Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /mnt/web216/d2/76/52236976/htdocs/jnnj-prod/search.php on line 35 Deprecated: substr(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /mnt/web216/d2/76/52236976/htdocs/jnnj-prod/search.php on line 35 新日蘭辞典・新蘭日辞典 | Japans-Nederlands Nederlands-Japans Woordenboek: Zoeken入る

はい(這入) hairu
1 binnengaan; ingaan; heengaan; meedoen
中にお入り下さい。
Komt u binnen alstublieft.
部屋に入る
een kamer binnengaan
政界に入る
de politiek ingaan
海に入る
de zee ingaan
お風呂に入る
in bad gaan
2 lid worden (van); zich aansluiten bij; zich in een bepaalde wereld [kring] begeven
野球部に入る
lid worden van een honkbalclub
3 geïnstalleerd worden; (ergens) in zitten [ingekomen zijn]; een inhoud hebben (van); bevatten
ファックスがうちの課に入った。
Op onze afdeling werd een fax(apparaat) geplaatst [geïnstalleerd].
目にゴミが入る。
Ik heb een vuiltje in mijn oog。
アルコールの入った飲み物
een alcoholhoudende drank; een drank waar alcohol inzit
宝石の入った箱
de doos met juwelen
二リットル入る瓶
een vaas met een inhoud van 2 liter
4 van de voorkant naar achteren [naar binnen] gaan; (in bezit )krijgen; in handen krijgen; binnenkomen
御注文の品が入りました。
Het door u bestelde artikel is binnengekomen.
通りから少し入った所
een plek die iets achter de hoofdstraat ligt
5 (informatie, e.d.) doorgeven; introduceren (als iets nieuws)
水墨画は室町時代に中国から入った。
De (techniek van) zwarte inkt tekeningen zijn in de Muromachi periode vanuit China in Japan geïntroduceerd.
6 onderbreken
番組の途中にコマーシャルが入る。
Het programma wordt halverwege onderbroken voor een reclameboodschap.
7 behoren (bij); gerekend worden (tot); (op)tellen; meetellen; meerekenen; (bij een verkiezing) stemmen krijgen [binnenhalen]
鯨は哺乳類に入る。
Walvissen behoren tot de (familie van de) zoogdieren.
乗り換え時間は計算に入っていない。
De overstaptijd is niet meegerekend.
一万票も入った。
Hij heeft wel 10.000 stemmen gekregen.
8 in werking [aan] zijn (licht, machines, e.d.)
スイッチが入っている。
De knop staat op aan.
9 (aan iets) beginnen; overgaan tot; een bepaalde tijd [situatie] (beginnen te) worden
では本題に入ります。
Dan zal ik nu beginnen met [overgaan tot] het belangrijkste onderwerp.
夜に入って雪になった。
Toen de avond viel [toen het nacht werd] begon het te sneeuwen.
経済問題から交渉に入る
de onderhandelingen ingaan met als uitgangspunt de economische problemen [kwesties]
夏休みに入る
het ingaan [gaan beginnen] van de zomervakantie
10 (beginnen te) scheuren; barsten
壁に亀裂が入る。
De muur begint te scheuren.
ひびの入った茶碗
een gebarsten kom
11 alcohol innemen, een eufemisme voor dronken worden
だいぶ入っているようだ。
Hij heeft kennelijk heel wat gedronken.
12 (in combinatie met ogen, oren, hoofd, etc.) zien; horen; vernemen; begrijpen; zich concentreren
標識が目に入らなかった。
Ik heb het signaal niet gezien.
勉強に身が入らない。
Ik concentreer mij niet op mijn studie.
…といううわさが耳に入った
ik heb het gerucht gehoord dat...; het is mij ter ore gekomen dat...
13 vrucht dragen (van bomen, planten, e.d.)
まだ実が入っていない。
Er zitten nog geen vruchten aan.