悪しからず ashikarazu
1 neemt u mij niet kwalijk; het spijt mij
どうか悪しからず御了承ください。
Begrijpt u het alstublieft.
Begrijpt u het alstublieft.
急いでいたので乱文ですが、悪しからず。
In de haast heb ik zo maar iets opgesteld, zonder op de stijl te letten, ik vraag uw begrip hiervoor.
In de haast heb ik zo maar iets opgesteld, zonder op de stijl te letten, ik vraag uw begrip hiervoor.