fuku-復 | het terugkeren [terugbrengen] naar de oorspronkelijke staat |
gyakumodori-逆戻り | teruggang; achteruitgang; het op zijn schreden terugkeren |
hitotsubanashi-一つ話 | een bekende anekdote; een vaak terugkerend [favoriet] onderwerp van gesprek |
kaeru-帰る | terugkomen; terugkeren; naar huis gaan |
kaeru-返る | teruggebracht [hersteld] worden; terugkeren |
keijōrieki-経常利益 | reguliere [terugkerende] winsten (voortvloeiend uit de gewone bedrijfsactiviteiten van een onderneming) |
kikokusuru-帰国する | remigreren; naar eigen land terugkeren |
kiraku-帰洛 | het terugkeren naar de hoofdstad; terugkeer naar Kyoto |
maimodoru-舞い戻る | terugkeren (naar waar je vandaan kwam) |
modoru-戻る | teruggaan; terugkomen; terugkeren |
saekaeru-冴え返る | het terugkeren van de kou in de lente |