かん kan
1 welwillendheid; goedheid; vriendelijkheid; oprechtheid
王は外国の皇族を款待した。
De koning gaf de buitenlandse koninklijke gasten een warme ontvangst.
犯人グループは警察の一人と款を通じていた。
De bende criminelen had heimelijk contact met een politieagent.
(敵に) 款を通じる [款を通ず]
in het geheim communiceren [samenspannen] met (de vijand)
2 wetsartikelen; artikel [voorwaarde; paragraaf] in een overeenkomst
著作権についての規則は第3款に記載されている。
De regels omtrent copyright staan beschreven in Artikel 3.
3 een post [item] op een begroting of berekening (accountants)
款項目節区分が一部改正された。
De begrotingsposten van de belastingwet zijn deels herzien.
4 letters [karakters] in reliëf graveren; gegraveerde letters [karakters]
彼の作ったカップには必ず底に款が入っている。
Alle door hem gemaakte bekers hebben zijn gegraveerde handtekening op de bodem.
5 een behoorlijke som geld
日本はアジアの3か国に借款を供与した。
Japan verstrekte leningen aan drie Aziatische landen.
6 bekentenis