-執り行う | het uitvoeren van een ritueel [plechtigheid] |
toritsugi-取り次ぎ | ontvangst; (de deur) opendoen; bezoek binnenlaten |
toritsugu-取り次ぐ | gasten ontvangen; de deur opendoen; de telefoon aannemen |
toru-執る | doen; uitvoeren; zich inzetten voor; het bevel [de leiding] nemen |
tōyūshi-投融資 | investering en kredietverlening |
tsubogari-坪刈り | de totale opbrengst van een rijstveld berekend via één deel van een tsubo (ca. 3,3 m²) |
tsūkabiza-通過ビザ | doorreisvisum; transitvisum |
tsuki-突き | (schermen) uitval; steek; (kendō) stekende aanval naar de keel |
tsukuriageru-作り上げる | uitvoeren; (op)bouwen; fabriceren; voltooien; uitvinden; bedenken |
tsukuridasu-作り出す | maken; produceren; creëren; ontwerpen; uitvinden |
tsurai-辛い | pijnlijk; moeilijk; zwaar; hartverscheurend; wreed |
tsuribune-釣り船 | een bootvormige bloemenvaas [bloempot] |
tsutsushimu-慎む | letten op; passen op; voorzichtig [tactvol] zijn |
uke-受け | ontvanger; container; reservoir |
uke-受け | populariteit; reputatie; ontvangst |
ukeire-受け入れ | ontvangst; toelating |
ukeireru-受け入れる | ontvangen; aannemen; toelaten |
ukemotsu-受け持つ | (een taak) op zich nemen [uitvoeren]; (een opdracht) aannemen |
ukeru-受ける | ontvangen; (ver)krijgen; aannemen |
ukesho-請け書 | ontvangstbewijs |
uketori-受け取り | aanname; ontvangst; ontvangstbewijs |
uketorinin-受取人 | ontvanger; geadresseerde |
uketoru-受け取る | in ontvangst nemen; aanpakken |
uketsukeru-受け付ける | ontvangen; aannemen; accepteren; op zich nemen |
ukezara-受け皿 | ontvanger (voor fondsen, etc.) |
undōjō-運動場 | gymnastiekzaal; sportveld; speelplaats; schoolplein |
unsen-雲箋 | (formeel) brief (ontvangen, van een ander) |
uriage-売り上げ | opbrengst; ontvangsten |
uridashi-売り出し | uitverkoop |
urikire-売り切れ | uitverkocht |
urutora・shī-ウルトラ・シー | gymnastiekoefening die qua uitvoering moeilijker is dan de norm voor de hoogste van de drie lagere moeilijkheidsgraden |
uwagaki-上書き | (het bewaren van) een nieuwe tekstversie na herschrijving (op een computer) |
wādo・purosessā-ワード・プロセッサー | tekstverwerker (computer) |
waidobangumi-ワイド番組 | een TV-show die lang duurt |
waka-和歌 | waka (klassieke Japanse dichtvorm) |
wakōdōjin-和光同塵 | (boeddh.) de Boeddha en Bodhisattva versluieren hun wijsheid om op toegankelijke wijze de lijdende mensheid te kunnen redden |
wāpuro-ワープロ | tekstverwerker (computer) |
warudassha-悪達者 | de uitvoerder ervan |
warusawagisuru-悪騒ぎする | druk [luidruchtig] feestvieren, zonder rekening te houden met de overlast voor anderen |
wase-早稲 | rijstvariëteit die vroeg rijpt; vroeg rijpende gewassen [vruchten] |
webutībī-ウェブティービー | web-tv; internet-tv |
yachō-夜鳥 | nachtvogel |
yae-八重 | achtvoud; meerlaags [meerlagig]; dubbel (bloem) |
yaeba-八重歯 | dubbele tanden (een persisterende melktand die niet uitvalt en de nieuwe tand die al doorkomt) |
yahi-野卑 | vulgariteit; platvloersheid; grofheid |
yamaotoko-山男 | een man die afkomstig is uit de bergen; houtvester |
yarikake-遣り掛け | onvoltooid; niet af; (nog) in uitvoering |
yashi-野師 | straatventer [straathandelaar]; straatartiest (tijdens festiviteiten) |
yasuukeai-安請け合い | een ondoordachte [lichtvaardige] belofte |
yasuukeaisuru-安請け合いする | lichtvaardig [overhaast] een belofte doen (die men niet kan nakomen) |
yasuuri-安売り | koopje(s); uitverkoop; opruiming |
yasuuri-安売り | op lichtvaardige wijze bereidwillig zijn |
yatō-夜灯 | nachtlamp; nachtlantaarn (als straatverlichting e.d.) |
yōan-溶暗 | fade-out; (beeld) het vervagen [uitvloeien]; in het donker verdwijnen |
yōgukyōka-用具教科 | de instrumentvakken, vakken zoals taal en wiskunde, waarvan de kennis als instrument kan dienen bij het bestuderen van de inhoudsvakken |
yokei-余慶 | geluk dat nakomelingen ontvangen vanwege de goede daden van hun voorouders |
yōmaku-羊膜 | vruchtvlies (in baarmoeder bij zwangerschap) |
yomiawase-読み合わせ | tekstvergelijking; (gezamenlijke) tekstlezing |
yorokobu-喜ぶ | (iem.) feliciteren; (iets) met blijdschap [dank] ontvangen |
yōtashi-用足し | zakelijke transactie; uitvoering van werkzaamheden |
yūhisuru-雄飛する | (energiek; voortvarend) van start gaan; beginnen |
yūkai-誘拐 | ontvoering; kidnap(ping) |
yūkaihannin-誘拐犯人 | kidnapper; ontvoerder |
yūkaisuru-誘拐する | ontvoeren; kidnappen |
yūrobijon-ユーロビジョン | Eurovisie (Organisatie van Europese tv-stations) |
yūsenterebi-有線テレビ | kabeltelevisie; kabel-tv |
yushutsu-輸出 | export; uitvoer |
yūtai-優待 | voorkeursbehandeling; gastvrijheid |
zeiri-税吏 | belastinginspecteur; belastingontvanger |
zeisei-税政 | Belastingdienst (de uitvoerende macht die te maken heeft met belastingen) |
zekku-絶句 | een Chinese dichtvorm (kwatrijn) |
zezehihi-是是非非 | onbevooroordeeld [eerlijk en rechtvaardig] zijn |
zōeizai-造影剤 | contrastvloeistof |
zokuke-俗気 | wereldlijke gerichtheid; platvloersheid; uit zijn op roem of geld |
zomeku-騒く | feestvieren; plezier maken |
zuryō-受領 | ontvangst; aanvaarding |