stemming / stem-ming ( de (v) | znw | stemmingen )
1気分; 機嫌; ムード [gemoedstoestand]
2投票; 票決 [bij verkiezingen]
Kruisverwijzing
stemming
lemma | meaning |
---|---|
aitaizuku-相対ずく | wederzijdse toestemming |
akuen-悪縁 | (boeddh.) slecht karma; lotsbestemming; noodlot |
antanto-アンタント | entente; bondgenootschap; overeenstemming; overeenkomst |
aoshingō-青信号 | groen stoplicht; groen licht (ook fig.: toestemming) |
asobigokoro-遊び心 | een speelse stemming [geest]; speelsheid |
atedo-当て所 | doel; bestemming |
atedokoro-当て所 | doel; bestemming; bedoeling |
chōsei-調整 | regeling; afstemming; controle |
chōshi-調子 | manier; stijl; stemming |
chōshizuku-調子づく | op gang [stoom] komen; in de stemming komen; zijn draai weten te vinden; opgetogen [enthousiast] worden; zich laten gaan |
chōwa-調和 | harmonie; overeenstemming; verzoening |
chūningu-チューニング | afstemming (van radio, etc.) |
dakuhi-諾否 | aanvaarding of verwerping; instemming of weigering; ja of nee |
dakui-諾意 | instemmingsbereidheid; intentie tot goedkeuring |
dakyō-妥協 | compromis; concessie; overeenstemming |
desaki-出先 | bestemming; verblijfplaats |
dōi-同意 | instemming; akkoord; overeenstemming |
en-縁 | het lot; noodlot; bestemming; karma |
enishi-縁 | het lot; noodlot; bestemming |
fugō-符合 | gelijktijdigheid; overeenstemming |
fukimawashi-吹き回し | veranderende gemoedsstemming |
fukyofukusei-不許複製 | geen recht te kopiëren zonder schriftelijke toestemming |
fun'iki-雰囲気 | sfeer; stemming; atmosfeer |
fusaginomushi-塞ぎの虫 | een gevoel van melancholie [somberheid]; trieste stemming |
gakyō-画境 | gevoel dat een schilderij uitdrukt; sfeer [stemming] van een schilderij |
gatchi-合致 | instemming; overeenstemming |
gaten-合点 | instemming; goedkeuring; begrip |
gatten-合点 | instemming; goedkeuring; begrip |
gō-業 | karma; lot; lotsbestemming |
gōi-合意 | overeenkomst; akkoord; wederzijdse instemming [goedkeuring] |
gokigen-御機嫌 | (beleefde term voor) humeur; stemming; gemoedstoestand |
gomen-御免 | toestemming; permissie; ontheffing; ontslag |
gosen-互選 | interne verkiezing (door onderlinge stemming) |
gosensuru-互選する | (ver)kiezen (door onderlinge stemming) |
hai-はい | ja (wordt gebruikt ter bevestiging en toestemming) |
hāmonī-ハーモニー | (muziek) harmonie; overeenstemming van klanken |
hareru-晴れる | opbeuren (van stemming); zuiveren [opklaren] (van verdenking, etc.) |
hōkō-方向 | doel; bestemming |
idōsaki-異動先 | bestemming [plek] van overplaatsing |
ikiba-行き場 | bestemming; plaats om naar toe te gaan |
ikisaki-行き先 | (eind)bestemming; verblijfplaats |
ikishōten-意気衝天 | opperbeste stemming; stralend humeur; groot enthousiasme |
ikitsuku-行き着く | (de bestemming) bereiken; uitkomen op [bij]; tot de conclusie komen |
infōmudo・konsento-インフォームド・コンセント | verklaring van vrijwillige toestemming (med.) |
isshoku-一色 | een gelijke kleur [stemming; tendens] |
itchi-一致 | overeenstemming; overeenkomst; uniformiteit |
jikkyōkenbun-実況見分 | politieonderzoek op de plaats van een misdrijf met instemming van de betrokkenen (zonder een gerechtelijke of wettige machtiging) |
jinki-人気 | het temperament [de stemming] van mensen in een bepaald gebied |
jōmyō-定命 | (boeddh.) lot, lotsbestemming; (voorbestemde) levensduur |
jōshu-情趣 | (goede) stemming; sfeer; gevoel; (schilderachtig; romantisch) effect |
junkyo-準拠 | conformiteit; aanpassing; gelijkvormigheid; overeenstemming; navolging |
kakuchi-客地 | reisbestemming; buitenland |
kakugen-確言 | bevestiging; instemming |
kamoshidasu-醸し出す | een bepaalde stemming [sfeer] creëren [teweegbrengen]; een bepaald gevoel geven |
kanjō-感情 | gevoelens; emotie; stemming |
kankōchi-観光地 | trekpleister; toeristische bestemming (met historische, culturele, religieuze of natuurlijke bezienswaardigheden) |
katen-加点 | toevoeging van lettertekens of schriftsymbolen in een tekst (ter aanduiding van bevestiging of instemming) |
kessentōhyō-決選投票 | (verkiezingen) herstemming |
kibun-気分 | gevoelens; stemming; humeur |
kigen-機嫌 | stemming; gemoedstoestand; humeur |
kihai-気配 | stemming; gevoel |
kikensha-棄権者 | niet-stemmer; iemand die zich onthoudt van stemming |
kimochi-気持ち | gevoelens; gemoedstoestand; stemming |
kiomo-気重 | sombere stemming; zwaar gemoed |
kishoku-気色 | stemming; humeur |
kokochi-心地 | gevoel; stemming; gemoedstoestand |
kokoroeru-心得る | toestemmen; instemmen; akkoord gaan; toestemming geven |
kokoromochi-心持ち | gevoel; stemming; humeur |
kokumintekigōi-国民的合意 | nationale consensus; gemeenschappelijke mening [instemming] van een volk |
kokuun-国運 | het lot [de lotsbestemming] van een natie [volk] |
kotowaru-断る | vooraf iemand waarschuwen [(iets) doorgeven; toestemming vragen] |
kyōchō-協調 | samenwerking; eendracht; overeenstemming |
kyoka-許可 | toestemming; goedkeuring |
kyōshō-協商 | entente; bondgenootschap; overeenstemming; overeenkomst |
kyōyaku-協約 | entente; bondgenootschap; overeenstemming; overeenkomst |
kyoyō-許容 | toestemming; tolerantie; vergeving |
kyōzamashi-興醒まし | een domper; stemmingsbederver; koude douche |
manjōitchi-満場一致 | algemene overeenstemming; unaniem zijn |
meisū-命数 | lot; lotsbestemming; lotsbeschikking |
mikirihassha-見切り発車 | het voortijdig actie ondernemen (voordat er toestemming is) |
minoue-身の上 | menselijk lot; lotsbestemming |
mokkyo-黙許 | stilzwijgende toestemming [goedkeuring; medewerking] |
mokudaku-黙諾 | stilzwijgende toestemming [goedkeuring; instemming] |
mokunin-黙認 | (stil)zwijgende toestemming [goedkeuring] |
mōshiawase-申し合わせ | overeenkomst; overeenstemming |
mudan-無断 | zonder toestemming |
mūdo-ムード | stemming; humeur; sfeer |
mūdo・kondishoningu-ムード・コンディショニング | conditionering van stemming [sfeer] |
naruhodo-成る程 | (een uitroep ter instemming van wat een ander zegt) jazeker; inderdaad; vanzelfsprekend; natuurlijk |
nashonaru・konsensasu-ナショナル・コンセンサス | nationale consensus; gemeenschappelijke mening [instemming] van een volk |
nattoku-納得 | instemming; aanvaarding; volgzaamheid; toegeeflijkheid; meegaandheid |
nintei-認定 | erkenning; herkenning; permissie; toestemming |
oriai-折り合い | compromis; schikking; overeenstemming |
oriru-下りる | krijgen (toestemming; vergunning, pensioen, etc.) |
osumitsuki-御墨付き | certificaat, toestemming, document met handtekening |
otaiko-お太鼓 | iemand die (als beroep) zorgt voor een goede sfeer tussen gasten tijdens een feest; stemmingmaker; grappenmaker; entertainer |
rakujō-落城 | overhandiging van iets dat men niet kan blijven (be)houden; instemming na aanhoudende verzoeken |
rekisū-暦数 | levenslot; lotsbestemming |
rojō-路上 | op weg (naar een bestemming, levensdoel, e.d.) |
rosen-路線 | route (voor autorit, treinrels, vliegbestemming e.d.) |
sadame-定め | lot; bestemming; beschikking; noodllot |
saiketsu-採決 | stemming; het stemmen; het uitbrengen van een stem |
sakizaki-先先 | (plaats van) bestemming |
sansei-賛成 | overeenstemming; akkoord; goedkeuring |
seigō-整合 | afstemming; regeling; aanpassing; instelling; harmonisering |
senchimento-センチメント | sentiment; emotie; gevoel; stemming |
shimeitōhyō-指名投票 | hoofdelijke stemming |
shinki-心気 | mentaliteit; stemming; sentiment; gevoel |
shinnyū-侵入 | betreding zonder toestemming (van prive terrein, of verboden terrein); wederrechtelijke betreding |
shōchi-承知 | instemming; goedkeuring |
shōdaku-承諾 | toestemming; akkoord; instemming; goedkeuring |
shōden-昇殿 | (met toestemming) de gebedshal van een heiligdom betreden |
shōō-照応 | overeenkomst; overeenstemming |
shūgakuryokōsaki-修学旅行先 | bestemming van een school [studie] reis; (studie)reisdoel |
shukō-首肯 | (een knik met het hoofd als) toestemming; instemmend knikken |
shukumei-宿命 | (levens)lot; noodlot; bestemming |
sonbō-存亡 | leven of dood; bestaan; bestemming; lot |
sū-数 | lot; noodlot; (voor)bestemming |
sumitsuki-墨付き | gezichtskleur; teint; stemming |
tabisaki-旅先 | (reis)bestemming; reisdoel |
tachiiru-立ち入る | naar binnen gaan; ingaan; betreden (ook zonder toestemming) |
taikoban-太鼓判 | teken van toestemming [garantie] |
taikomochi-太鼓持ち | iemand die (als beroep) zorgt voor een goede sfeer tussen gasten en geisha tijdens een feest; stemmingmaker; animator |
taiō-対応 | overeenstemming (met); gelijkwaardigheid |
taiō-対応 | geschiktheid; gepastheid; afstemming |
tekigō-適合 | conformiteit; congruentie; verenigbaarheid; overeenstemming |
ten-天 | de voorzienigheid; het lot; de lotsbestemming |
tenki-天機 | het welzijn [de stemming] van de Keizer |
tenmei-天命 | (levens)lot; bestemming |
tenperamento-テンペラメント | temperament; aard; stemming |
teuchi-手打ち | overeenkomst; akkoord; overeenstemming |
tōgō-投合 | overeenstemming; overeenkomst; gelijkgestemdheid |
tōhyō-投票 | stemming; peiling; referendum |
tōsatsu-盗撮 | het heimelijk [stiekem; zonder toestemming] nemen van foto's; het fotograferen met een verborgen camera |
tsukeru-着ける | (een plek; bestemming) bereiken; aankomen [stoppen] bij |
un-運 | lot; lotsbestemming; geluk |
wairudokyatto・sutoraiki-ワイルドキャット・ストライキ | wilde stakingsactie; staking zonder toestemming van de vakbondsleiders |
wākēshon-ワーケーション | telewerken vanaf een vakantiebestemming |
wasuru-和する | in harmonie [overeenstemming] zijn |
yamikin-闇金 | geldtransacties zonder wettelijke toestemming; transacties met een niet wettelijk bepaalde rente |
yamikin'yū-闇金融 | geldtransacties door bedrijven of organisaties, die daarvoor geen wettelijke toestemming hebben; transacties met een niet wettelijk bepaalde rente |
yōki-陽気 | vrolijke stemming |
yukiba-行き場 | bestemming; plaats om naar toe te gaan |
yukitsuku-行き着く | (de bestemming) bereiken; uitkomen op [bij]; tot de conclusie komen |
yukue-行方 | richting; bestemming; waar men heengaat |
yukue-行方 | plaats van bestemming; verblijfplaats; waar men zich bevindt |
yurushi-許し | toestemming |
yūyaku-勇躍 | goedgehumeurdheid; vrolijke stemming |
zentoryōen-前途遼遠 | een lange weg (te gaan); het doel [de bestemming] is ver weg |