Kruisverwijzing
taalkunde
lemma | meaning |
---|---|
antonimu-アントニム | (taalkunde) antoniem |
bāzu・ai・byū-バーズ・アイ・ビュー | algemeen overzicht (in taalkunde) |
bōkaru-ボーカル | klinker; vocaal (taalkunde) |
bunshi-分詞 | (taalkunde) deelwoord |
chokusetsuhō-直接法 | directe methode [rede] (taalkunde) |
chōon-長音 | (taalkunde) lange klank; lange klinker |
daiichininshō-第一人称 | (taalkunde) eerste persoon |
dainininshō-第二人称 | (taalkunde) de tweede persoon |
daisanninshō-第三人称 | (taalkunde) derde persoon |
fonēmu-フォネーム | foneem (taalkunde) |
fukubun-複文 | (taalkunde) een samengestelde zin |
futsūmeishi-普通名詞 | (taalkunde) soortnaam |
gengogaku-言語学 | taalkunde; linguïstiek; taalwetenschap |
gogaku-語学 | linguïstiek; taalkunde |
gohō-語法 | (taalkunde) formulering; uitdrukking |
hanboin-半母音 | (taalkunde) semivocaal; halfklinker |
haretsuon-破裂音 | (taalkunde) (ex)plosief; plofklank |
haseigo-派生語 | (taalkunde) derivaat; afgeleid woord |
henkakukatsuyō-変格活用 | (taalkunde) onregelmatige vervoeging |
ichininshō-一人称 | (taalkunde) de eerste persoon; (in literatuur) de ik-persoon; ik-vorm |
ionbin-イ音便 | (taalkunde) eufonische verandering (waarbij de medeklinkers k, g, sh, of r voor de -i wegvallen, b.v. 聞きて wordt 聞いて) |
izenkei-已然形 | (taalkunde) izenkei (conditionele vorm) |
jūgen-重言 | (taalkunde) tautologie; herhaling binnen een uitdrukking |
kanōdōshi-可能動詞 | (taalkunde) werkwoord dat de potentialis uitdrukt (zoals kunnen) |
kanryō-完了 | (taalkunde) de voltooide tijd |
kazu-数 | hoeveelheid; aantal; getal (taalkunde) |
keiji-繋辞 | (taalkunde) koppelwerkwoord; copula |
ketsugoka-結合価 | (taalkunde) valentie |
kiketsu-帰結 | (taalkunde) apodosis (hoofdzin die volgt op een bijzin) |
kōgaisuion-口蓋垂音 | (taalkunde) uvulaar; uvulaire medeklinker |
meireikei-命令形 | (taalkunde) meireikei, imperatieve vorm; gebiedende wijs |
mizenkei-未然形 | (taalkunde) mizenkei (irrealis vorm; gebruikt als aansluitvorm voor optatief, negatief, passief, causatief) |
naiyōgo-内容語 | (taalkunde) woorden, zoals zelfstandige naamwoorden, werkwoorden en bijvoeglijke naamwoorden, die de semantische betekenis in een zin aanduiden |
nininshō-二人称 | (taalkunde) de tweede persoon |
ninshō-人称 | (taalkunde) persoon |
nōki-能記 | (taalkunde) de betekenaar; het betekenende; het concept (signifier) |
onso-音素 | (taalkunde) foneem |
purominensu-プロミネンス | (taalkunde) nadruk; klemtoon |
rajikaru-ラジカル | stam (taalkunde) |
renjō-連声 | (taalkunde) sandhi (klankbeïnvloeding door naburige klanken binnen een woord of tussen twee woorden) |
rentaikei-連体形 | (taalkunde) rentaikei (attributieve vorm; woordenboekvorm) |
rentaishūshokugo-連体修飾語 | (taalkunde) een bepaling [bepalend woord] bij een niet-infecterend [onvervoegbaar] woord |
ren'on-連音 | (taalkunde) binding |
ren'on-連音 | (taalkunde) sandhi (gelijkwording van eind- en beginklank van opeenvolgende delen) |
ren'yōkei-連用形 | (taalkunde) renyōkei (verbindingsvorm van werkwoorden) |
ren'yōshūshokugo-連用修飾語 | (taalkunde) een bepaling [bepalend woord] bij een inflecterend [vervoegbaar] woord |
sanninshō-三人称 | (taalkunde) de derde persoon |
sentensu-センテンス | (taalkunde) zin |
setsuji-接辞 | (taalkunde) toevoegsel (affix) |
shijidaimeishi-指示代名詞 | (taalkunde) aanwijzend voornaamwoord |
shijigo-指示語 | (taalkunde) demonstratief; aanwijzend [deiktisch) (voornaam)woord |
shijishi-指示詞 | (taalkunde) demonstratief; aanwijzend (deiktisch] (voornaam)woord |
shinifian-シニフィアン | (taalkunde) de betekenaar; het betekenende; het concept (signifier) |
shinifie-シニフィエ | (taalkunde) vorm; teken; geluid (signified) |
shion-歯音 | (taalkunde) dentaal (tandklank) |
shoki-所記 | (taalkunde) vorm; teken; geluid (signified) |
shūshikei-終止形 | (taalkunde) shūshikei (in klassiek Japans, eindvorm; woordenboekvorm) |
shūshokugo-修飾語 | (taalkunde) bepaling; bepalend woord |
sō-相 | (taalkunde) aspect |
tai-態 | (taalkunde) vorm; aspect |
tanbun-単文 | (taalkunde) een enkelvoudige zin |
tan'on-短音 | (taalkunde) korte klank; korte klinker |
umurauto-ウムラウト | (taalkunde) umlaut (teken voor klankwijziging van klinkers) |
uonbin-ウ音便 | (taalkunde) klankverandering waarbij klanken als ku, gu, hi, bi, en mi worden uitgesproken als u |
yakuon-約音 | (taalkunde) samentrekking (van lettergrepen) |
yōgen-用言 | (taalkunde) een verbuigbaar woord; woord dat men kan vervoegen |