Kruisverwijzing
situatie
lemma | meaning |
---|---|
abikyōkan-阿鼻叫喚 | iets afschuwelijks; een vreselijke toestand [situatie; aanblik] |
agaki-足掻き | het worstelen (b.v om uit een moeilijke situatie te komen) |
ai-合い | toestand; situatie; conditie |
akume-悪目 | pech; slechte omstandigheden [situatie] |
anbai-塩梅 | situatie; toestand; omstandigheden |
arisama-有様 | stand van zaken; omstandigheden; situatie |
ariyō-有り様 | stand van zaken; omstandigheden; situatie |
ariyō-有り様 | waarheid; ideale situatie; hoe het zou moeten zijn |
aware-哀れ | het zielig [armzalig] zijn; in een meelijwekkende situatie verkeren |
aware-哀れ | droevig zijn; ellendig zijn; in een ellendige situatie verkeren |
ba-場 | plaats; plek; situatie; (vak)gebied; scène |
baai-場合 | omstandigheden; situatie |
batsu-ばつ | toestand; situatie |
bayai-ばやい | geval; situatie; omstandigheden |
chii-地位 | status; positie; situatie; rang |
daburu・suchīru-ダブル・スチール | dubbele gestolen honk (bij honkbal, de situatie waarbij twee honklopers in één slagbeurt tegelijkertijd een honk stelen) |
dosakusa-どさくさ | verwarrende situatie; chaos; wanorde; verwarring |
ē・tī・esu-エー・ティー・エス | (automatic train stop) een systeem dat automatisch een trein stopt bij bepaalde noodsituaties |
feiru・seifu-フェイル・セイフ | faalveilig (van apparaten, bij falen niet leidend tot een gevaarlijke situatie) |
gakeppuchi-崖っ縁 | (fig.) de rand van de afgrond; een penibele situatie |
genjō-現状 | de huidige situatie [omstandigheden] |
genkyō-現況 | huidige [bestaande] situatie |
gyakuten-逆転 | omkering (in bewegingsrichting, situatie, e.d.) |
hairu-入る | (aan iets) beginnen; overgaan tot; een bepaalde tijd [situatie] (beginnen te) worden |
hame-羽目 | benarde [lastige] situatie; puinhoop; penarie |
hatairo-旗色 | situatie; omstandigheden; vooruitzicht(en); kansen; perspectief |
hidarimae-左前 | slechte financiële situatie; (economische) recessie |
hidarimuki-左向き | de verkeerde kant (van een kimono overslag) ; slechte financiële situatie; (economische) recessie |
hisshi-必死 | (shōgi) onvermijdelijke schaakmat situatie |
hisshi-必至 | (shōgi) onvermijdelijk schaakmat situatie |
ichi-位置 | situatie; context |
idō-異動 | verandering [wijziging] van een situatie [toestand] |
iizama-好い様 | (ironisch spraakgebruik) netelige [moeilijke; lastige; beschamende] omstandigheid [situatie] |
ijō-異状 | abnormale [ongewone] situatie [omstandigheden] |
ikisatsu-経緯 | details; bijzonderheden; situatie; omstandigheden; toestand; ontwikkelingen |
isshokusokuhatsu-一触即発 | kritieke toestand; explosieve situatie |
jijō-事情 | omstandigheden; toestand; situatie |
jikkyō-実況 | echte [feitelijke] situatie; omstandigheid |
jitai-事態 | situatie; stand van zaken; omstandigheden |
jitsujō-実状 | de feitelijke [actuele] situatie [toestand]; de huidige stand van zaken; de werkelijkheid |
jittai-実態 | feitelijke situatie; realiteit |
jō-情 | omstandigheden; toestand; situatie |
jōkyō-状況 | situatie; omstandigheden |
jōsei-情勢 | stand van zaken; situatie; omstandigheden |
jōtai-状態 | staat; conditie; omstandigheid; situatie |
jūtō-重盗 | dubbele gestolen honk (bij honkbal, de situatie waarbij twee honklopers in één slagbeurt tegelijkertijd een honk stelen) |
kanemawari-金回り | geldsomloop; geldcirculatie; financiële situatie [omstandigheden] |
katte-勝手 | financiële omstandigheden [situatie] |
kazokuidōtodoke-家族異動届 | kennisgeving van verandering in gezinssituatie |
keikyō-景況 | (economische) situatie; toestand; gang van zaken |
keisei-形勢 | situatie; stand van zaken; ontwikkelingen; vooruitzichten |
keishō-継承 | (erf)opvolging; het overdragen [voortzetten] (van een traditie, situatie, e.d.) |
kengamine-剣ヶ峰 | penibele situatie; in het nauw (zitten) |
kichi-危地 | gevaarlijke plek; kritieke situatie; gevaar |
kihai-気配 | situatie |
kishikaisei-起死回生 | wederopstanding; uit de dood herrezen; herstel na een hopeloze situatie |
kokō-虎口 | (lett. mond van de tijger) een zeer gevaarlijke plek [plaats] of situatie |
kokusaijōsei-国際情勢 | de internationale situatie; de toestand in de wereld |
kumen-工面 | iemands financiële situatie |
kumoyuki-雲行き | situatie; stand van zaken; loop der gebeurtenissen |
kuraidaore-位倒れ | de situatie waarin iem. wel een hoge positie bezit, maar zonder de daarbij behorende inkomsten |
kyōgai-境涯 | (iemands) omstandigheden; situatie |
kyōgū-境遇 | levensomstandigheden; persoonlijke omstandigheden [situatie] |
kyoku-局 | zaak; kwestie; situatie |
kyokumen-局面 | spelsituatie [positie] bij go of shogi; speelbord van go of shogi |
kyokumen-局面 | fase; situatie; aspect; verloop (van gebeurtenissen) |
kyūjō-窮状 | slechte [benarde] toestand [situatie; omstandigheden] |
moyō-模様 | lijken op; ernaar uitzien dat; uiterlijk; omstandigheden; situatie; symptoom; teken (van) |
nagara-ながら | (gevoegd achter een zn., bijw. of adj. geeft het een situatie aan) zo (zijnde); aldus; (zo)als |
nanba-難場 | een moeilijke [hachelijke; riskante] situatie; (in) een lastig parket |
nankan-難関 | een (onoverkomelijke) barrière [obstakel; hindernis]; een moeilijke situatie; patstelling; impasse |
ōhen-応変 | een passend antwoord; passende reactie (voor de situatie of omstandigheden) |
pinchi-ピンチ | crisis; noodsituatie; noodgeval; hachelijke situatie |
ressei-劣勢 | minderwaardigheid; nadeel; ongunstige situatie |
ryōjo-諒恕 | acceptatie; inwilliging (in overweging van iemand's situatie); consideratie |
seikatsukyū-生活給 | loon berekend op basis van de kosten van levensonderhoud van de werknemer (rekening houdend met leeftijd, dienstjaren en gezinssituatie) |
seisei-凄清 | treurig en beklagenwaardige situatie |
sengyō-戦況 | oorlogssituatie; verloop van een veldslag [gevecht; oorlog] |
senkyō-戦況 | oorlogssituatie; verloop van een veldslag [gevecht; oorlog] |
senkyoku-戦局 | oorlogssituatie; oorlogstoestand |
sentōjōtai-戦闘状態 | oorlogssituatie |
setsuaku-拙悪 | inferioriteit lage [slechte] kwaliteit; slechte situatie [smaak] |
shichi-死地 | (levens)gevaarlijke plek [situatie]; de klauwen van de dood; op de rand van de afgrond |
shichū-死中 | doodsgevaarlijke [levensgevaarlijke; hachelijke] situatie |
shichuēshon-シチュエーション | situatie; toestand; omstandigheden; positie |
shōkyō-商況 | handelscondities; marktsituatie |
shōnenba-正念場 | het moment van de waarheid; een keerpunt (in het leven); alles-of-niets [erop-of-eronder] situatie |
shōsoku-消息 | verblijfplaats; omstandigheid; situatie; voortgang |
shūsoku-終息 | beëindiging; afsluiting (m.n. van een moeilijke situatie) |
taikyoku-大局 | algemene [globale] situatie [omstandigheid]; algemene [globale] toestand; breder geheel; het grote beeld; het algehele overzicht |
taikyoku-大局 | een algemene situatie van een Go-partij; het momentum van een Go-partij |
tanseki-旦夕 | dreiging; urgente situatie; (gevaarlijke) rand |
tataru-祟る | een slecht resultaat [slechte situatie] teweegbrengen [veroorzaken] |
tatenuki-経緯 | details; bijzonderheden; situatie; omstandigheden; toestand; ontwikkelingen |
tatsuse-立つ瀬 | de eigen positie [situatie]; aanzien |
teimei-低迷 | (voortdurende) ongunstige [slechte] situatie [omstandigheden] |
teitaraku-体たらく | moeilijke toestand; lastige situatie |
toranokuchi-虎の口 | (lett. mond van de tijger) een zeer gevaarlijke plek [plaats] of situatie |
tsugō-都合 | omstandigheid; situatie; gelegenheid |
tsukaiwakeru-使い分ける | correct gebruiken (de juiste instrumenten voor de juiste taak gebruiken); zich aanpassen aan de situatie |
yabuhebi-藪蛇 | (lett. slang in het struikgewas) lastige [netelige] situatie; onverwachte problemen |
yō-様 | uiterlijk; verschijning; voorkomen; manier; situatie |
yokodori-横取り | het (zijdelings) weggrijpen; wegpakken van iemands goederen of kennis (en die als eigen bevindingen doen voorkomen, b.v. in een werksituatie) |
yōsu-様子 | omstandigheid; situatie; stand van zaken |
zaimunaiyō-財務内容 | financiële gegevens; financiële situatie |
zettaizetsumei-絶体絶命 | uitzichtloze situatie; situatie waaruit geen ontsnapping mogelijk is; in een hoek gedreven zijn |
zume-詰め | (achtervoegsel bij werkwoord) geeft aan dat de actie [handeling; situatie] doorgaat |