appakusuru-圧迫する | drukken; onderdrukken; dwingen; een zware druk leggen (op); onder druk zetten |
dogeza-土下座 | knielen (voor iemand, om eerbied te tonen, een verzoek te doen, iets af te dwingen, of ter verontschuldiging) |
fukikakeru-吹きかける | ruzie zoeken; (iem.) dwingen |
gōin-強引 | opdringerigheid; dwingend gedrag; onderdrukking |
hikizuru-引き摺る | iemand dwingen (om mee te komen) |
ibiridasu-いびり出す | (iem.) dwingen te vertrekken; naar buiten werken; wegpesten |
kinjiru-禁じる | (met negatie) niet te bedwingen; (zichzelf) niet in bedwang kunnen houden: |
kyōhakusuru-強迫する | (iem.) dwingen (iets te doen) |
kyōseisuru-強制する | dwingen |
kyōyōsuru-強要する | (op)eisen; (af)dwingen; afpersen |
murioshisuru-無理押しする | forceren; (af)dwingen; platwalsen; verpletteren |
nedaru-強請る | smeken; afdwingen; pleiten; overreden |
oshinokeru-押し退ける | (dwingend) de plaats innemen van iem.; iem. (dwingend) vervangen |
oshite-押して | gedwongen; dwingend; aandringend; hardnekkig |
oshitsukeru-押し付ける | iem. dwingen iets te doen; iem. zijn wil opleggen |
ottsukeru-押っ付ける | dwingen; (schuld e.d.) afschuiven (op) |
semeotosu-責め落とす | iem. beschuldigen en laten bekennen; een bekentenis afdwingen |
semeotosu-責め落とす | iem. dwingen iets te doen |
shiiru-強いる | (af)dwingen; onder druk zetten |
yainoyaino-やいのやいの | het lastig vallen; fel aandringen; dwingen |