ここぞとばかりに kokozotobakarini
1 de kans benutten [aangrijpen]; van de gelegenheid gebruik maken
友達がおごってくれると言うので、ここぞとばかりにラーメン大盛りを注文した。
Mijn vriend bood aan om te trakteren, dus ik maakte van de gelegenheid gebruik door een grote kom ramen te bestellen.
Mijn vriend bood aan om te trakteren, dus ik maakte van de gelegenheid gebruik door een grote kom ramen te bestellen.
彼氏にフラれたと言うので、ここぞとばかりに、デートに誘った。
Ze zei dat ze door haar vriend gedumpt was, dus greep ik meteen mijn kans om haar mee uit te vragen.
Ze zei dat ze door haar vriend gedumpt was, dus greep ik meteen mijn kans om haar mee uit te vragen.
ちょっと褒めたら、ここぞとばかりに自慢話を延々と聞かされた。
Toen ik hem een klein complimentje maakte, greep hij de gelegenheid aan om eindeloos over zichzelf op te scheppen.
Toen ik hem een klein complimentje maakte, greep hij de gelegenheid aan om eindeloos over zichzelf op te scheppen.